一日限定的東蛋愛歌影片。
只獻給他們最親愛的女友們,大家快去看哦!
背景好有心,看著熟悉的LOGO,回想過去的點點滴滴。
好久沒看到這麼活跳跳的NEWS了,超想念。
SHIGE依舊走淡定風,哈哈哈哈!
影片最後給的感謝語,依舊是個驚喜。
Kei-chan:『Thank U 4 FAN!!』
SHIGE:『謝謝』
Massu:『「永遠」捏 』
24小時限定影片,讓我們跟NEWS一起製造浪漫回憶。
感動!!!
NEWS-愛言葉~てをひいて~ (愛的話語~手牽手~)
作詞:NEWS (各自負責各自的部分,副歌Massu) 作曲:手越祐也 編曲:NEWS
註:歌名─
「愛言葉」,以平假名表示為「あいことば」,另有「合言葉(通關密語、暗語、口令)」之意。
「てをひいて」,有“把て去掉”、“手を引いて(手拉手 、手牽手)”雙重含意。
歌詞─
「てずてってとって」,把て去掉,就會變成“ずっと(一直 、永遠)”之意。
「全力で愛(かえ)すよ」,愛字念kae,是把對方視做親密的表現,這邊拿來當“返す(kae su)”的同音異字。
「986日々...この4合わせ」的986,則代表“NEWS由9人→8人→6人,到「4合わせ(shiawase,4取同音 )」的最終的4人”。
「同じ星が今見えるなら ただそれだけで…」,放入6人時期共同創作的“share”歌詞。
將四人的「☐♡△〇」代表符號,放入歌詞中 。
☐代表“四つ角(街角、十字街角)”、♡代表“ハート(心型)”、△代表“三角形”,引申為“屈膝而坐”、〇代表“まる(圓形、圓圓的)”之意。
「10ve anniversary」,將love的LO以數字10來代替,有“Love”、“10週年”雙重含意。
※ Stokely 中譯─● 轉載來源:http://binsan.myweb.hinet.net 翻譯歌詞僅供參考
(All)
*キスしたり 見つめたり 近くで
ki su shi ta ri mi tsu me ta ri chika ku de
親親 凝視 就近在身邊
甘えたり 泣いちゃったり 支えて
ama e ta ri na i cha t ta ri sasa e te
撒嬌 哭泣 也支持著我
君と僕だけのアイコトバ
kimi to boku da ke no a i ko to ba
這是只屬於妳我的愛的語言
“てずてってとって” 会いたいよ
te zu te t te to t te a i ta i yo
“永遠” 都想見妳
“てずてってとって” 愛してる
te zu te t te to t te ai shi te ru
“永遠” 都愛著妳
(Massu)
晴れた日 気まぐれな風に連れられて 手をのばした
ha re ta hi ki ma gu re na kaze ni tsu re ra re te to o na ba shi ta
晴朗的天 讓變幻無常的風帶領著 伸長雙手
出会いは9月 まだ知らずの あの話を また聞かせてよ
de a i wa ku gatsu ma da shi ra zu no a no hanashi o ma ta ki ka se te yo
相遇是在9月 再告訴我 那未知的 故事
(Kei-chan)
そのありったけ くれた愛だけ 強くなれたから
so no a ri t ta ke ku re ta ai da ke tsuyo ku na re ta ka ra
那些全部 只奉送給我的愛 讓我變得堅強
ここまで 来たよ だから 君へ 全力で愛(かえ)すよ
ko ko ma de ki ta yo da ka ra kimi e zen ryoku de kae su yo
我才能 走到這裡 所以我會 全力地回報 給妳哦
(SHIGE)
986(悔やむ)日々 だから今があって やっと叶えたこの 4合わせ
ku ya mu hi bi da ka ra ima ga a t te ya t to kana e ta ko no shi a wa se
因為那些遺憾的歲月 才會有現在 這份幸福 終於實現了
(Tegoshi)
世界中の どこよりもほら 愛で溢れてるよ
se kai juu no do ko yo ri mo ho ra ai de afu re te ru yo
看吧 這裡比世界任何地方 都要愛滿滿
Repeat *
(Tegoshi)
10年前の僕よりもっと 君を笑顔にさせてみせるから
