手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

這次另外一首要打的歌,是SF9一貫甜甜的曲風。

是一首描述「怎麼我們的關係一點都毫無進展?」的歌曲。

大家一定很愛。

 

 

★ 2019.06.23-SF9-돌고 돌아 (Round And Round.徬徨.兜圈) @ SF9 COMEBACK SHOWCASE [RPM] 190617 [韓+中]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://www.vlive.tv/video/135087

翻譯製作/Translator & Editor:Stokely

請勿重新上傳至任何網站。

分享請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

☪️ http://blog.xuite.net/bin0705/stokely

 

 

 

 

 

 

 

SF9-돌고 돌아 (Round And Round.徬徨.兜圈)

 

作詞:한성호, 영빈 (永斌), 주호 (朱豪), 휘영 (輝映) 作曲:박슬기(153/Joombas), Moon Kim(153/Joombas), $un(153/Joombas) 編曲:박슬기(153/Joombas)
 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(ROWOON)

오늘 뭐 해 사소한 네 스케줄까지

今天要幹嘛 連妳瑣碎的行程


알고 싶은데 묻고 싶은데

我都想知道 也想問問

 

(DAWON)
갑자기 넌 모르던 남자 얘기를 해

妳突然提起不熟的男生


듣고 있지만 신경 쓰여 왜 왜

我雖然在聽卻也在意 怎會怎會

 

(TAEYANG)                    (CHANI)
내가 이상한 건 아닐까 (친구인데)
我是不是還滿奇怪的 (明明是朋友)

 

나만 떨리는 건 아닐까 (넌 모르게)
是不是只有我在緊張 (妳不知道下)


 

(CHANI)
몇 번을 말해도 이리저리 튕겨내

不管跟妳說幾次 妳總顧左右而言他


몇 걸음 다가가면 여기저기 피하네

只要多靠近妳幾步 妳也會左閃右躲

 

(DAWON)
Baby 헷갈리는 너와 나

Baby 妳和我 亂了套

 

(JAEYOON)
(A)Do you feel the same


알면서 모르는 척하는 건지

明明知道卻假裝不懂是吧

 

(INSEONG)
Do you feel the same


더 이상 친구는 싫은데

再也不想只做朋友
 

 

(ALL)
우린 자꾸 돌고 돌아

我們總是在原地打轉


같은 자리에서 돌고 돌아

在同個位置上轉啊轉


날 대하는 게 애매하게

對我如此地曖昧

 

(ALL)
(B)빙빙

轉轉

 

(TAEYANG)
왜 같은 건데 우리 사이

為何還是沒變 我們的關係

 

(ALL)
빙빙

轉轉

 

(DAWON)
왜 모르는데 우리 사이

為何還是不懂 我們的關係

 

(INSEONG)
왜 넌 답답하게도 제자리로

為何令妳心煩 還是回到原點

 

(ALL)
빙빙

轉轉

 

(ROWOON)
알듯 말듯 해

欲言又止


우린 자꾸 돌고 돌아

我們總是在原地打轉

 

(YOUNGBIN)
어쩌고저쩌고 빙빙 돌려 말하게 되는데

這麼地 轉啊轉 拐彎又抹角


본론으로 들어가자면

只要進入正題

 

(HWIYOUNG)
날씨 핑계로 Talk 주고받기도 한두 번

以天氣為藉口 Talk 一來一往 也要一兩次


이젠 평범한 듯 특별한 관계로 안아줘

現在起用彷若平凡卻又特別的關係擁抱我吧

 

(HWIYOUNG)    (YOUNGBIN)
그저 원하는 건 이름에 하트 정도

我想要的只是 名字上有愛心的程度

 

(YOUNGBIN)
하루 종일 머릿속을 나로 채울 정도

一整天腦海裡滿滿都是我的程度

 

(HWIYOUNG)
난 그거면 돼

我只要那樣便可

 

(DAWON)
Baby 헷갈리는 너와 나

Baby 妳和我 亂了套


Repeat A & B

 

(TAEYANG)
말해줘

告訴我


네 맘도 나랑 같은 건지

妳心意是否和我相通


궁금해 궁금해 Yeah

好好奇 好好奇 Yeah

 

(ZUHO)
궁금해 넌 어떤데 난 시도 때도 없이

好好奇 妳的想法 我無時無刻不在想


너와 나 사이를 두고 남긴 꼬리만 긴 Q&A

撇下妳和我的關係 留下一卡車長長的 Q&A


너를 두고 네 주위를 도는 달이 될게

留下妳 化作妳身邊打轉的月亮

 

(INSEONG)
아직도 알 수가 없어

至今仍猜不透

 

(ALL)
우린 자꾸 돌고 돌아

我們總是在原地打轉


같은 자리에서 돌고 돌아

在同個位置上轉啊轉


널 볼 때마다 어색해서

每次看到妳都覺得彆扭

 

(ALL)
빙빙

轉轉

 

(TAEYANG)
내 머릿속에 네 생각만

我腦海裡想的只有妳

 

(ALL)
빙빙

轉轉

 

(DAWON)
내 마음속에 너 하나만

我心中唯有一個妳

 

(INSEONG)
난 한심하게도 말 돌리고

就算令我心寒 也會轉開話題

 

(ALL)
빙빙

轉轉

 

(ROWOON)
알듯 말듯 해

欲言又止


우린 자꾸 돌고 돌아

我們總是在原地打轉

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()