最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
早期PV中裡,唯一保存好的DVD iso版,所以算是完整高清。
那時候要做一系列手越增田PV時候,挖出它來時,超感動的~
2008.06.18發行的日版;以及2008.07.02發行的台壓。
這首『アイアイ傘(愛的小傘)』,在TEGOMASS演唱會裡聽更勝CD版,超級銷魂~
很愛很愛3rd Live,TEGO:「素直に」結尾的處理方式!
★ PV-テゴマス(手越增田.TEGOMASS)-2008.06.18-アイアイ傘(愛的小傘)[日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
歌詞翻譯/Lyrics Translator:avex 愛貝克思
影片製作/Video Editor:NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站。
轉載請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as "NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN" when sharing.
✔ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
テゴマス-アイアイ傘
TEGOMASS手越增田-愛的小傘
作詞:zopp 作曲: 伊藤心太郎 編曲:h-wonder 和弦編寫:前嶋康明
※ avex 愛貝克思 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(Massu)
「やまない雨だね…」 君はうつむいた
ya ma na i ame da ne kimi wa u tsu mu i ta
「這雨怎麼都不停…」 妳垂下了頭
その肩が濡れないよう 傘を傾けた
so no kata ga nu re na i yo u kasa wo katamu ke ta
為了不讓妳的肩頭淋溼 我將傘斜向一邊
(Tegoshi)
君は僕見上げ すこし寄り添ったね
kimi wa boku mi a ge su ko shi yo ri so t ta ne
妳抬頭望著我 稍稍靠了過來
笑顔のまま 腕を抱いて 小さく震えている
e gao no ma ma ude wo da i te chii sa ku furu e te i ru
帶著笑容 挽著手臂 微微地在顫抖
(All)
(A)ちゃんと今日は この想いを伝えるんだ
cha n to kyou wa ko no omo i wo tsuta e ru n da
今天我一定要 把我的心意告訴妳
君のこと あきれるほど好きになった
kimi no ko to a ki re ru ho do su ki ni na t ta
我喜歡妳 喜歡到一個不行
(All)
(B)アイアイ傘の中で
a i a i gasa no naka de
在愛的小傘下
こもった感情も素直に 伝えないまま
ko mo t ta kan jou mo su nao ni tsuta e na i ma ma
懷抱的感情 無法坦率表達
終わりにしないように
o wa ri ni shi na i yo u ni
彷彿為了不讓這段時間結束
通りすぎる雨がせかしてる
too ri su gi ru ame ga se ka shi te ru
陣雨催促著
近づいた二人の 雨恋
chika du i ta futa ri no ama goi
拉近了距離我倆的 雨中之戀
(Massu)
「もうすぐ家だね…」 君はうつむいた
mo u su gu ie da ne kimi wa u tsu mu i ta
「就快到家了…」 妳低下頭
名前よんで 目があっても 言えないことがあるよ
na mae yo n de me ga t te mo i e na i ko to ga a ru yo
縱使呼喚妳的名 四目相對 還是有些話說不出口
Repeat A
(All)
明日も雨が降れと
ashita mo ame ga fu re to
希望明天也下雨
願ってしまう僕の欠片も 嘘じゃないから
nega t te shi ma u boku no kake ra mo uso ja na i ka ra
如此祈禱的我 不帶一絲的謊言
光がこぼれたとき
hikari ga ko bo re ta to ki
當陽光乍現的時候
通りすぎる雨が笑ってるよ
too ri su gi ru ame ga wara t te ru yo
陣雨在笑
もどかしい二人の 雨恋
mo do ka shi i futa ri no ama goi
令人焦急的我倆的 雨中之戀
Repeat B