手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

 

出道3週年特別單曲

 

 

 

 

 

뉴이스트 (NU'EST) - I'm Bad

 

作詞:리시, ESBEE 作曲:리시, ESBEE 編曲:리시, ESBEE

 

※ NUESTAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NUESTAIWAN

※ E-trans by NUESTAIWAN─● Please indicate the source as "NUESTAIWANthe full link to this page when sharing.

 

 

(ARON)
Yo Baby I was wrong
Is give me a one more chance


(旼泫)
아 내가 정말 미쳤었나 봐

啊 我根本就是瘋了

Ah I was really out of my mind


그렇게 너를 보내고

才會這樣地讓妳離開

After I let you go like that


집으로 오는 발걸음마다

回家路上的每一步伐

for every step on my way back home


그 동안 함께 보냈던 시간들

那些一同渡過的時光

the time we have been together


자꾸 내 다릴 붙잡고

不斷地拽(ㄓㄨㄞˋ)住我的雙腳

keeps holding my feet


못 걷게 하는걸

讓我寸步難行

from walking


나 괜히 뒤돌아 서

我徒然地回過頭

I look back in vain


너도 없는데

妳早已不在
but you are not there



(ARON)
(A)미안하다고 할까 나 지금 당장

我要現在馬上說聲對不起嗎?

Should I say I'm sorry, right now?


네게로 달려가 사랑한다 할까

要跑去找妳 說聲我愛妳嗎?

Should I run to you and say I love you?

(REN)
수많은 고민 속에 난 그저

沉浸在許多煩惱中 我只是

With so many worries, I just


멍하니 하늘만 보고 있어

呆呆地望著天空

look at the sky vacantly

(ARON)
이러면 네가 날 미쳤다 말할까

要是這樣 妳會說我瘋了嗎?

Would you say I'm crazy to be like this?


차라리 내일 아침에 전화할까

乾脆明天早上打個電話給妳吧?

Should I rather make a call tomorrow morning?

(REN)
울고 있을 니 모습이 난 자꾸만

妳哭泣的樣子 不斷地

I am going crazy that your face in tears


떠올라 미칠 것만 같아

浮現在我腦海 我都快瘋了

keeps coming across my mind


(旼泫)
(B)내가 나쁜 놈이야 참 미안해

我是個大壞蛋 真的很對不起

I am a bad guy I am so sorry


내게 너 같은 여잔 과분한데

像妳這樣的女生 對我來說可是種奢求

A woman like you is too good for me


I'm bad I'm bad I'm bad

是我不好 是我不好 是我不好
I'm bad I'm bad I'm bad


My baby I'm bad I'm bad I'm bad

我的寶貝 是我不好 是我不好 是我不好
My baby I'm bad I'm bad I'm bad


(ARON)
이제는 더 이상

現在起我不會再

I won't hurt you


너에게 상처 주지 않아

讓妳難過

any more


제발 내 곁에서 떠나지 말아

千萬 別離開我身邊

Please do not leave me


My babe My babe My babe

我的寶貝 我的寶貝 我的寶貝
My babe My babe My babe


l love you my babe my babe my baby

我愛妳 我的寶貝 我的寶貝 我的寶貝
l love you my babe my babe my baby



(JR)
내가 꺼낸 말이 지금 날 힘들게 하지

我脫口而出的話 現在讓我煎熬不已

Words out of my mouth give me a hard time


생각해 보면 늘 이기적인 방식

每當想起 總覺得是種自私的作法

When I think about it, always being selfish


널 보며 걷던 거릴 너가 없이 걷다 보니

走在沒有妳 卻滿是妳身影的街道

I walk the street without you where I used to be with you


겁이 나기 시작했어

我開始害怕了起來

I became frightened


애 같은 고집 부리면서 어리광 부리던 게 그리워

想念我像小孩般固執又愛撒嬌的時光

I miss the time when I played the baby to you being stubborn like a child


혼자가 되고 나서 이제서야 느낀 것

孤單一人後 才終於意識到

I realize after becoming alone

잘못했어 한 번도 말한 적 없지만

是我錯了這句話 一次也沒對妳說過

I was wrong, although I've never said to you


내 곁에 있어 줘 날 떠나지 마

留在我身邊吧 別離開我

Please stay with me, don't leave me


Repeat A&B


(ARON)
다시 너를 울리지 않을게

我不會再讓妳哭泣

I will never make you cry again


난 너를 위해 모든 걸 다 해 줄게

我願意為妳做牛做馬

I will do anything for you

(REN)
니가 힘들었던 만큼

妳曾經受過多少苦

As much as you've been suffered,


나 땜에 아파했던 만큼

因為我受過多少痛

as much as you've been hurt because of me


내가 더 잘 할게 소중한 널 위해

我會加倍地對妳好 為了我最珍貴的妳

I will do better for my dearest you


Repeat B

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()