PIXNET Logo登入

STOKELYのブログ

跳到主文

ⓢ >> STOKELY 嚴禁轉貼內容,僅限分享網址。 分享請務必附上本文網址, 及註明“STOKELYのブログ” DO NOT REPOST. But sharing is okay. Please indicate the source as "STOKELYのブログ" & the link to the page when sharing!

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 8月 21 週五 200922:56
  • Something About 手越



 
Facebook上的測驗。
打了Tegoshi,Y君竟來留了言。
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 8月 20 週四 200915:22
  • ラブ☆コン



→Lovely☆Complex‧戀愛情結
 
劇情簡介:
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 8月 12 週三 200900:43
  • Tasty まっすー ①

→美味Massu
 

 
 這泳姿像魚一般啊!すごいな!
 

 
 身體呈一直線型,姿勢100分!
 

 
 側面:泳褲的流線設計,完全襯托出身材。好き好き!
 

 
 正面:泳褲還是很搶鏡,那胸肌真不是蓋的。
 

 
 45度角:是側面的放大版啦,健壯的腹肌。
 
 
 以上獻給大家,祝大家有個美夢。Ciao~
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 7月 08 週三 200911:14
  • テゴマスちゃんNEWS @ KちゃんNEWS 2009.07.06

繼上次差點被Tegoshi Hits取代的Master Hits。
單曲發行前兩天,TEGOMASS來玩。
這次KちゃんNEWS,果然被テゴマスちゃんNEWS佔領了。



(手越:手越祐也與)
(增田:增田貴久的)
(手增:テゴマスちゃんNEWS)
(小慶:我也有ㄋㄟ!)

