手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

而這首「青春だって(青春啊)」則把青少年時期的那種矛盾、純真、苦澀,描寫得很生動。

喜歡最後弘彬的那句:『簡単に言わないで(別說得如此簡單)』...... 

 

 

 

VIXX-青春だって(青春啊)

 

作詞:Jihyang Kim, Ravi    日本詞:SHOW for Digz, Inc. Group    作曲:MELODESIGN    編曲:


※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ 
 

 

 

(N)

誰もが口揃えて「いい歳だね」って

dare mo ga kuchi soro e te「i i toshi da ne」 t te

每個人都說「你長大了呢」


「いろんなことを経験しなさい」って

「i ro n na ko to o kei ken shi na sa i」 t te

「好好地去體驗一下吧」

 

 

(KEN)
でも大事な話 してくれないよね

de mo dai ji na hanashi shi te ku re na i yo ne

卻不跟我們講 重要的事


愛には別れが待ってること

ai ni wa waka re ga ma t te ru ko to

就是愛情終究會有離別

 

(RAVI)
一人で朝起きる それすら出来ない

hito ri de asa o ki ru so re su ra de ki na i

即使只是一個人早上起床 卻做不到


目を閉じてれば 君が見えそうで

me o to ji te re ba kimi ga mi e so u de

閉上眼 彷彿能看見妳一樣


瞼 思い出 涙

mabuta omo i de namida

眼皮 回憶 淚水


腫れた目で起きる 君も同じかい?

ha re ta me de o ki ru kimi mo ona ji ka i

妳是否也和我一樣 腫著一雙眼起床?
 

 

(RAVI)
起こさないようにキスをして

o ko sa na i yo u ni ki su(Kiss) o shi te

在不吵醒妳的情況下吻妳


抱きしめたい気持ちを我慢して

da ki shi me ta i ki mo chi o ga man shi te

忍耐著想緊緊擁抱妳的心情

 

(HONGBIN)
(君はどこだい?)

(kimi wa do ko da i)

(妳到底在哪裡?)

 

(RAVI)
それが愛だったんだ

so re ga ai da t ta n da

原來那就是愛啊

 

(KEN)
*愛を初めて歌ってくれた

ai o haji me te uta t te ku ra ta

為妳初次高唱愛


でもいない

de mo i na i

而妳卻已不在

 

(LEO)
別れを初めて歌ったのもそう そう

waka re o hiji me te uta t ta no mo so u so u

初次高唱離別也是 是的


君は悲しい歌詞のよう

kimi wa kana shi i ka shi no yo u

妳就像是悲傷的歌詞般

 

(HYUK)
知らず知らず大人になって

shi ra zu shi ra zu oto na ni na t te

不知不覺長大成人


上手く行かないことあると

u ma ku i ka na i ko to a ru to

就像妳說的


君は言うように

kimi wa i u yo u ni

會有無法順心的事

 

(HONGBIN)
不意に訪れていた青春の終わり

fu i ni otozu re te i ta sei shun no o wa ri

不經意造訪的青春尾巴

 

(LEO)
「愛してる」とまた言えるかな

「ai shi te ru」 to ma ta i e ru ka na

還能再說「我愛妳」吧?


Repeat *

 

(N)
今も答えのない問いかけを

ima mo kota e no na i to i ka ke o

到如今沒有答案的問題

 

(KEN)
どうしてだろう

do u shi te da ro u

到底是怎麼回事


こうして大人になって

ko u shi te oto na ni na t te

這樣地長大成人

 

(RAVI)
もう戻れないんだろうか

mo u modo re na i n da ro u ka

再也回不去了吧?

 

(LEO)
僕ら初めて恋に落ちて

boku ra haji me te koi ni o chi te

忘不了


忘れない

wasu re na i

我們初次相戀

 

(KEN)
僕ら初めて抱き合ったのも もう

boku ra haji me te da ki a t ta no mo mo u

我們初次的相互擁抱 也已是


色褪せた思い出さ

iro a se ta omo i de sa

褪了色的回憶

 

(RAVI)
愛は幸せだと思ってた

ai wa shiawa se da to omo t te ta

我曾以為愛情是幸福的


いつまでもそばにいると思ってた

i tsu ma de mo so ba ni i ru to omo t te ta

我曾以為我們會永遠在一起

 

(HONGBIN)
簡単に言わないで

kan tan ni i wa na i de

別說得如此簡單


この青春だって

ko no sei shun da t te

這樣的青春

 

(N)
本当はとても辛いんだ

hou tou wa to te mo tsura i n da

其實非常苦澀

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()