close

 最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

這首歌對於一個家裡也養過十年以上的寵物,還為牠送終的人,未免也太過催淚了!!!

 

這首歌,我是邊哭邊翻。一半,還必須停下來讓眼眶的淚水掉下來,才能看清螢幕。

字裡行間乘載著滿滿對於喵太的想念與回憶。

 

分享個過去製作的我家狗狗回憶影片,看著又再哭了一遍。

就覺得謝霆鋒的『天使』這首歌很適合每個上天堂的小天使。

 

準備好面紙囉~

 

P.S. 若要再次重溫喵太和Kei-chan上節目的畫面,請至12/4 ぐるぐるナインティナイン ★ 小山慶一郎 @ ジャニーズ情報 ♥ 皇后ブログ :: 痞客邦 PIXNET ::

 

 

 

★ 2018.06.03-小山慶一郎-ニャン太(喵太)@ NEWS LIVE TOUR 2017 NEVERLAND 180124 [日+中]

✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️

不同於大阪場能微微笑著唱出這首歌,東蛋場唱到哽咽讓人也跟著心酸酸的。😢

✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️

影片來源/Video Source:2018.03.02發行之『NEWS LIVE TOUR 2017 NEVERLAND』台壓DVD

翻譯製作/Translator & Editor:NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

小山慶一郎-ニャン太(喵太)

 

作詞:小山慶一郎 作曲:ヒロイズム 編曲:ヒロイズム

 

※ Kei-chan在3月20日的日記上,提到喵太在2016年12月20日去世了,所以做了這首歌以紀念牠。

  先花了20分把詞寫好,再拜託ヒロイズム幫忙譜曲。

 

※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN


 

それは突然知ったんだ

so re wa to tsuzen shi t ta n da

那是突然得知的


変わり果てた君の姿

ka wa ri ha te ta kimi no sugata

換了個形體的你

  ※ 日記中提到媽媽是帶著骨灰來到Kei-chan家,他才知道喵太走了。


何にも言えず抱きしめた

na ni mo i e zu da ki shi me ta

我不說一語地緊緊擁抱住


信じられないまま

shin ji ra re na i ma ma

還是依舊無法相信



さよならもさせてくれない

sa yo na ra mo sa se te ku re na i

沒讓我道聲再見


いつも勝手な君らしいね

i tsu mo ka te na kimi ra shi ne

始終還是這麼我行我素的你


それも君の優しさかな

so re mo kimi no yasa shi sa ka na

但那也算是你的溫柔吧


いまはそう思うけど

i ma wa so u omo u ke do

此刻我是這麼想的
 


ただいまの声で

ta da i ma no koe de

在我說:「我回來了」的聲音下


すぐ駆け寄ってきた

su gu ka ke yo t te ki ta

過去都會馬上跑過來撒嬌的


君はもう来ない

kimi wa mo u ko na i

你再也不會過來了


わかってるつもりだけど

wa ka t te ru tsu mo ri da ke do

雖然我早就都知道
 


*きっときっと大丈夫だよ

ki t to ki t to dai jou bu da yo

一定會一定會雨過天晴的


君の心 近く感じて

kimi no kokoro chika ku kan ji te

我能感覺的到 你的心近在咫尺


生きていくよ

i ki te i ku yo

我會好好過生活


君がくれた

kimi ga ku re ta

秉持著你給的


涙と希望抱いて

namida to ki bou da i te

淚水和希望
 


遠く遠く 名前を呼んだ

too ku too ku na mae o yo n da

遠遠地遠遠地 喊了你的名字


僕がつけた君の名前

boku ga tsu ke ta kimi no na mae

那是我為你取的名字


せめて夢で逢いに来てよ

se me te yume de a i ni ki te yo

至少也到夢裡來見我吧


あの日のように

a no hi no yo u ni

如同過去一樣


また会えたら

ma ta a e ta ra

倘若能夠再見的話



君の心を探したよ

kimi no kokoro o saga shi ta yo

我探尋了你的心


通い合ったはずの心

kayo i a t ta ha zu no kokoro

那是顆照理說能相通的心


あの日のまま そばにいてよ

a no hi no ma ma so ba ni i te yo

如過去一樣 待在我身邊吧


せめて心だけは

se me te kokoro da ke wa

至少能心有靈犀也好



溢れ出す涙

afu re da su namida

奪眶的淚水


抑えきれないほど

osa e ki re na i ho do

止也止不住


君は望んでない

kimi wa nozo n de na i

這不會是你所期望看到的


わかってるつもりだけど

wa ka t te ru tsu mo ri da ke do

雖然我早就都知道



いつもいつも自分らしく

i tsu mo i tsu mo ji bun ra shi ku

自始至終做著自己


そんな風に生きていける

so n na fuu ni i ki te i ke ru

可以那樣地活著


君みたいになりたいんだ

kimi mi ta i ni na ri ta i n da

還真想像你一樣


そう思わせてくれたね

so u omo wa se te ku re ta ne

是你給我這樣的想法啊


 

遠く遠く 名前を呼んだ

too ku too ku na mae o yo n da

遠遠地遠遠地 喊了你的名字


僕がつけた君の名前

boku ga tsu ke ta kimi no na mae

那是我為你取的名字


ずっと胸にしまっておくよ

zu t to mune ni shi ma t te o ku yo

我會一直都放在心裡


あの日出逢った

a no hi de a t ta

你還是那天


君のまま

kimi no ma ma

我遇見的你



不思議なくらいわかってくれた

fu si gi na ku ra i wa ka t te ku re ta

多不可思議你竟懂我


いつも隣にいるだけで

i tsu mo tonari ni i ru da ke de

僅僅只是一直陪在我身邊


救われたよ

sugu wa re ta yo

卻讓我得到了救贖


どんな時も

do n na toki mo

無論何時皆然


でももう今は...

de mo mo u ima wa...

但如今再也...



Repeat *



君と過ごした19年

kimi to su go shi ta juu kyuu nen

與你一同渡過的19年


かけがえのない宝物だよ

ka ke ga e no na i takara mono da yo

可是無可取代的寶物
 


『どんなときも逢いにきてよ

『do n na to ki mo a i ni ki te yo

『無論何時都來相見吧


いつでも「キミ」を待ってるよ 名前呼んで』

i tsu de mo「ki mi」o ma t te ru yo na mae yo n de』

我隨時等著「你」 喊喊我名字』



名前を呼ぶよ...

na mae o yo bu yo...

那我要喊你名字囉...

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 STOKELY 的頭像
    STOKELY

    STOKELYのブログ

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()