手越:晚安,手越增田的手越祐也與......
增田:增田貴久。
手越:呀!日期變了吶,7月7號了喔!
增田:啊!是啊!
手越:呀,不管怎麼說都是七夕,今天。
增田:七夕。
手越:很棒喔!要說七夕,就是我們了。
增田:七夕祭典。
手越:嗯。
增田:發行了呢!
手越:發行了。
增田:嗯。
手越:發行了喔,手越增田的新聞。
增田:嗯!嘛!看吧,雖然是8號發行。
          7號大概也不是普通的吧?!
手越:說的對呀!對店家來說。
增田:所以嘛,現在拿單曲的人還沒有,從現在起。
手越:還沒有吶!
增田:所以明天,今天睡一覺。
手越:明天或許日期就變了。
增田:明天起床。
手越:嗯。
增田:買回家。
手越:對啊,說不定就會在了。
增田:真開心。
手越:Massu,不管怎麼說。
增田:嗯。
手越:7月4日。
增田:嗯。
手越:不是生日嗎?
增田:喔!
手越:Happy Birthday。
增田:謝謝!
手越:Happy Birthday。(鼓掌)
增田:非常謝謝!
手越:23歲。
增田:變23歲了。
手越:23歲了喔。
增田:嗯。
手越:可是啊,我們初次見面時候,互相才10幾歲吶。
增田:對啊!
手越:嗯!
增田:Tegoshi12歲?
手越:呀,才沒那麼年輕。
增田:我是從12歲入社的,所以。
手越:16歲。
增田:才不是這樣劃分的。
手越:17、8歲。
增田:17、8歲。那是什麼時候入社的?Tegoshi。
手越:我15歲入社的,呀,不對不對。16啦!
增田:16左右嗎?
手越:嗯。16喔!
增田:原來原來啊!
手越:Massu如果有什麼23歲的抱負,請說出來。
增田:23歲吶!
手越:抱負。
增田:想要特別說說成為23歲這年。(笑)
手越:嗯。
增田:我不是一直是22歲嗎?!
手越:嗯嗯嗯。
增田:從那時候就一直在數。非常,憧憬23歲的這一年。
手越:嗯。
增田:阿勒......
手越:憧憬?
增田:23歲啊!
手越:23歲不是很好嗎?!
增田:非常喜歡23歲。
小慶:這又不是新鮮事了。
          那個感覺。
增田:(笑)
手越:哈哈哈。
增田:(笑)
手越:阿勒......
小慶:就要做這樣子?
增田:哈哈哈。
手越:阿勒......
小慶:找碴的典型?
手越:阿勒......(笑)
增田:23歲是吧?!
小慶:所以說,經紀人要多確認幾次,更詳細點。
手越:阿勒......
增田:嗯。
小慶:阿勒什麼?!
手越:嗯。
小慶:我啊,從你們來到這麼長的時間。(笑)
          都慢慢地在看漫畫到現在。
手越:......所以說呢,這是來賓小山慶一郎君。(鼓掌)
增田:(鼓掌)
小慶:謝謝。
手越:呀呀,不用客氣了。是Massu生日了喔。
增田:嗯,生日,現在已經是生日了。
          謝謝。
小慶:啊,原來啊。
手越:嗯,對喔!
小慶:恭喜。
手越:是。
小慶:等一下,讓我們重新編排一下。
手增:哈哈哈。
小慶:首先。(笑)
增田:哈哈哈。
小慶:重新編排一下啊。
手越:嗯,腦袋吶。
慶增:嗯。
手越:就是那樣的感覺。
增田:嗯。
手越:總而言之......。
小慶:開始了嗎?
手越:不,總而言之現在,已經,要說七夕的事了。
小慶:是是是。
手越:正好。
增田:嗯。
手越:很棒的曲子。
小慶:因為是你們啊!
增田:是。
手越:手越增田不就在這兒?!
小慶:是。
手越:嘛一首曲子,在這邊。
增田:就開始吧。
手越:來自手越增田。
增田:嗯。
手越:我想要你們聽聽看。
增田:對。
小慶:是。
手越:所以就請聽聽看,手越增田......
手增:「七夕祭典」。
小慶:總而言之重新編排一下,現在啊。
手增:(笑)
小慶:一次就好。
♪ 歌曲放送中 ♪
(テゴマスの部屋)
手越:手越增田的
手增:房間
手越:終於來了,手越增田的房間。
          主持的是手越祐也和......
增田:增田貴久。
手越:大家好。
增田:(笑)
手越:嘛這部分,現在起就由手越增田來說一下。
增田:嗯嗯!
手越:就我知道的,一次也沒有。
增田:嗯嗯嗯嗯!
手越:不管怎麼說。
增田:嗯。
手越:後天。
增田:嗯。
手越:7月8日。
增田:嗯。
手越:七夕祭典發行。
增田:出來了,很好啊!
手越:然後一周後......
增田:嗯。
手越:7月......
小慶:阿勒。
手越:15日。
小慶:別這樣啦。
手越:(笑)
增田:哈哈哈哈。
小慶:欸,現在是?
手越:現在是手越增田的房間。
增田:嗯。
小慶:現在在做了?
手越:在做了在做了在做了。
小慶:等一下,等...一...下。外面,是正式錄製時打開的紅色燈?!
手越:啊真的?
小慶:點著。
增田:點著。
小慶:最好還是等等?
手越:嗯。
增田:等等,出來之前要等等。
手越:因為要叫你進來。
增田:嗯。
手越:怎麼辦?
增田:接下來......
手越:嗯。
增田:在15日。
手越:嗯,在15日。
增田:手越增田之歌。
手越:手越增田之歌。
增田:專輯發行。
手越:第一張專輯發行。
增田:22日。
小慶:這裡是KちゃんNEWS吶。
手增:(笑)
小慶:我的廣播耶。
手越:哈哈哈哈。
小慶:對不起對不起對不起對不起。
手越:欸?
小慶:那個,今天是什麼風把手越增田吹來?
手越:怎麼來,一起啊!
小慶:那個......
手越:想要上節目嗎?想要就說喔。
小慶:那....我想要。
手越:啊...那...可以喔。
增田:可以喔可以喔,坐吧。
手越:可以喔可以喔,進來進來。
增田:坐吧。
小慶:怎麼感覺有點抱歉。手越:嗯!
增田:沒關係。
小慶:所以,現在......(笑)
手越:(笑)
小慶:不過現在狀況。
手增:嗯。
小慶:現在馬上,進行剛才談話。
手越:是是是是。
增田:(出怪聲)
小慶:去了一次廁所。
手越:嗯。
小慶:去廁所了吧。
手越:嗯,去了。
小慶:那重新安排,現在就進入節目喔!
手越:對。
小慶:廁所回來,節目正式開始?
手越:可是,可是,是慶一郎的房間。
小慶:嗯。
手越:因為是手越增田的話啊!
小慶:雖然是那樣啦!
手越:想看看,我們做得到的不同的一面。
小慶:做得到?(笑),是做不到吧?
手越:(笑)欸?
增田:嗯。
小慶:那我知道了。
手越:嗯。
小慶:那就,不再重新安排了。
手越:嗯。
小慶:現在開始了喔,我啊!
手越:那早點轉回來,就現在。
小慶:哈哈哈哈哈!
手越:可以說說專輯的事。
小慶:又是這個啊,嗯。
手越:說專輯的事,就要先聽聽看。
小慶:我知道。
手越:嗯。
小慶:那,什麼,要說啥?
手越:嗯。
小慶:那麼,什麼,怎麼說?什麼的,什麼?
手越:所以啊......
小慶:(笑)
手越:來說說單曲、專輯和巡迴演唱的事。
小慶:(笑)你是用什麼擦臉?
手增慶:哈哈哈哈。
增田:嘿嘿嘿嘿。
手越:是。(笑)
小慶:增田是用啥在擦臉?
手越:哈哈哈,我不知道。
小慶:休息一次。
手越:休息一次。
小慶:嗯。
手越:嗯。
增田:哈哈哈。
小慶:這是廣播上啊,你啊。(笑)
增田:(笑)
手越:哈哈哈哈。
小慶:要說話啊,不然什麼都沒有。
手越:嗯,快點說話喔。
小慶:那就快點說話吧。
手越:嗯。
小慶:欸,什麼?膽小男孩(
