My Pace - 2020.02.29 Stray Kids-MIROH, My Pace 歌詞 [韓+中]

(圖片來源:https://straykids.jype.com/

 手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

「My Pace」的舞台,每次看每次都覺得好爽。

HAN真的是天生要來當明星的,在舞台上的表現都好鬆!

看他表演是種滿足。

 

這首歌要表達只要專注在自己的路、自己的速度,和自己的步調,無須和旁人比較。

就如同在賽跑時,不需要轉頭看旁邊的人,專心致志地看著前方飛奔就好。

 

 MV字幕下載:2018.08.06-My Pace MV.srt

         2018.08.06-My Pace Performance Video.srt

         2018.08.05-UNVEIL [Op.02:I am WHO] Highlight #2 My Pace.srt

(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)

 

※ 歌曲負責人部分已修正為2020全新版

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stray Kids (스트레이 키즈)-My Pace

 

作詞:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA) 作曲:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA), earattack, Larmòók 編曲:earattack, Larmòók, 공도

 

收錄:Stray Kids (스트레이 키즈) 2018.08.06 [2nd Mini Album] I am WHO

   Stray Kids 2020.03.18 [Debut Best Album] SKZ2020

   Stray Kids (스트레이 키즈) 2020.03.18 [Digital Best Album] SKZ2020

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(CHANGBIN)

Na Na Na Na Na Na


아 이게 아닌데

哎 不是這樣哦


Na Na Na Na Na Na


그래 이거지 Let's go

沒錯 就是這個 Let's go


Na Na Na Na Na Na

 

 

(HAN)
쟤처럼 되고 싶어 부러워 Yes I'm 부러워 Yes I'm

好想像他一樣 真羨慕 Yes I'm 真羨慕 Yes I'm


반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어

真希望有他一半像就好了
 

(HYUNJIN)

우스워 내가 우스워 내가

真可笑 我啊 真可笑 我啊


누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워

拿自己和別人比較 也太可笑了

 

 

(SEUNGMIN)
하지 마 하지 마

不用比 不用比


그런 비교 따윈 의미 없잖아

那種比較根本沒意義

 

(BANGCHAN)
그러지 마 Stop it now

所以別比 Stop it now


그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼

現在只要走自己的路便行

 

 

(I.N)
(A)인정하기 싫지만

雖然不想承認


옆을 보게 되잖아

可還是會瞄一下旁邊

 

(LEEKNOW)
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby

領先的 並不代表是先走的 Baby

 

(SEUNGMIN)
저 멀리 보고 Take your time

眼光放遠 Take your time

 

 

(BANGCHAN)
(B)조급할 필요 없어 My Pace

無須焦急 My Pace


비교 따윈 하지 마

不用比來比去


천천히 달려도 괜찮아

慢慢跑無所謂

 

(HAN)
나의 길을 따라 My lane

沿著自己的路 My lane


급한 맘 내려놔

放鬆緊張心情


앞만 보고 달려가

定睛前方奔跑

 

(FELIX)
You ready, Let's go

 

 

(ALL)
Na Na Na Na Na Na

 

(LEEKNOW)
Just stay in my lane

 

(ALL)
Na Na Na Na Na Na

 

(CHANGBIN)
아 근데

啊 可是

 

 

(HYUNJIN)
또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐

還是會瞄一下別人 然後再看看自己


뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아

總覺得好像有某一點比自己強


왜 일까 왜 일까

為什麼 到底為什麼


자꾸 보게 돼 나도 모르게

總是偷看別人 不知不覺中



(CHANGBIN)
모르고 고르는 선택의 연속 이거라도 뭐라도

不斷地做不知情的選擇 要不要這個 或什麼


해볼까 나만 뒤처질까 불안감이 계속 나를 조르거든

也都試試 是否只有我落後 不安感一直糾纏著我


다른 애들 봐 다른 애들 봐

看看別人 看看別人


난 다른 애들관 다른 애들관

自己和其他人 自己和其他人


다르다고 말은 하지만 내 빈 잔에 욕심만 가득

雖嘴上唸著不同 但我的空杯中只有滿滿慾望
 

 

Repeat A & B

 

 

(FELIX)

난 아직 나의 목적지가

我到現在還不知道

 

어디인지는 몰라 I don't know

自己的目的地在哪兒 I don't know

 

(SEUNGMIN)
저기 결승선의 내 모습이

也不知道站在那終點線的

 

어떤 모습일지 몰라 I want to know

自己會是何模樣 I want to know

 

 

(I.N)
하지만 일단 내 앞에 길을 달려

不過 我還是會先奔跑在自己的路上


고민은 다음 갈림길에서

煩惱就留到下個岔路

 

(HAN)
그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마

在那之前 別總是東張西望左顧右盼


잊지마 My speed, My lane, My pace

記得 My speed, My lane, My pace

 

 

Repeat B

 

(FELIX)
You ready, Let's go

 

 

(ALL)
Na Na Na Na Na Na

 

(LEEKNOW)
Just stay in my lane

 

(ALL)
Na Na Na Na Na Na

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()