close
手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
About water :
Tab water,自來水 →免費供應。
Still water = Mineral water,純淨水、礦泉水 →非免費供應。
Sparkling water = Soda water,氣泡水、蘇打水 →非免費供應。
About time :
30分鐘前用past, ex. Half past twelve。
30分鐘後用to, ex. Twenty to twelve。
Pet Phrase :
Brilliant
Gorgeous
Lovely →無特殊意義。
汽油,在英國(Br.)稱Petrol;在美國(Am.)稱Gasoline。
薯條,在英國(Br.)稱Chips;在美國(Am.)稱French Fries。
洋芋片,在英國(Br.)稱Crisps;在美國(Am.)稱Chips 。
地鐵,在英國(Br.)稱Tube,若講Subway,人家會以為你在講吃的那家店。
在美國(Am.)就能稱Subway了。
某超市,在英國(Br.)是TESCO;在美國(Am.)是COSTCO。
七喜汽水稱7 UP。
Cheers,表”謝謝”,從Bar發展出來的,大部分男生使用,現在有些女生也會使用。
在澳洲則男女通用。
全站熱搜