チキンボーヤ)?
手越:嗯,呀呀太遠了。
小慶:哈哈哈。
手越:說一下巡迴演唱的事。
小慶:巡迴演唱啊!
手越:嗯。
小慶:不是開始了嗎?
         現在今天是幾號?7月的......
手越:6號。
小慶:22開始吧?!
手增:嗯。
小慶:怎樣,巡迴綵排的狀況?
手越:現在啊......
小慶:嗯。
手越:加入樂團了。
增田:嗯。
小慶:終於啊!
手增:來了。
增田:嗯。
小慶:感覺怎樣,這樣子?
手增:很開心喔!
小慶:根本就是想走這個路線啊!
手越:對喔!
小慶:完完全全。
手越:因為是以歌聲為主的製作。
小慶:樂團也加入了。
手越:對對對。
增田:對,很棒的感覺。
小慶:有吉他嗎?
手越:有,那是當然的,因為有樂團啊!(笑)
小慶:小提琴呢?
手越:小提琴,在這地方說不定會有喔。
小慶:這樣啊!
手越:這個我還不知道。
小慶:鼓呢?鼓手呢?
手越:鼓,鼓手......
增田:有有。
小慶:有?真棒!
手越:那都有。
小慶:真是棒啊!
增田:是啊,我......
小慶:長笛呢?
手越:長笛?
小慶:長笛啊?
增田:長笛?
手越:那個啊......
小慶:小號......
手越:你就講到所有你會的知識沒有了。
小慶:(笑)
手越:(笑)
小慶:好厲害啊!
手越:那當然。
小慶:那個,有啥要表演的?首先樂器怎樣?
手越:那個......
增田:有喔有喔,那個有問過了。雖然想做。
手越:也有要做啦!
增田:嗯,樂器表演。
手越:嗯。
小慶:今天在這裡那,就發表第一首到第二首。
增田:蛤?
手越:什麼?
小慶:哈哈哈。
手越:我想今天就說一下好了。
小慶:(笑)
手越:這樣好奇怪。
小慶:第一首是......
手越:嗯。
小慶:這是預想的喔!
手越:是,我認為的。
小慶:不,不那個啊,果然是以單曲攻占吧。
手越:嗯。
小慶:我喜歡Chocolate這首。
手越:啊,是是。你也知道嘛!
增田:甜蜜系類的。
小慶:對!
手越:是。
小慶:Chocolate啊......
手越:嗯嗯。
小慶:因為喜歡,所以希望有加入這首吶,有加入嗎?
手越:呀,怎樣呢?
增田:我不知道吶!
小慶:嗯,怎麼辦?
增田:喜歡Chocolate什麼地方?
手越:(笑)
小慶:囉嗦啊這傢伙。
手越:可可,加入這首怎樣?
增田:可可多嗎?
小慶:欸~
手越:哥倫比亞嗎?
小慶:哈哈哈哈,可可多....
手越:稍濃,黑色系?
小慶:你們啊,真的可以回家了。
手增:(笑)
小慶:嗯,第一天在哪裡?
手越:大阪城Hall。
增田:嗯。
小慶:就來了吶!
手越:7月22日。
小慶:追加公演真多。
手越:很多喔。
增田:對對。所以比開始決定的多喔。
小慶:追加公演是真的想看才多出來的啊!
手越:吶!
增田:嗯。
小慶:很棒喔。
增田:很開心。
手越:一開始有6場公演,之後追加到20場。
增田:嗯。
小慶:那個買票的應該很多。
手越:吶,真的非常開心。
增田:非常開心。
小慶:可是手越增田啊。
手增:嗯。
小慶:那個演場會周邊的安排......
手越:嗯。
小慶:看到了嗎?
增田:嗯,看到了。
小慶:真過份耶。
增田:(笑)
小慶:那個啊......
增田:如果還不說,那就沒說也沒關係。
手越:嗯。
增田:不過我們兩個畫的畫有說......
小慶:(笑),等一下。(笑)
手越:(笑)
小慶:真過分。
增田:不過我們兩個畫的畫已經有說了。
小慶:說了啊?
增田:嗯。
小慶:看吧!
增田:(笑)
手越:哈哈哈哈。(笑)
小慶:手越......
手越:對不起(笑),哈哈,對不起。(笑)
小慶:呀,那個啊......
手越:哈哈哈,是。(笑)
小慶:那個啊......(笑)
手越:是。(笑)
小慶:T-Shirt,T-Shirt的作品說一說沒關係吧!
增田:T-Shirt很棒喔!
手越:很棒喔!
小慶:呀,所以說我不知道到底圖畫在哪裡?
增田:說要畫在哪裡,要好好地決定。
小慶:(笑)決定了決定了吧!
手越:小慶很難說喔!
小慶:如果說了,打斷就行了。
手越:啊,嘛,也對,因為是平時都是這樣。
小慶:不過手越的......
手越:嗯!
小慶:手越的畫畫天分不是沒有嗎?
手越:對喔!
小慶:看Wink up的都注意到了,注意到了。
手越:是。
小慶:不過我想。
手越:是是。
小慶:手越先生的繪畫狀況。
手越:我很喜歡啊。
小慶:那個畫。
手越:嗯。
小慶:有那恐怖的周邊。
手越:有有有有。
增田:對對對。
小慶:那很厲害啊。
手越:最喜歡畫畫了。
小慶:那是事故吧。
手越:是嗎?
小慶:那是全員的事故了吧!
增田:很可愛喔。
手越:很厲害很棒的感覺,看到了,完成品。
增田:嘛,是我這方面喔。
手越:不不,是包含在內。
小慶:還有什麼沒說到的好周邊嗎?
手越:......說的好周邊......毛巾吧!
小慶:毛巾,啊,欸,有趣的的作品?好像,有手越增田在上面。
手越:有有有。
增田:呀,對,嘛!
小慶:(笑)
增田:(笑),不不不。(笑)
手越:(笑)
小慶:哇,不得了啊。
增田:不得了。
小慶:嗯。
增田:(笑)
小慶:不過啊......
手越:嗯,(笑),哈哈哈。
小慶:我想的事可以直接地說出來嗎?
手越:是。
小慶:因為有手越增田這團體存在著......
手越:嗯。
小慶:我想大概沒有做不到的。
手越:哈哈。
增田:哈哈哈。
小慶:那個......(笑)
手越:呀,真的是這樣啊......
小慶:還有NEWS。
手越:那當然那當然。
小慶:因為還有NEWS......
增田:嗯。
小慶:想稍微做能做的事。
手越:嗯。(笑)
小慶:我也是,哈哈哈。
手越:哈哈哈哈。
小慶:雖然現在還沒有要做的事。
手增:嗯。
小慶:不過那個啊,手越增田......
手增:嗯。
小慶:嘛!看了雜誌上寫的手越部份。
手越:是。
小慶:擔心演唱會的MC。
手越:是是。
增田:嗯。
小慶:吶。
手越:嗯。
小慶:那兒啊......
手越:可以來嗎?
小慶:呀不(笑),我是主持人喔?!
增田:全部公演怎麼樣?!
手越:加入MC。
增田:一個人。
小慶:因為只有我,我一個主持很怪。
手越:可以喔,可以唱Love Addiction。
小慶:可以唱歌,我才不要,你啊。
增田:有樂隊在樂隊在。
小慶:那個......
手增慶:哈哈哈。
小慶:不不。(笑)
增田:DAN DADAN。
手越:絕對很帥喔。
小慶:才不是。
手越:情不自禁主義者也可以。
小慶:要是那樣的話,我前半部分的一小時不就沒位置坐?對吧!
手越:嗯。
小慶:加入MC,「你好我是主持小山。」想看啊,感覺。
手越:對對對對。
小慶:那可行嗎?
手越:嗯,而且還會尖叫喔。
小慶:那不要啦,就是,兩個人了。(笑)
手越:(笑)
增田:嗯。
小慶:講話,沒問題的啦!就說了沒關係,手越和Massu很會講的。
To be continued...
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 7月 05 週日 200916:17
  • Tegoshi Hits? @ 増田貴久のMASTER HITS 2009.07.03


