手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

以前在煞徐仁國時整理的歌。

雖然他是歌手出身(韓國個人歌手生存很難),但演戲的他實在帥翻。

 

 

ソ・イングク(서인국Seo InGuK.徐仁國-Everlasting Love

 

作詞:U-CO    作曲:Atsushi Harada    編曲:

 

收錄:ソ・イングク Seo InGuK   2014.01.15    [Album] Everlasting

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!務必附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 


悲しい夢なんて僕らには

kana shi i yume na n te boku ra ni wa

所謂悲傷的夢對妳我來說


見えないよ世界は

mi e na i yo se kai wa

是看不見的世界才是


I'm crazy for you
我為妳瘋狂

 

美しい楽園さ
utsuku shi i raku en sa

美麗的樂園

 


それが幻想だというのなら

so re ga gen sou da to i u no na ra

假如那是所謂的幻想


夢から覚めさせないで

yume ka ra sa me sa se na i de

請別從夢裡叫醒我


I'm crazy for you

我為妳瘋狂


妖精を探してる

you sei o saga shi te ru

尋找著夢中精靈



“L・O・V・E”

“愛”


それは永久ではないと

so re wa to wa de wa na i to

那不會是永遠的


分かってるけど

wa ka t te ru ke do

雖然我懂



*For the Everlasting Love

為了那亙古的愛情


その真っ白な

so no ma s shiro na

希望那純白的


羽を黒く染めぬように

hane o kuro ku so me nu yo u ni

羽翼別被染黑


For the Everlasting Love

為了那亙古的愛情


そのやわらかな

so no ya wa ra ka na

好想溶化那


唇を溶かしたい

kuchibiru o to ka shi ta i

柔軟的唇


堕ちて行こう二人の

o chi te yu ko u futa ri no

墜落兩人的


Everlasting Story へ

Everlasting Story e

永恆故事



全てはもう始まってるのさ

sube te wa mo u haji ma t te ru no sa

全部都已經開始了


もう戻れないここから

mo u modo re na i ko ko ka ra

再也無法從這裡回頭來過


誰もいない

dare mo i na i

陷入無人而


二人だけの静寂へ

futa ri da ke no sei jaku e

只有兩人的寂靜



“L・O・V・E”

“愛”


それは孤独で

so re wa ko doku de

那不是孤單


報われぬもの
muku wa re nu mo no

就會有回報的東西

 


For the Everlasting Love

為了那亙古的愛情


抱きしめると

da ki shi me ru to

當我緊緊擁抱


壊れてしまいそうだけど

kowa re te shi ma i so u da ke do

卻似乎會傷害到她


For the Everlasting Love

為了那亙古的愛情


その透明な

so no tou mei na

好想觸摸那透明的


肌に触れて解け合いたい

hada ni sawa re te to ke a i ta i

肌膚讓彼此沒有隔閡


堕ちて行こう二人の

o chi te yu ko u futa ri no

墜落兩人的


Everlasting Story へ

Everlasting Story e

永恆故事



“人を愛する”ということを知ってしまった

hito o ai su ru to i u ko to o shi t te shi ma t ta

我早就懂得“愛人”這回事


愛するという気持ちは死の恐怖よりも強いもの

ai su ru to i u ko mo chi wa shi no kyou fu yo ri mo tsuyo i mo no

愛的感覺是比死亡的恐懼更加強烈的事物


本当の答えを探して藻掻いている

hon tou no kota e o saga shi te mo ka i te i ru

奮力掙扎著尋找真正的答案



Oh darling I love you

哦 親愛的 我愛妳


Wanna kiss you once again

好想再一次親吻妳


夢がもう覚めぬように

yume ga mo u sa me nu yo u ni

希望這場夢不會醒



Repeat *

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 STOKELY 的頭像
STOKELY

STOKELYのブログ

STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)