→入境隨俗

手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章

在某個美語學習網站看到,就來分享分享。
生活中會用到的句子。


一般購物進入店家,總會希望店員別跟前跟後。
中文我們就會說:「我看看一下」。
英文就成為─
I'm just looking around.  =  I'm just browsing.  -  隨便看看。
但是這句話,對店員很不禮貌,感覺你根本不想買,只想亂逛。

更客氣點,可以說─
If I have anything interested, I'll ask you for help.  -  如果有需要,我會請你過來。


這是在你決定買下一件東西時─
I'll take it.  -  我要買這個。
≠ I want to buy this.  (這就是正統台灣式思考的英文)


這句話,我也是第一次學到,蠻實用的─
Can you spot me?  -  你可以幫我墊一下錢嗎?
≠ Can you help me pay this?  (這就是正統台灣式思考的英文)


I locked myself out.  -  我把自己鎖在門外了,in the other words,我把鑰匙留在房間了


學英文真的要以阿豆仔思想來學,會更貼近生活。

像是簡單的歡迎光臨─
中文─歡迎光臨
英文─May I help you?  ≠  Welcome
要記得喔!


以上獻給想學英文的朋友。

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()