Master Hits即將被Tegoshi Hits取代?
Massu生日前夕,Tegoshi來玩,到底能激發多少好笑的話題?!




増田貴久のMASTER HITS-2009.07.03
手越:晚安,Master Hits。
            我是NEWS的手越祐也。
            大家好嗎?
            呀!最喜歡的夏天季節來了吶!
            今晚就以這種感覺替Massu代班。
            我是Master Hits‧Jack。
            嘛!這Maste Hits,過去公開錄音有二次的訪問活動。
            嘛!那個時候只有Massu一個人,可能轉台或睡著了。
            怎麼說呢?今天是我手越吶!我想就請大家放心地聽吧!
增田:不......。(小聲的抗議)
手越:現在就進入節目了,今晚我手越......。
增田:喂......等一下。
手越:怎麼了?
增田:等一下,嗯,這次我也在。
手越:啊!今天會出現?
增田:喂......等一下。就算出來也要好好出來。
            這次的增田貴久的Master Hits節目,我也會在。
手越:不是快變成Tegoshi Hits了?!
增田:(笑),變成Tegoshi Hits?!
手越:變了啊!
增田:Master Hits,是和貴久的hisa有關耶!
手越:啊!因為是Hida吶!
增田:是啊!因此我不在......。
手越:啊!嘛!ㄋㄟ!那種事,隨便啦!
            Massu明天生日吶!
增田:那種事不用說啦,在我節目上。
手越:啊!還有一個小時吶!
增田:嗯!還有一個小時。
手越:ㄋㄟ,還是還有59分那樣的感覺?」
增田:因為節目結束後還有30分鐘才生日。
            明天生日......。
手越:哇!20.......。
增田:3。
手越:3。
增田:23很帥吧?!數字。
手越:不,我不知道有沒有很好。(笑)
增田:怎麼說22歲啊!小山22歲的時候,「我已經22歲了,Yeah Yeah。」0號眼睛,還比出Peace手勢,Yeah Yeah。
            看了那個之後不知怎麼的,受到打擊了。
手越:哈哈。
增田:只要不是變成恐怖的22歲。
手越:說得也是。(笑)
增田:還好,正好不是22歲到來。
手越:所以呢,迫切地等待23歲吶!
增田:嗯,數字裡的23這數字也非常的喜歡。
手越:嗯,Happy Birthday。
增田:Happy Birthday。嘛!很開心。不過生日結束之後,就會七夕祭到來了。
手越:不是很棒嗎?!
增田:現場專輯出了,23歲好的開始。
手越:嗯!說的是。
           今天......增田先生,節目進行的間段還可以嗎?」
增田:這樣啊,基本上,我都是搭巴士的感覺。
手越:啊!真的嗎?那就請搭上大船,這邊,請多關照。
增田:嘛ㄋㄟ,今天就由兩人傳送bayfm Master Hits,請繼續收聽到11點半,請多關照。
            (這時的Tegoshi因為Massu急著入歌,而強忍住笑聲。)
            那麼就請在這兒聽一首歌曲,下周發售手越增田的新單曲,七夕祭典。(邊忍住笑邊說)
(歌曲放送中)
增田:這裡是從bayfm放送的Master Hits,現在播放的是七月發行的新單曲:七夕祭典。
            呀!這首曲子很棒吶!
手越:很棒的曲子。
增田:呀!怎麼樣這首曲子?
手越:啊!音調很高吧!
            有點像“味噌湯”,思鄉的曲子。
增田:是啊!是瑞典的曲子,日本的詞。
手越:是啊!
增田:果然日本文化,放進歌裡,就會變得很溫暖。
手越:嗯!希望傳達出去吶!
增田:以上贈送給妳的就是將發售的新單曲:七夕祭典。
(今週のNEWS)
兩人:這禮拜的,手越增田NEWS。
增田:一直以來都是我,增田貴久,說的近況。
          我想今晚來說說,手越增田兩人的近況。
手越:對!
增田:最近怎樣了?
手越:嘻~(笑),那是什麼?(笑)
          最近?最近呢,我不是在踢五人制足球。
          在五人制足球大會上,獲得優勝了。
增田:喔!贏了多少對才算優勝?
手越:嗯,18隊。
增田:聯賽?
手越:小組聯盟。
增田:喔!我不知道好不好。
手越:(笑)啊!嘛!本來是想打循環賽。
          但優勝的人說想打聯賽。就從聯賽開始了。
增田:喔!啊!下面不對。
          想要看之前的世界盃啊!
手越:對啊對啊,贏了啊!
增田:說的是吶!ㄟ......
          足球也是常玩的吧!(笑)
          一週四次左右。
手越:多的時候真的一週三、四次呢!
增田:撞球呢?沒在玩?
手越:撞球也有玩喔!
增田:飛鏢呢?
手越:飛鏢呢,現在比較傾向撞球。
增田:保齡球呢?
手越:嗚哇,最近沒有在玩。
增田:那都在玩什麼?
手越:冬天滑雪板。
增田:嗯......
          海邊也有去嗎?
手越:有去有去。
增田:手越不是特別的活潑的嗎?!
手越:對啊!
增田:我基本上是宅在家裡的,不是應該都是樸實的生活,果然還是不一樣的。
手越:(笑),說啥啊?
增田:就是,生活的旋律啊!
手越:啊!生活的旋律吶!嗯!
增田:嗯!所以呢......呵呵!
手越:哈哈哈!
增田:呵呵呵!嘛!手越增田的活動,最近的?
手越:(笑)
增田:兩個人的啦!
手越:很多吶!
增田:嗯!私下的。手越增田兩人還攝影等等。
手越:嗯!
增田:歌唱節目拍攝的話,就很多。
手越:很多吶,嗯!
增田:怎樣呢?最近?
手越:很開心啊!畢竟是和NEWS不同的宣傳。
          而且,樂隊綵排不是也開始了?!
增田:嗯!
手越:吶!並非偶然吶!樂隊。
增田:果然還是,只有唱歌,會有很想要的感覺。
          追根究柢的實行,就這樣做呢!
          就算障礙再高,還是會想要有那成就感吶!
手越:說的是吶!
增田:我想是想要變得更強大吧!
手越:對!
增田:嗯!嘛!專輯發行囉!
手越:嗯!
增田:專輯,感覺怎樣呢?
手越:專輯?很多好歌曲啊!好像很突然。
增田:(笑)
手越:專輯的假想。
增田:呀!那就要放上專輯的歌曲囉!(笑)
手越:哈!那就到專輯假想完為止。啊!對不起對不起。(笑)
增田:既然這樣,就應該以「由於應該......」這樣的感覺進入。
          以很突然的方法,可以嗎?!(笑)
手越:是啊!
增田:突然在那裡有點深入。
手越:對不起。有點不協調。是!
增田:我的廣播才5年左右,已經很習慣了喔!不過再怎麼說,也不習慣這種對話。
手越:原來啊!一個人說話,很厲害啊!
增田:對啊對啊!之前Shige來的時候,也開始有這種斷層。
手越:啊!我也想了解這種斷層的心情呢!
增田:真的嗎?請不要這樣比較好。(笑)
手越:呀!腦袋有點想啦!一點點。
增田:自我氣勢不說出來。果然是不成立的。
手越:逆向思考啦!
增田:呵呵。
手越:呵呵。
增田:手越上次來bayfm公開錄音時,很安靜。古川惠實子桑說的。
手越:惠實子桑吶!
增田:還是做得到啊!基本上,在我這兒還沒有傳回斷層的版本呢!到現在為止。
手越:是啊!是啊!
增田:就成為今天第一次吧!說話的方向。
手越:好!我知道了。
增田:這次專輯的話題。
手越:專輯有很多好歌呢!這次。
增田:專輯很棒喔,收錄單曲的愛的小傘、味噌湯、和KISS。
          還有其他手越增田兩人作的歌曲,風味堂先生也做了曲子。
手越:三味線也很棒,上妻先生作的四季彩。
增田:上妻先生。還有真心兄弟櫻井先生製作的通往夏天的門。
手越:通往夏天的門。
增田:很棒吶!很讓人興奮。
手越:很棒啊,收錄各種各樣的歌曲。
增田:怎麼講?這個?嘛!聽得不是大部份都沒有曲子的嗎?大家啊!
手越:是,是。
增田:所以呢,有特別推薦的嗎?
手越:我呢,覺得全部都很好啊,不過,「再見我的街道」風味堂渡先生作的。
增田:嗯!
手越:很喜歡這首曲子。
增田:很好啊!
手越:第一次聽到的時候,我啊,真的有點快要哭出來了。
增田:哭了。
手越:這個,對!
增田:這個啊,風味堂渡先生的歌沒收錄的話。
          像是NEWS的時候,GReeeeN提供的weeeek歌曲也是。
          GReeeeN自己唱的話,也是很厲害啊!
手越:很高興吶!像是Happy Birthday時的SEAMO先生也是。
增田:對啊對啊!不過,我想那樣也不錯。
          這次就請渡先生也要唱唱看。
手越:Massu推薦的是?
增田:我啊有啥呢?雖然全部都喜歡,那就打噴嚏。
手越:嗯,嗯,嗯,嗯。
增田:到現在還沒感覺的。HIGHWAY就到現在還沒什麼感覺。
手越:是齁!
增田:因為吧,我想這次幅度很廣。
          所以,嘛,就請拿到後好好聽聽。
          我想拿到了,絕對會滿意的。
手越:全新的手越增田。
增田:如此的專輯,在7月15日發行。
          我想從中挑一首,哪一首呢?
          那就手越先生推薦的吧!
手越:可以嗎?我推薦的。
增田:嗯,可以的喔!
手越:那就請聽一下,我推薦的這首,手越增田的「再見我的街道」。
(歌曲放送中)
手越:手越祐也與
增田:增田貴久在bayfm放送的Master Hits,贈送的是手越增田「再見我的街道」。
(串場Jingle)
增田:這裡是從bayfm放送的Master Hits,這裡有增田貴久和......。
手越:手越祐也。
增田:那麼,要說手越增田,巡迴演唱終於開始了吶!(拍手)
手越:決定了吶,謝謝!
增田:再一個月就到了。7月22日就在大阪城Hall開始了。
手越:是啊!
增田:也追加了吶,滿滿地,一開始才6場公演。
手越:吶?!
增田:決定了,追加公演。
          1.2.3.4.5.6......不對。
          1.2.3.4.5.6......14。
手越:14場公演吶!
增田:1.2.3.4.5.6......14。
手越:那個,話說最近怎麼做才好呢?
增田:14場公演追加的事。
手越:14場公演,對對。謝謝。
增田:一開始的6場,增加到14場,是兩倍以上的增加呢!
手越:很厲害呢!一般全部是20次公演。20是6次又14次公演。
增田:對對對,就是這樣。
          嘛!現在就是要硬數就對了。
手越:啊!吶!是增田調調。
增田:啊!對對對。
手越:啊!對不起,打岔了。
增田:嘛,雖然是那個感覺,還是第一次呢!
手越:(笑)
增田:雖然在NEWS中有手越增田的地位。
          手越增田第一次巡迴演唱的事,內心果然很激動啊!
手越:嗯,激動啊!
增田:都到這階段了,不做不行喔!
手越:很高興吶!
          結成當時也說想要這麼做。
          絕對要辦手越增田的Live。
增田:一直說想要想要,真的實現了,還在說:「喔!真的嗎?」
          「要做什麼呢?」想要的感覺,不是嗎?(笑)
手越:吶!
增田:二次吧,進入商談前就決定了?歌曲順序。
手越:決定了吶,兩人。
增田:之後還有想做的呢!
手越:嗯嗯嗯!
增田:就這樣開始吧!現在就好好地和樂隊們開始綵排。就這麼做。
手越:是。
增田:在這之前的Master Hits,有什麼想要看的東西呢?
手越:齁齁齁齁!
增田:果然還是從這開始信件的部分,請說說想看的。
手越:歌迷的意見很重要呢!
增田:我覺得很開心。
          寄了Mail過來。
 
手越:喔!很棒啊!
增田:想知道手越增田的事。
手越:是想知道怎樣的事呢?大家。
..................
..................
這之後就是讀四封歌迷來信。(歌迷來信就不翻了,累喔!)
應第四封歌迷要求,清唱「餞別」A Cappella Version。
說了這是首很好的歌曲後,就放「餞別」CD Version。
..................
..................
接著是結尾部分,Tegoshi說了還有30分就是23歲了。Massu則說真快啊!
也提了生日的4日後是單曲發行日,一週後是專輯發行,也是巡迴演唱的開始。
更提到了手越將於Dream Boy演出,和NEWS們的24小時TV主持。
以上。
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 6月 26 週五 200911:32
  • ネイルアート

→Nail Art‧指甲彩繪
 
 これは 誰の手ですか?
 
 
 
 答えは まっすーの手です!

