手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

再次被CHANNIE聲音迷住。

 

鐘業的聲音表現真的愈來愈出色了。

只是他和鄭大賢再給我唱Color夫,我就,受不了。

副歌真的會讓心情亢奮到不行~

 

這次他們還很特地的拍攝了應援教學影片,太好笑,要去看哦。

 

 

★ 2017.09.14-비에이피 (B.A.P)-HONEYMOON @ MBC SHOW CHAMPION EP.244 170906 [韓+中+英/KOR+CHN+ENG]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://youtu.be/KmFq0sjJAMU

 

★ 2017.09.26-비에이피 (B.A.P)-HONEYMOON @ KBS Music Bank 170922 [韓+中+英/KOR+CHN+ENG]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

Channie B part那句的沙V眼神,太讓人受不了!

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://youtu.be/hwq7mQpsCNE

翻譯製作/Translator & Editor:Stokely, 1theK

請勿重新上傳至任何網站。
分享請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

☪️ http://blog.xuite.net/bin0705/stokely

 

 

B.A.P-HONEYMOON

 

作詞:방용국 (方容國), 젤로(Zelo), 장다인, 오예진 作曲/編曲:Mich Mansen, Peter Wallevik, Daniel Davidsen, Chelcee Grimes, Camille Purcell, Secret Weapon, 주찬양

 

※ Stokely ,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

※ E-trans by 1theK. Please indicate the source as "STOKELYのブログ" & the full link to this page when sharing.

 

 

(HIMCHAN)

Till dawn

Till dawn


조금씩 천천히 젖어 드는 Moonlight

一點一滴慢慢灑滿的 Moonlight

Slightly slowly on its way, moonlight


이 밤 긴 어둠 몰아내고

將這夜漫長的黑暗驅趕而走

Chase the shadows away at this night


Wait up Wake up

Wait up Wake up


Yeah We already feel the same
Yeah We already feel the same
 

 

(DAEHYUN)
복잡한 생각은 버려 Don't be afraid

拋開複雜的思緒 Don't be afraid

C'mon, get out of your head. Don't be afraid


움츠린 본능을 자유롭게 해

讓畏縮的本能自由奔放

Liberate your instinct


 

(JONGUP)
저 달이 더 밝게 우릴 비출 때

在那輪明月將我們照得更加明亮時

When the moon lit up us so brightly


살아있는 이 순간

這瞬間有著活著的感覺

We're living just this very moment

 

 

(YOUNGJAE)
Feels like the honeymoon x3

Feels like the honeymoon x3
 

 

(ZELO)
Let's talk it's about time

Let's talk it's about time


다 휩쓸려 본질을 잃어

全被席捲而走 失去了本質

In the sweep of things, you don't know who you're


With the world 한바탕 후

With the world 較量一場後

With the world bouts of things


지금 난 접수 받아 처리하는 민원

如今我施與受  處理民怨

Now I hook them up and deal with complaints


진실은 Null 외면하니까,

真實是 Null 因為它不理睬,

Truth is Null 'casue it shut me out,


늘 Justify 올리는 깃발

總是 Justify 揚起旗幟

Always Justify raising a flag


Same 쉿, Oh different day

Same 噓, Oh different day

Same Shhh, Oh different day


현실이란 단어의 출처는

假若無法逃避 現實

Reality is...


피할 수 없다면 춤춰

這名詞的來源 就起舞吧

if it's inevitable, you dance


 

(DAEHYUN)
맘 가는 대로 해 뭐든 It's okay

隨心所欲去做 全都 It's okay

You do whatever you feel like. It's okay


지금 네 생각에 맡겨 Whole new day

現在就任由自己的思緒主宰 Whole new day
You do just as you thought. Whole new day

 

 

(YOUNGJAE)
이곳을 가득히 채운 목소리

聲音滿滿地充斥此處

This whole place's full of voices


살아 있는 이 순간

這瞬間有著活著的感覺

We're living just this very moment


 

(JONGUP)
Feels like the honeymoon x2

Feels like the honeymoon x2

 


(JONGUP)
I feel good

I feel good


It is true

It is true


Life is colorful

Life is colorful


나만의 빛으로 Paint the world

用專屬於自己的光芒 Paint the world

With my own light, paint the world

 

 

(YOUNGJAE)
흐려진 세상 속 더 선명하게

在模糊不清的世界中 更鮮明地

In a blurred world, more clearly


네 빛을 펼쳐가

擴展你自己的光芒

Lay out your own light


 

(HIMCHAN)
높은 벽 앞에 붉게 핀 장미

在高聳的牆前 鮮紅綻放的玫瑰

Bloomed red roses in front of high walls


맘속 깊이 간직한 채

就這麼在心中深處珍藏

Keeping it in the bottom of your heart


 

(YOUNGJAE)
I will do my best

I will do my best


가슴 속 안에 피는 꿈

在心中盛開的夢想
I've dreamed in my heart

 

 

(JONGUP)
Feels like the honeymoon x2
Feels like the honeymoon x2
 

 

(YONGGUK)
야자수 그늘 밑으로 넘치는 별들로 내 몸을 Shower

用椰子樹蔭下灑滿的繁星 Shower我的身體

I shower with stars under the coconut tree shade


빛나는 자유와 찬란한 청춘의 Film

這是光輝的自由和燦爛的青春的 Film

Shining freedom and brilliant youth film


I want to take, take you higher

I want to take, take you higher


겁이 없지 별일 없이 피하지 않아

無所畏懼 不會安然逃避

I'm fearless. I'll not get away with it


우린 아름답지 I know you hate it

我們很美吧 I know you hate it

We're beautiful. I know you hate it


But I'm freer than I've ever been

But I'm freer than I've ever been

 


(DAEHYUN)

*I feel good

I feel good


It is true

It is true


Life is colorful

Life is colorful


나만의 빛으로 Paint the world

用專屬於自己的光芒 Paint the world

With my own light, paint the world
 

 

(JONGUP) Repeat段(YOUNGJAE)
거친 이 바람도

縱使是這場暴風

All this raging wild winds


즐겨 Feel so cool

也樂此不疲 Feel so cool

I enjoy it. Feel so cool


어둠은 사라져

黑暗消失無影蹤

The darkness will end



Repeat *

 

(HIMCHAN)
Feels like the honeymoon

Feels like the honeymoon

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()