手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
Tomohisa Yamashita-Moon Light
山下智久-Moon Light
作詞:山下智久 作曲:Andreas Johansson 編曲:Andreas Johansson
※ avex 愛貝克思 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“STOKELYのブログ”
Let me tell the story こんなHot girlがいるんだ
Let me tell the story ko n na Hot girl ga i ru n da
Let me tell the story 有個如此迷人的女孩
She's drinking マティーニ alone Situation is good for me
She's drinking ma ti ni(Martini) alone Situation is good for me
She's drinking 馬丁尼 alone Situation is good for me
UptownのBarでちょっと 小意気に決めてみても
Uptown no Bar de cho t to ko i ki ni ki me te mi te mo
Uptown的Bar裡 就算看起來有些瀟灑
本当の寂しさまでは 隠せはしないよ
hon tou no sabi shi sa ma de wa kaku se wa shi na i yo
但真正的寂寞 還是掩蓋不了
Do you wanna drink something more Tell me girl
見れば見るほど Beautiful girl
mi re ba mi ru ho do Beautiful girl
越看越覺得 Beautiful girl
少しでいいんだ Close to me girl
suko shi de i i n da Close to me girl
一點點也沒關係 Close to me girl
さぁ掛かろうか Trap of love or Trick of love
sa a ka ka ro u ka Trap of love or Trick of love
來設下吧 Trap of love or Trick of love
*I wanna fly with U いつだって一人で羽ばたくから
I wanna fly with U i tsu da t te hito ri de ha ba ta ku ka ra
I wanna fly with U 因為妳總是獨自飛翔
We gonna go outside I can not wait そんなに待てないよ
We gonna go outside I can not wait so n na ni ma t te na i yo
We gonna go outside I can not wait 迫不及待
Let me hear your story どんな悪い男に会ったのか
Let me hear your story do n na waru i otoko ni a t ta no ka
Let me hear your story 看妳經歷過哪些壞男人
Let me know that I wanna see your smile As soon as possible
世界を敵にしても 守れそうな気がする
sei kai wo teki ni shi te mo mamo re so u na ki ga su ru
就算與全世界為敵 也覺得能夠保護妳
誰にも渡さないよ I wanna be a hero
dare ni mo wata sa na i yo I wanna be a hero
決不交給任何人 I wanna be a hero
Do you wanna drink something more Tell me girl
目が合う度に Beautiful girl
me ga a u tabi ni Beautiful girl
每當眼神交會 Beautiful girl
そろそろ信じて Close to me girl
so ro so ro shin ji te Close to me girl
就如此相信吧 Close to me girl
さぁ掛かろうか Trap of love or Trick of love
sa a ka ka ro u ka Trap of love or Trick of love
來設下吧 Trap of love or Trick of love
Repeat *
You'll be there, close to me more
綺麗なMoon Light 差し込んで
ki rei na Moon Light sa shi ko n de
美麗的Moon Light 照射進來
この状況なんかちょっとスペシャルじゃない?
ko no jou kyou na n ka cho t to su be sha ru(Special) ja na i
不覺得這樣的景色很特別嗎?
We move to the dance floor
今夜僕に全て預けな
kon ya boku ni sube te azu ke na
今夜把一切交給我
I wanna take you to “a luz da la luna”
Repeat *