 
 
 一直以來,都很注意Massu的手指。
 在男生來說,算是秀氣好看的。
 不知不覺地,會讓人著迷地觀注著。
 
 而且啊!在2006年的這段期間,Massu很愛在手指甲上做文章。
 我在猜,是因為Kame傳過,會在左手無名指塗上黑色指甲油,代表名草有主了,也是在2006年這階段。
 所以呢!Massu曾在左手無名指塗上粉橘色的指甲油喔,是否意味著等待緣份到來?
 哈哈!
 
 
 
 就是因為這一張,那右手無名指的黑色愛心是??何意味ですか?
 很像不打自招的感覺啊!!
 意外地,非常在意。
 哈!
 那大拇指的指甲彩繪很適合(還做成方形的),只看手真的會以為是女生呢!!
 

 
 所以呢,輸人不輸陣,輸陣就歹看面。(這有啥意義?!)
 就這麼意外地,喜歡只塗一隻黑色的,其他四隻別的顏色。
 完全陷入Massu狂潮。
 

 
 最後來張Massu先生的招牌笑臉。
 這好像是因為被稱讚體力很好時候笑的。
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 6月 17 週三 200923:52
  • まっすー @ 真夏の大水泳大会

→真夏的大水泳大會特輯-Massu

好白的牙齒,這才是重點。

仔細看Video,眼神是最棒的。

Macho男,不是叫假的。帥!

まっすーの水泳技能は良いですね。

今ね オレは 波になった。 →現在 我 變成了波浪了。
So cute, so funny!!
プールに 行きたい!
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 5月 29 週五 200900:15
  • NEWS WINTER PARTY DIAMOND-MC Part 2

→NEWS 冬季鑽石派對-MC Part 2
 

 有累到,哈哈!!
 
 
 マス:聽起來不錯。
 
 慶ちゃん:別對城島不敬。(TOKIO成員,Shigeru Joshima城島茂)
 
 シゲ:又沒有人說什麼。
 
 慶ちゃん:別惹他生氣。
 

 シゲ:他會抓狂的,真的。
 
 慶ちゃん:Massu出演“Rescue”吧?!
 
 マス:對啊!
 
 慶ちゃん:是個好的開始。
 
 マス:好的開始,嗯......。
         謝謝!
 
 慶ちゃん:好像沒有什麼手勢?
 
 マス:像那樣?
         「SR隊員會完成拉槓訓練。Ranger!」
 
 慶ちゃん:那是啥?
 
 手越:你在說啥?
 
 慶ちゃん:你啊!那是啥?
 
 亮ちゃん & シゲ:那是啥?
 
 マス:就像是......。
 
 亮ちゃん:再說一次,再一次。
 
 マス:「SR隊員會完成拉槓訓練。」
 
 手越:把你說的再次慢慢地說出來。
 
 マス:SR隊員會完成,拉槓訓練。
 
 慶ちゃん & 亮ちゃん:聽起來根本不像。
 
 手越:SR隊員會完成拉槓......。
 
 亮ちゃん:現在我們知道了,你再做一次。
 
 手越:再做一次。
 
 マス:「SR隊員會完成拉槓訓練。」
 
 慶ちゃん:說了。
 
 シゲ:你又沒說最後那一段。
 
 マス:一開始,我被叫說試著說看看。
         我說:「SR隊員會完成拉槓訓練。」(柔和地)
         就被說:『Massu錯了,錯了。呼,呼,換氣地方是重點。』
 
 慶ちゃん:很好。我在城裡看到很多Rescue海報呢!
         紅色的那個,有火燄在身上的。
 
 マス:好想看啊!
 
 慶ちゃん:Massu不像平常一樣,看起來很帥。
         目不轉睛的。
 
 マス:真的嗎?
 
 亮ちゃん:你想要試著看起來很帥,但根本就不可能。
 
 シゲ:你看起來像鬼。
 
 慶ちゃん:你啊!不准說我像鬼。
 
 シゲ:你看起來像鬼啊。
 
 慶ちゃん:你啊!如果我父母在這兒,你要怎麼辦?
 
 シゲ:我應該不會說你像鬼啦!
 
 慶ちゃん:請多說我帥。
 
 マス:你很帥。
 
 手越:很帥。
 
 マス:獨特的帥哥Style。
 
 慶ちゃん:欸?
 
 マス:你的帥是獨特的。
 
 慶ちゃん:啊,可以,算了算了。
 
 マス:獨特的。
 
 慶ちゃん:你也是,你也是啊!
         我和增田一樣,都被說是傑尼斯臉,我和增田沒有很喜歡。
 
 マス:啊勒,真的嗎?
 
 慶ちゃん:我們應該接受它啦!
 
 手越:你的意思是......?
 
 慶ちゃん:那很容易的,只要我們接受。
 
 マス:但是最近在我老家的餃子店,我被說是傑尼斯臉。
 
 慶ちゃん:對吧?!看,傑尼斯......。
 
 マス:他們說了之後,我就說:『啊,我常被這樣說呢!』。
         這樣像他們說,感覺容易多了。
         所以有點......。
         想要試著酷一點?!
 
 慶ちゃん:嗯!
         手越一定常常被這麼說。
 
 手越:我嗎?
 
 慶ちゃん:什麼我,不要把眼睛打那麼開,多討厭啊!
 
 手越:我沒有傑尼斯臉,對吧?你覺得呢?
 
 慶ちゃん:不用問了啊,因為你很帥啊!
 
 手越:真的嗎?
 
 慶ちゃん:不用尖叫,大家。
         他就是有這副可愛的臉。
 
 シゲ:這話題你要持續多久啊?
 
 慶ちゃん:什麼?
 
 シゲ:你要在這2009年,你的年紀持續這話題?
 
 慶ちゃん:你的未來好單調喔!
 
 手越:是怎麼了,怎麼了?
 
 シゲ:你是軍師吧?!
 
 手越:總之很棒啦,就像這樣被愛著。
 
 慶ちゃん:這麼多人來。
 
 手越:很棒喔!年末喔!
 
 慶ちゃん:是新年。
 
 手越:通常大家都會去親戚家。
 
 慶ちゃん:對啊!
 
 手越:這些不在家的人。
 
 慶ちゃん:這不用講啦!
 
 手越:即使如此,這可能會是這一年最忙碌的一天。
 
 慶ちゃん:是啊!
 
 手越:為了NEWS而出現的人們,真厲害啊!
 
 慶ちゃん:嗯!
 
 マス:就像我們六人想出去吃飯時,會互問『明天要幹嘛?』。
         其中有一人可能有工作,那我們就無法都聚在一起了。
         但是這5萬5千人都有相同的計畫。
 
 手越:很驚人啊!
 
 マス:你不可能問5萬5千個Fans『明天要幹嘛?』。
 
 慶ちゃん:嗯!
 
 シゲ:我想那是因為我們值得啊!
 
 全員:喂!!
 
 山ピ:對不起,我道歉。
 
 慶ちゃん:別理他。
 
 山ピ:我等一下會逼他做Shige路亞Chance。
 
 慶ちゃん:你今天一定要做Shige路亞Chance。
 
 シゲ:為什麼是Shige路亞Chance?
 
 慶ちゃん:要在最佳時機做。
 
 シゲ:邊唱歌邊做Shige路亞Chance,很呆。欸?
 
 慶ちゃん:欸?
 
 シゲ:我是唯一一個應該被說欸的。
 
 亮ちゃん:沒關係,Shige知道他有一點壞,不過他在試著讓大家笑。
 
 慶ちゃん:啊!我了解了。
 
 シゲ:這不用解釋出來。
 
 慶ちゃん:是為了這原因?
 
 シゲ:不用解釋。
 
 亮ちゃん:這樣大家才會覺得Shige好溫柔啊。
         你是壞人,但會讓大家笑。
 
 シゲ:真辛苦啊!
 
 慶ちゃん:真感謝啊,Shige。
 
 マス & 手越:謝謝!
 
