最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
這首歌對於一個家裡也養過十年以上的寵物,還為牠送終的人,未免也太過催淚了!!!
這首歌,我是邊哭邊翻。一半,還必須停下來讓眼眶的淚水掉下來,才能看清螢幕。
字裡行間乘載著滿滿對於喵太的想念與回憶。
分享個過去製作的我家狗狗回憶影片,看著又再哭了一遍。
就覺得謝霆鋒的『天使』這首歌很適合每個上天堂的小天使。
準備好面紙囉~
P.S. 若要再次重溫喵太和Kei-chan上節目的畫面,請至12/4 ぐるぐるナインティナイン ★ 小山慶一郎 @ ジャニーズ情報 ♥ 皇后ブログ :: 痞客邦 PIXNET ::。
★ 2018.06.03-小山慶一郎-ニャン太(喵太)@ NEWS LIVE TOUR 2017 NEVERLAND 180124 [日+中]
✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️
不同於大阪場能微微笑著唱出這首歌,東蛋場唱到哽咽讓人也跟著心酸酸的。😢
✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️
影片來源/Video Source:2018.03.02發行之『NEWS LIVE TOUR 2017 NEVERLAND』台壓DVD
翻譯製作/Translator & Editor:NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站
分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.
☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN
小山慶一郎-ニャン太(喵太)
作詞:小山慶一郎 作曲:ヒロイズム 編曲:ヒロイズム
※ Kei-chan在3月20日的日記上,提到喵太在2016年12月20日去世了,所以做了這首歌以紀念牠。
先花了20分把詞寫好,再拜託ヒロイズム幫忙譜曲。
※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
それは突然知ったんだ
so re wa to tsuzen shi t ta n da
那是突然得知的
変わり果てた君の姿
ka wa ri ha te ta kimi no sugata
換了個形體的你
※ 日記中提到媽媽是帶著骨灰來到Kei-chan家,他才知道喵太走了。
何にも言えず抱きしめた
na ni mo i e zu da ki shi me ta
我不說一語地緊緊擁抱住
信じられないまま
shin ji ra re na i ma ma
還是依舊無法相信
さよならもさせてくれない
sa yo na ra mo sa se te ku re na i
沒讓我道聲再見
いつも勝手な君らしいね
i tsu mo ka te na kimi ra shi ne
始終還是這麼我行我素的你
それも君の優しさかな
so re mo kimi no yasa shi sa ka na
但那也算是你的溫柔吧
いまはそう思うけど
i ma wa so u omo u ke do
此刻我是這麼想的
ただいまの声で
ta da i ma no koe de
在我說:「我回來了」的聲音下
すぐ駆け寄ってきた
su gu ka ke yo t te ki ta
過去都會馬上跑過來撒嬌的
君はもう来ない
kimi wa mo u ko na i
你再也不會過來了
わかってるつもりだけど
wa ka t te ru tsu mo ri da ke do
雖然我早就都知道
*きっときっと大丈夫だよ
ki t to ki t to dai jou bu da yo
一定會一定會雨過天晴的
君の心 近く感じて
kimi no kokoro chika ku kan ji te
我能感覺的到 你的心近在咫尺
生きていくよ
i ki te i ku yo
我會好好過生活
君がくれた
kimi ga ku re ta
秉持著你給的
涙と希望抱いて
namida to ki bou da i te
淚水和希望
遠く遠く 名前を呼んだ
too ku too ku na mae o yo n da
遠遠地遠遠地 喊了你的名字
僕がつけた君の名前
boku ga tsu ke ta kimi no na mae
那是我為你取的名字
せめて夢で逢いに来てよ
se me te yume de a i ni ki te yo
至少也到夢裡來見我吧
あの日のように
a no hi no yo u ni
如同過去一樣
また会えたら
ma ta a e ta ra
倘若能夠再見的話
君の心を探したよ
kimi no kokoro o saga shi ta yo
我探尋了你的心
通い合ったはずの心
kayo i a t ta ha zu no kokoro
那是顆照理說能相通的心
あの日のまま そばにいてよ
a no hi no ma ma so ba ni i te yo
如過去一樣 待在我身邊吧
せめて心だけは
se me te kokoro da ke wa
至少能心有靈犀也好
溢れ出す涙
afu re da su namida
奪眶的淚水
抑えきれないほど
osa e ki re na i ho do
止也止不住
君は望んでない
kimi wa nozo n de na i
這不會是你所期望看到的
わかってるつもりだけど
wa ka t te ru tsu mo ri da ke do
雖然我早就都知道
いつもいつも自分らしく
i tsu mo i tsu mo ji bun ra shi ku
自始至終做著自己
そんな風に生きていける
so n na fuu ni i ki te i ke ru
可以那樣地活著
君みたいになりたいんだ
kimi mi ta i ni na ri ta i n da
還真想像你一樣
そう思わせてくれたね
so u omo wa se te ku re ta ne
是你給我這樣的想法啊
遠く遠く 名前を呼んだ
too ku too ku na mae o yo n da
遠遠地遠遠地 喊了你的名字
僕がつけた君の名前
boku ga tsu ke ta kimi no na mae
那是我為你取的名字
ずっと胸にしまっておくよ
zu t to mune ni shi ma t te o ku yo
我會一直都放在心裡的
あの日出逢った
a no hi de a t ta
你還是那天
君のまま
kimi no ma ma
我遇見的你
不思議なくらいわかってくれた
fu si gi na ku ra i wa ka t te ku re ta
多不可思議你竟懂我
いつも隣にいるだけで
i tsu mo tonari ni i ru da ke de
僅僅只是一直陪在我身邊
救われたよ
sugu wa re ta yo
卻讓我得到了救贖
どんな時も
do n na toki mo
無論何時皆然
でももう今は...
de mo mo u ima wa...
但如今再也...
Repeat *
君と過ごした19年
kimi to su go shi ta juu kyuu nen
與你一同渡過的19年
かけがえのない宝物だよ
ka ke ga e no na i takara mono da yo
可是無可取代的寶物
『どんなときも逢いにきてよ
『do n na to ki mo a i ni ki te yo
『無論何時都來相見吧
いつでも「キミ」を待ってるよ 名前呼んで』
i tsu de mo「ki mi」o ma t te ru yo na mae yo n de』
我隨時等著「你」 喊喊我名字』
名前を呼ぶよ...
na mae o yo bu yo...
那我要喊你名字囉...
留言列表