District 9 - 2020.02.29 Stray Kids-MIROH, My Pace 歌詞 [韓+中]

(圖片來源:https://straykids.jype.com/

 手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

出道曲。

展現出對歌壇的決心。

 

「피땀 흘린 연습실 바닥은 red(流著血汗的練習室地板是 red)」

「밤을 새며 죽도록 달렸는데(一邊熬夜 一邊拚死地奔馳)」

這兩句寫得好真實。

 

 MV字幕下載:2018.03.26-District 9 MV.srt

         2018.03.25-UNVEIL [Op.01:I am NOT] Highlight #Hellevator, District 9.srt

         2018.08.05-UNVEIL [Op.02:I am WHO] Highlight #1 District 9.srt

(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)

 

※ 歌曲負責人部分已修正為2020全新版

 

 

 

 

(03:54~07:25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stray Kids (스트레이 키즈)-District 9

 

作詞:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA) 作曲:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA), 트리피(TRIPPY) 編曲:트리피(TRIPPY), 방찬 (3RACHA)

 

收錄:Stray Kids (스트레이 키즈) 2018.03.26 [1st Mini Album] I am NOT

   Stray Kids 2020.03.18 [Debut Best Album] SKZ2020

   Stray Kids (스트레이 키즈) 2020.03.18 [Digital Best Album] SKZ2020

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ 

 

 

(LEEKNOW)

Talk talk 참 말들이 많아

Talk talk 話還真多啊


What what 헛소리만 늘어

What what 廢話愈來愈多


잔소리나 욕지거리는 제발 그만해

拜託別再碎碎念 還有謾罵


죽이 되든 밥이 되든

無論成敗


내가 알아서 할게

我會自己看著辦
 

 

(HYUNJIN)
사실은 난 나를 몰라 답답해

其實我自己也不懂自己 好悶


언제나 매일 고민 중

每天時時刻刻都在煩惱


answer me 그럼 해답을 줘봐

answer me 那就給我個答案


속 시원한 대답 좀

來個痛快的回答


못하면 제발 간섭 좀 마 please

若不行 那就千萬別插手 please


여기는 우리 jungle이지

這裡可是我們的jungle


이 안에서는 우리 룰 대로 움직여

這裡頭是按我們的規則在走的


내 구역 District 9

我的地盤 District 9
 

 

(BANGCHAN)
(A)싹 다 뒤집어놔 eh oh

一口氣全顛覆吧 eh oh


다 뒤집어 now eh oh

顛覆一切 now eh oh

 

(CHANGBIN)
부정적인 시선 집어치워 back off

收起負面的眼光 back off

 

(I.N) Repeat I段(SEUNGMIN) Repeat II段(I.N)
그건 잘못됐어

那是不對的
 

 

(HAN)
(B)나도 나를 잘 모르는데 왜

我自己都不太懂自己 你怎會


네가 나를 아는 듯이 말해 oh

說的好像你了我似的 oh

 

(FELIX)
Get lost 여긴 우리 구역

Get lost 這裡是我們的地盤


get outta here

 

(HAN)                          (FELIX)
여기 네 자리는 없어 District 9

這裡沒有你的立足地 District 9
 

 

(ALL)       (I.N))
(C)Oh oh Better watch out

 

(ALL) (BANGCHAN)
Oh oh 위험하니까

Oh oh 因為很危險

 

(ALL) (HAN)
Oh oh Better watch out

 

(FELIX)
여긴 우리 구역 District 9

這裡是我們的地盤 District 9
 

 

(SEUNGMIN)
Stray kids everywhere


all around the world


떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴

別四處流浪 來這裡找我


Stray kids everywhere


all around the world


점점 커져가는

那些傢伙的腳步聲


그들의 발걸음 소리

漸漸愈來愈大
 

 

(HAN)
남들이 우리를 볼 땐

每當別人看我們時


문제아들의 무리

我們就是問題兒童


그런 시선들을 바꾼다는 건

要改變那些眼光


쉽지 않은 문제 풀이

是難解的問題


풀리지 않는 오해와 편견들에

對於解不開的誤會和偏見


풀이 죽을 수는 없지

可不能因此洩氣


우리가 누구인가를 증명하는 게

要證明我們自己是何方神聖


우리들의 임무지

可是我們的任務
 

 

(CHANGBIN)
그들은 말해 너넨 나랑

那些傢伙說 你們和我


다르니까 여길 떠나줘

不一樣 所以請離開這裡


그래 근데 다르다는 말은

好吧 不過 請搞清楚


틀린 게 아니란 것만은 알아둬

不一樣這句話 可不代表是錯的


곧 시기 받을 시기 우리 위친

很快就是遭妒的時期 我們位在


작은 빛이 크게 비치는 District

小小光芒大大照亮的 District


아홉으로 시작해 uh

從9開始 uh


끝은 아마 모두의 아지트

終點或許就是大夥的據點
 


Repeat A & B

 

 

(FELIX)
거울 앞에 freeze ey

在鏡子前 freeze ey


땀에 젖은 채 ey

汗濕全身 ey

 

(LEEKNOW)
그러니 제발 입 다물고 모두 쉿

所以 拜託閉嘴 全都噓

 

(CHANGBIN)
진짜 내 모습이 무언지 찾는 중

我正在找尋自己真正是何模樣
 

 

(SEUNGMIN)
피땀 흘린 연습실 바닥은 red

流著血汗的練習室地板是 red


밤을 새며 죽도록 달렸는데

一邊熬夜 一邊拚死地奔馳
 

(HAN)

결국엔 일그러진 표정 앞에 광대

最終是皺著眉頭表情前下的戲子


노답 우린 우리 공간을 지킬게

無解 我們會守護自己的空間

 

Repeat A & B & C

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()