 シゲ:啊,沒有,沒有。
 
 亮ちゃん:頭腦真好啊!
 
 慶ちゃん:頭腦真好啊!
 
 シゲ:這是怎樣啊?
         越來越辛苦。
 
 慶ちゃん:許個諾言做它吧!
 
 シゲ:做什麼?
 
 慶ちゃん:Shige路亞Chance。
 
 シゲ:我要怎麼做?
 
 慶ちゃん:他剛剛就表現給你看了。
 
 シゲ:說實話,我真的沒在看。
 
 慶ちゃん:那笨蛋。山下,對不起,最後一個,就可以了。
 
 山ピ:在年末?
 
 慶ちゃん:嗯,在年末,真抱歉。
 
 山ピ:那就做Shige路亞Chance。
 
 シゲ:Shige路亞Chance。
 
 山ピ:要在哪個?
 
 慶ちゃん:在哪個?
         在那個吧!
         開始吧!
 
 山ピ:Shige路亞Chance。
 
 シゲ:這樣會讓時間停止嗎?我根本不能確定它是否會停止。
 
 山ピ:Shige做的話,他可能會長很多毛吧!
 
 慶ちゃん:停!不要再說了。
 
 シゲ:我會毛茸茸的消失?
 
 
マス:會在這邊一直長出來。
 
 シゲ:真有趣。
         那我等等要試試。
 
 慶ちゃん:增田,增田,不要太著迷。
         那就請你要做到。
         這年末,我們要做什麼呢?
         在2009年,從明天起,我們仍舊會在巨蛋。
         NEWS在2009年會繼續努力的。
         請繼續支持我們,謝謝!
 
 全員:謝謝!
 
 慶ちゃん:也謝謝你們今天的到來。
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 5月 29 週五 200900:10
  • NEWS WINTER PARTY DIAMOND-MC Part 1

→NEWS 冬季鑽石派對-MC Part 1
 
 這是以別人嵌上的英文字幕,做中文翻譯。看看吧!
 
 
 
慶ちゃん:大家好嗎?
         有沒有很想見到NEWS啊?
         有沒有很享受啊?
         謝謝,非常感謝!我們是NEWS,你好。
         真的非常的謝謝。大家稍微先坐下吧!
         哇!真是驚人的人數啊!做同樣的動作。
         謝謝!
         總而言之,現在是年末了。
 
 シゲ:嗯!年末了。
 
 慶ちゃん:年末了喔!
 
 シゲ:在年末,還有其他地方以這樣的人數聚集著嗎?
 
 慶ちゃん:不,不,的確很驚人啊!Shige。
 
 シゲ:驚人,真的很驚人。
 
 慶ちゃん:謝謝你們和NEWS一同結束這一年。
 
 全員:謝謝!
 
 慶ちゃん:很開心喔!今年還有6小時就結束囉。
         真快啊,對吧?!
         加藤先生,回顧一下這一年吧!
 
 シゲ:回顧這一年?
 
 慶ちゃん:回顧一下吧!
 
 シゲ:今年的開始像現在一樣,在東京巨蛋開演唱會。
 
 慶ちゃん:說的是啊!
 
 亮ちゃん:對啊!
 
 シゲ:像現在一樣。
 
 慶ちゃん&シゲ:一樣在這兒開始。
 
 シゲ:出了CD、DVD、專輯。這就是我們做的。
 
 亮ちゃん:再更詳細一點,像是Shige的想法等,或發生什麼事等。
 
 慶ちゃん:說的是啊!
         Ryo-chan的戲劇有兩部吧?!
 
 亮ちゃん:兩部。
 
 慶ちゃん:Last Friend以及......。
 
 亮ちゃん:Last Friends。
 
 慶ちゃん:啊!Friends。
 
 亮ちゃん:不要把劇名講錯。
 
 慶ちゃん:我有一點激動啦!
 
 亮ちゃん:沒關係,沒關係。
         那是通病。
 
 慶ちゃん:還有流星。
 
 亮ちゃん:流星之絆。
 
 慶ちゃん:嗯....
 
 亮ちゃん:謝謝!我要感謝大家。
 
 慶ちゃん:你要說喔?!
 
 亮ちゃん:那個收視率都在前五名吶。
 
 慶ちゃん:是啊!那不是很好嗎?
 
 亮ちゃん:謝謝!
 
 慶ちゃん:Ryo-chan的兩部戲劇都有進榜。
 
 亮ちゃん:那個......
 
 慶ちゃん:怎樣?怎樣?
 
 亮ちゃん:沒人說什麼,但是是Oricon最佳戲劇的排行榜。
         第一是Last Friends;第二是流星之絆。
 
 慶ちゃん:真是優秀。
 
 亮ちゃん:不過,我並不是主角啦!
 
 慶ちゃん:不,不,你是在兩部中是重要的部分喔!
 
 亮ちゃん:不過,我在兩部中都有盡全力。
 
 慶ちゃん:你在兩部裡面是關鍵吶。
 
 亮ちゃん:謝謝。
 
 慶ちゃん:真厲害。
 
 慶ちゃん:YamaP也演了“Code Blue”。
         YamaP的戲劇超酷的。
 
 山ピ:我飾演了好多不同的職業。
 
 慶ちゃん:在“詐欺獵人”中會比Bang的手勢。
 
 山ピ:但是我奶奶跟我說了一件事。
 
 慶ちゃん:奶奶說?
 
 山ピ:「奶奶覺得直升機真危險,不要再搭了。」
 
 慶ちゃん:不,不,不。
         她從你是她兒子就很擔心你了吧。
         你不是她兒子......。
 
 山ピ:孫子。
 
 慶ちゃん:孫子。
         我是笨蛋,對不起。
         Shige呢?
 
 シゲ:什麼?
 
 慶ちゃん:Shige今年啊?
 
 シゲ:不要隨便地喊Shige。
 
 亮ちゃん:沒有隨便啊!
 
 慶ちゃん:沒有隨便喔!
 
 シゲ:不要就這樣隨便把我名字放進去。
 
 慶ちゃん:所以啊,Shige回顧今年。這不就是你回顧的時候嗎?這樣Fans才會想說“啊!Shige做了這些事”。
 
 シゲ:欸!我做了什麼?
 
 マス:Shige獨自做了表演啊!
 
 慶ちゃん:是啊,很多啊!
 
 シゲ:舞台的Solo和戲劇“熱血律師”。
 
 山ピ:Shige也有“青い独り言”(雜誌Myojo的專題連載),獨自演飾了很多嘛。
 
 シゲ:我覺得那很像我啊!
 
 慶ちゃん:你在戲裡飾演律師嘛?!
 
 シゲ:對啊!我猜你沒看吧?!
 
 慶ちゃん:我有看喔!
 
 シゲ:有看?
 
 慶ちゃん:有喔!有喔!
         嘛,沒有耶!
 
 シゲ:小山最近都不注意人家的工作。
 
 慶ちゃん:最近吶!
 
 シゲ:最近除了自己,對別人都沒興趣。
 
 慶ちゃん:不,不。Shige在“熱血律師”演律師,我就沒興趣。
 
 シゲ:嘛,隨便啦!
 
 慶ちゃん:我真的有入神的看過一次,但我很不開心。感覺這傢伙超酷的。
 
 シゲ:騙子。
 
 慶ちゃん:真的!戴眼鏡啊!
 
 シゲ:聽起來像騙人的。
 
 亮ちゃん:嗯!聽起來像騙人。
 
 慶ちゃん:好啦!騙人的。
 
 手越:Kei-chan現在不可能演律師的。
 
 慶ちゃん:不可能嗎?
 
 シゲ:啊一個貪污的律師。
 
 手越:絕對不可能。
 
 慶ちゃん:來吧!我想知道我能做什麼?
 