juu nen mae ni boku yo ri mo t to kimi o e gao ni sa se te mi se ru ka ra
比起10年前的我 我要讓妳更加開心大笑
(SHIGE)
『同じ星が今見えるなら ただそれだけで…』
ona ji hoshi ga ima mi e ru na ra ta da so re da ke de
『此刻若能看見同樣的星光 僅此便足矣…』
(Kei-chan) (Tegoshi) (Massu) (SHIGE)
交わす 誓い 繋ぐ 思い
ka wa su chika i tsuna gu omo i
交換的 誓言 相繫的 情感
(SHIGE)
変わらずにずっと
ka wa ra zu ni zu t to
永遠也不會改變
(Kei-chan)
冷めていた あの頃の声
sa me te i ta a no koro no koe
點醒我的是 那時候的聲音
ごめんね もう二度と泣かさない
go me n ne mo u ni do to na ka sa na i
對不起 不會再讓妳哭泣了
(Massu)
どんな時も たくさん伝えるよ
do n na toki mo ta ku sa n tsuta e ru yo
無論何時 都有好多話想告訴妳
届けっ、愛の言葉
todo ke、ai no koto ba
傳到吧、愛的語言
(All)
かわいくて フワフワの 笑顔も
ka wai ku te fu wa fu wa no e gao mo
妳可愛 又柔柔的 笑臉
優しくて まんまるの 時間も
yasa shi ku te ma n ma ru no ji kan mo
溫柔 又完整的 時間
僕の言葉に魔法をかけて
boku no koto ba ni ma hou o ka ke te
皆對我的語言賦予魔力
“てずてってとって” 会いたいよ
te zu te t te to t te a i ta i yo
“永遠” 都想見妳
“てずてってとって” 愛してる
te zu te t te to t te ai shi te ru
永遠” 都愛著妳
(Kei-chan)
雨上がりの道を抜けて この先の☐曲がれば
ame a ga ri no michi o nu ke te ko no saki no yotsukado ma ga re ba
走過雨後的道路 在盡頭的十字街角轉彎
(Tegoshi)
空に浮かぶ虹と♡の飛行機雲
sora ni u ka bu niji to ha a to(Heart) no hi kou ki gumo
天空掛著彩虹與心型的飛機雲
(Massu)
「 ねぇ ずっと一緒?」 △座りしながら
ne e zu t to i ssho sankaku zuwa ri shi na ga ra
「吶 永遠都和我一起好嗎?」 我們抱著膝席地而坐
(SHIGE)
〇く微笑み そっと頷いた
maru ku hoho e mi so t to unazu i ta
妳給了我圓圓的笑臉 輕輕地點了頭
(All)
キスしたり 見つめたり 近くで
ki su shi ta ri mi tsu me ta ri chika ku de
親親 凝視 就近在身邊
甘えたり 泣いちゃったり 支えて
ama e ta ri na i cha t ta ri sasa e te
撒嬌 哭泣 也支持著我
君と僕だけのアイコトバ
kimi to boku da ke no a i ko to ba
這是只屬於妳我的愛的語言
“てずてってとって” そばにいて
te zu te t te to t te so ba ni i te
“永遠” 都會在妳身邊
(All)
君と見る これからの未来は
kimi to mi ru ko re ka ra no mi rai wa
從此刻起 與妳一同見證的未來
鮮やかで 輝いて 広くて
aza ya ka de kagaya i te hiro ku te
是如此地鮮明 閃耀 寬廣
重ねた時間(とき) またはじまる
kasa ne ta to ki ma ta ha ji ma ru
重疊的時刻 又即將展開
“てずてってとって” 愛してる
te zu te t te to t te ai shi te ru
“永遠” 都愛著妳
僕たちの10ve anniversary
boku ta chi no love anniversary
屬於我們的愛的10週年