 シゲ:小山總是......。
 
 慶ちゃん:聽好了,我演過護士啊!
         演過護士呢!
 
 シゲ:是啊!
 
 慶ちゃん:就這髮型。
 
 シゲ:你想想客串“詐欺獵人”......。
 
 慶ちゃん:啊是個反派?
 
 手越:一個騙子。
 
 シゲ:反派。
 
 慶ちゃん:可愛的騙子。
 
 シゲ:在“有閒俱樂部”你也騙了一個可愛的女孩子吧?!
 
 手越:你就是這個感覺吶!
 
 シゲ:花花公子型。
 
 慶ちゃん:我覺得那是我的Style吧?!
 
 手越:演護士的時候會比V的手勢。
 
 慶ちゃん:囉唆!囉唆!
         我想要學像YamaP在“詐欺獵人”的手勢嘛!
 
 シゲ:啊!原來啊!
 
 慶ちゃん:那是我的目的,目的。
         有很多戲劇的動作會變的很受歡迎,不是嗎?
 
 手越:像哈利路亞Chance!
 
 慶ちゃん:對!那是你自己想的嗎?
 
 山ピ:是啊!真尷尬。我自己想了很多方式來做。哈利路亞Chance!
         No......。
 
 慶ちゃん:再一次。攝影機在那兒。
 
 山ピ:抱歉,在哪?在哪?
 
 慶ちゃん:紅燈那個。
 
 山ピ:去囉!哈利路亞Chance!No......。
         啊勒!停不下來,時間停不下來。
 
 慶ちゃん:夠了。
 
 山ピ:抱歉,我太迷了。
 
 慶ちゃん:每個人都喜歡這個喔。
 
 亮ちゃん:哈利路亞Chance有寫在劇本裡嗎?
 
 山ピ:是有寫在劇本裡,但是是Attack Chance的動作。
         我做了很多次Attack Chance,但......。
 
 シゲ:哈利路亞Chance!
         不夠戲劇性吶!
 
 慶ちゃん:所以呢,你在浴室裡試,還是鏡子前面試?
 
 山ピ:我躺在床上一直想。
 
 慶ちゃん:想著怎樣才好?
 
 山ピ:嗯!一直想。
 
 慶ちゃん:你試了很多方式。
 
 山ピ:嗯!我喜歡自己思考這些。
 
 慶ちゃん:對啊!你總是如此。
 
 山ピ:我在“改造野豬妹”也有做,那是最難的。
 
 慶ちゃん:P在裡面很厲害啊!
 
 山ピ:我覺得那不是我。
 
 シゲ:你在裡面超有精神的。
 
 慶ちゃん:笑的方式也很特別。
 
 山ピ:我在想我是否還可以再做?
 
 慶ちゃん:可以嗎?
 
 山ピ:不知道耶!
 
 慶ちゃん:試試野豬妹版。
 
 山ピ:好尷尬啊!
 
 慶ちゃん:雖然你很尷尬,每個人還是尖叫了。
 
 山ピ:Nobuta Power,注入。
 
 慶ちゃん:就是了,就是了。
 
 山ピ:啊!我毀了這個年末了。
 
 慶ちゃん:我也想要像這種動作吶!
         Shige就不可能會做哈利路亞Chance。
 
 シゲ:我才不會,我很自制的。
 
 慶ちゃん:但是這很重要啊,對2009年新的開始。
         加藤成亮要向前邁出腳步。
 
 シゲ:創造個手勢?
 
 山ピ:就做Shige路亞Chance吧!
 
 慶ちゃん:為什麼......?
 
 シゲ:Shige路亞......。
 
 慶ちゃん:聽起來很遜。
 
 シゲ:這會像Shige路亞......Shige路亞......。
         我的名字就不會變了。
 
 マス:像Shige路。
 
 シゲ:嗯,Shige路。
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
  • 5月 22 週五 200904:43
  • TEGOMASS Returns to Sweden



 
 
日本流行歌曲之單曲與唱片稱霸北歐歌壇。
 
 
上個禮拜NEWS的OPEN YOUR EYES攻下北歐單曲排行榜冠軍。
而KAT-TUN的The Break Records也奪下唱片排行榜的第一名。
 
 
因為如此的佳績,NEWS的二位成員Tegoshi和Massu也聲稱會以TEGOMASS再回去瑞典的首都Stockholm宣傳。
他們在2006年11月曾參觀過瑞典,也在此地引起非常大的迴響。除了得到非常多媒體的關注外,也在瑞典的Spy Bar有非常精采的演出。他們在當地所發行的單曲Miso Soup也曾在skivetikett Hawk 排行榜上得到非常崇高的地位。
 
 
他們計劃5/30會於Nalen為瑞典歌迷表演日本流行歌曲。
 
 
北歐流行歌壇總監Peo Nylén對TEGOMASS要返回表演非常感興趣,也非常有信心可以著手進行所有必要的安排。
上一次TEGOMASS至瑞典宣傳,由於相關單位沒有正式宣告,有許多歌迷以為此消息不正確,所以並沒有參加。但這次我們會透過Blog或Email加強宣導,所以TEGOMASS在瑞典的廣大歌迷都可以得到確切消息且來參加活動。
 
 
(大致上的意思。)
 

 

 
Scandinavian Songs celebrating (in yen) 
 
Last week Scandinavian Songs double reason to celebrate.
Songs from the Swedish publisher was and topped both the singles and the albums list in Japan. 
 
 
 
 
MI has previously reported on regular Japanese success for songwriters tied to Scandinavian Songs.
Last week it was bingo. Songs from the publisher linked composers were in the top of both the singles and the albums list.
On the singles side, the Open Your Eyes with the group NEWS, written by Fredrik Hult, Thomas G: son and Carl Utbult. 
Kat-tun took over first place in the album list with The Break Records, containing the singles success Rescue; a work of the trio Tord Bäckström, Bengt Girell and Jan Nilsson. 
 
 
Clearly, it is now also to Stockholm once again visited by the Japanese duo Tegomass with Tegoshi Yuya and Masuda Takahisa of NEWS said.
Last visit in November 2006 was very successful with great media coverage and a well-attended performance at Spy Bar.
Scandinavian Songs skivetikett Hawk Records reached the time gold status in Sweden with the single Miso Soup by Stefan Åberg and Shusui. 
 
 
On May 30 plays Tegomass for fans of j-pop at Nalen (main stage).
Just like last time, is Scandinavian Songs of the event in cooperation with the Westin Promotion and journalist and j-pop-expert Marita Lindqvist. 
 
 
Scandinavian Songs CEO Peo Nylén comments: 
Really fun to Tegomass decided to come back and we've had the confidence to undertake this again.
Clearly, they were Mersmak of Sweden and the fans here.
There were many by the time, then we had the problem that many fans simply could not believe it was true and therefore not turned up!
The problem will not we have this time and the interest is already huge, that we notice on blogs and incoming mail. 
 
 
Scan Your Ivan Songs celebrating the successes locally right now.
Grammis and P3 Guld Award-songwriter Magnus "filthy" Lidehäll peaks digilistan as one of the creators of the Promoe Svenne Banana.
Filthy is also releasing a single in Japan to pojkbandet w-inds, Rain Is Falling, written together with Jacob "Jake O 'Olofsson (Mr. Radar Publishing).
 
 
Lars Nylin
 
 
本篇文章引用自:http://www.musikindustrin.se/artikel/799/Scandinavian_Songs_firar_i_yen.html
(繼續閱讀...)
文章標籤

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:╭。NEWS.四葉のクローバー
▲top
«1...164165166»

PROFILE

STOKELY
暱稱:
STOKELY
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

POST

  • 員基單人床病房住房紀錄
  • [KCON 2021] iKON (아이콘)
  • [KCON 2020, 2021] ATEEZ (에이티즈)
  • [KCON 2019] ATEEZ (에이티즈)
  • [KCON 2020, 2021] Stray Kids (스트레이 키즈)
  • [KCON 2020, 2021] SF9
  • [KCON 2020, 2021] 골든차일드 (Golden Child)
  • [KCON 2016, 2017, 2020] DAY6 (데이식스)
  • 메이플라이 랩 유닛 (Mayfly Rap Unit) - 물감놀이 (COLOURS.顏料遊戲) 歌詞 [韓+中]
  • Stray Kids (스트레이 키즈) - WOLFGANG 歌詞 [韓+中]

HOT POST

  • (607)Stray Kids (스트레이 키즈) - Haven 歌詞 [韓+中]
  • (322)Stray Kids (스트레이 키즈) - Streetlight (Changbin (Feat. Bang Chan)) 歌詞 [韓+中]
  • (266)Stray Kids (스트레이 키즈) - 일상 (Another Day.日常) 歌詞 [韓+中]
  • (260)Stray Kids (스트레이 키즈) - 청사진 (Blueprint.藍圖) 歌詞 [韓+中]
  • (216)Stray Kids (스트레이 키즈) - B Me 歌詞 [韓+中]
  • (205)Stray Kids (스트레이 키즈) - 미친 놈 (Ex.瘋子) 歌詞 [韓+中]
  • (191)伊藤由奈 (Yuna Ito) - ENDLESS STORY 歌詞 [日+羅+中]
  • (175)Stray Kids - SLUMP -Japanese ver.- 歌詞 [日+羅+中]
  • (105)鮭魚炊飯(Salmon and Mushroom Rice)
  • (42)LiSA - 紅蓮華 歌詞 [日+羅+中]

CATEGORY

  • ╭。独り言.ⓢ (32)
  • ╭。JDrama.日劇 (7)
  • ╭。Recipe.食譜 (39)
  • ╭。Gourmet.食記 (53)
  • ╭。Lodging.住宿 (17)
  • ╭。Travelling.旅行 (44)
  • ╭。Trivia.旅行三兩事 (23)
  • ╭。Learning.學習 (22)
  • ╭。Viva la Vida.記事 (14)
  • ╭。Study Abroad.日本留學 (8)
  • ╭。JPOP (22)
  • ╭。DJ Kitamitsu.レコミュー (10)
  • ╭。Kis-My-Ft2 (2)
  • ╭。TOMO.ぴー (31)
  • ╭。修二と彰(修二與彰) (4)
  • ╭。亀と山P(龜與山P) (6)
  • ╭。KPOP (36)
  • ✪。B.A.P.TRACK LIST (2)
  • ╭。B.A.P.BABY(KR) (44)
  • ╭。B.A.P.BABY(JP) (34)
  • ╭。B.A.P 後記 (4)
  • ╭。BTOB.Melody(KR) (29)
  • ╭。BTOB.Melody(JP) (47)
  • ╭。BTOB 後記 (1)
  • ╭。BTS.ARMY (6)
  • ✪。DAY6.TRACK LIST (2)
  • ╭。DAY6.My Day(KR) (9)
  • ╭。DAY6.My Day(JP) (19)
  • ╭。DAY6 後記 (1)
  • ╭。GolCha.Goldenness (20)
  • ╭。iKON.iKONIC(KR) (24)
  • ╭。iKON.iKONIC(JP) (7)
  • ╭。iKON.iKONIC(CN) (4)
  • ╭。LUNAFLY.LUKIE (15)
  • ╭。Royal Pirates (16)
  • ✪。SF9.TRACK LIST (2)
  • ╭。SF9.FANTASY(KR) (55)
  • ╭。SF9.FANTASY(JP) (5)
  • ╭。SF9 後記 (1)
  • ✪。SKZ.TRACK LIST (2)
  • ╭。SKZ.STAY(KR) (80)
  • ╭。SKZ.STAY(JP) (11)
  • ╭。VIXX.ST★RLIGHT (13)
  • ╭。JDH(정대현.鄭大賢) (2)
  • ╭。YYJ(유영재.劉永才) (2)
  • ╭。ZELO (젤로) (1)
  • ╭。LYRICS BOOTH.歌詞網 (4)
  • ╭。WEEKLY DIARY.週記 (19)
  • ╭。CAPANA.カパーナちゃん (98)
  • ╭。NEWS.四葉のクローバー (156)
  • ╭。NEWS PREMIUM SHOW (4)
  • ╭。THROWBACK.回味 (27)
  • ╭。RELEASE.發行資訊 (29)
  • ╭。TRACK LIST.曲目列表 (2)
  • ╭。LYRICS.歌詞《NEWS》 (94)
  • ╭。LYRICS.歌詞《增田貴久》 (9)
  • ╭。LYRICS.歌詞《小山慶一郎》 (9)
  • ╭。LYRICS.歌詞《加藤成亮》 (9)
  • ╭。LYRICS.歌詞《手越祐也》 (8)
  • ╭。LYRICS.歌詞《手越增田》 (17)
  • ╭。LYRICS.歌詞《其他》 (21)
  • ╭。NEWS and JAPAN (12)
  • TRACK LIST.曲目列表 (4)
  • RELEASE.發行(KR.韓)✒NUW (4)
  • RELEASE.發行(KR.韓)✒NU (12)
  • RELEASE.發行(JP.日) (7)
  • LYRICS.歌詞(KR.韓)✒NU (51)
  • LYRICS.歌詞(KR.韓)✒NUW (11)
  • LYRICS.歌詞(JP.日) (20)
  • LYRICS.歌詞(有發行) (8)
  • LYRICS.歌詞(未發行) (19)
  • MUSIC SHOW.音樂節目 (14)
  • NOTES.記事 (11)
  • TRANS.翻譯 (16)
  • VIDEOS.影片 (81)
  • 워너원 (Wanna One) (8)
  • PRODUCE 101 SEASON 2 (46)
  • 未分類文章 (1)

SEARCH

COMMENT

  • [19/09/23] Stokely 於文章「寄送郵局國際包裹至海外...」留言:
    <p>不用客氣。^^</p>...
  • [19/09/23] 中華電信用戶 於文章「寄送郵局國際包裹至海外...」留言:
    謝謝大大 耐心指導~ 謝謝...
  • [19/09/23] Stokely 於文章「寄送郵局國際包裹至海外...」留言:
    <p>寄件人可以中、英都寫。<br />郵遞區號跟地址寫在同...
  • [19/09/23] 中華電信用戶 於文章「寄送郵局國際包裹至海外...」留言:
    <p>謝謝大大 耐心指導<br /><br />寄件人可以全...
  • [19/09/23] Stokely 於文章「寄送郵局國際包裹至海外...」留言:
    <p class="p1">最好把前面郵遞區號也要寫一下。<...
  • [19/09/23] 中華電信用戶 於文章「寄送郵局國際包裹至海外...」留言:
    請問一下 我要寄包裹去日本<br /> 收件人地址一定要寫...
  • [19/03/29] S 於文章「SF9 - 예뻐지지 마 (Enough...」留言:
    <p>上禮拜不在國內。<br />久等了^^<br /><a...
  • [19/03/20] 中華電信用戶 於文章「SF9 - 예뻐지지 마 (Enough...」留言:
    <p>請問可以翻譯sf9 heartbeat的中字嗎?</p...
  • [18/12/01] S 於文章「종업.JONGUP.鐘業 (B.A.P)...」留言:
    <p>HI, 您好。</p> <p>只要附上部落格名稱『ST...
  • [18/12/01] h2356438167h@gmail.com 於文章「종업.JONGUP.鐘業 (B.A.P)...」留言:
    您好 請問可以借用您的翻譯製作中文字幕影片嗎? 可以的話,我...

VISITOR

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: