手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

聽這首歌時,彷彿就好像自己也身處海邊的感覺。

這次歌的曲風,都非以往聽NEWS的那種感覺,好新奇,還在細細品味中。

 

 

 亀と山P (龜與山P) 特別單曲『背中越しのチャンス (身後的Chance)』 發行資訊

 

 

★ 亀と山P-Forever Summer @ KAT-TUN 亀梨和也のHANG OUT 2017.05.20

 

亀と山P龜與山P-Forever Summer

 

作詞:山下智久, 亀梨和也 作曲:山下智久, 亀梨和也, 西澤善 編曲:

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!務必附上本文網址及註明STOKELYのブログ

 

 

(P)

波の声が聞こえたなら

nami no koe ga ki ko e ta na ra

要是聽見海浪的聲音


夏のリズムを奏でよう

natsu no ri zu mu(Rhythm) o kana de yo u

就來彈奏夏天的節奏


目が合えばスタート

me ga a e ba su ta - to(Start)

只要一對上眼就開始


濡れた肌が 恋の迷宮へ誘い込む

nu re ta hada ga koi no mei kyuu e saso i ko mu

濕潤的肌膚 將我引誘進愛情的迷宮

 


(P)
砂の城のよう

suna no shiro no yo u

如同沙子城堡般


触れたら壊れそうな 危うい距離で

fu re ta ra kowa re so u na aya u i kyo ri de

只要一碰似乎就會崩壞 保持岌岌可危的距離


太陽が笑う ハートが溶けていく

tai you ga wara u ha - to(Heart) ga to ke te i ku

太陽展露笑容 我的心漸漸融化


I don't want to let you go
 

 

(ALL)
夕陽が合図さ 愛の火を灯そう

yuu hi ga ai zu sa ai no hi o tomo so u

夕陽為信號 來點燃愛情之火


星達も騒ぎ 魔法にかけるよ

hoshi tachi mo sawa gi ma hou ni ka ke ru yo

繁星也點點 就要施展魔法了

 


(P)
この空を

ko no sora o

將這片天空

 

(KAME)
「二人過ごしたあの夏」

futa ri su go shi ta a no natsu

「我倆一同渡過的那年夏天」

 

(P)
キャンバスにして

kya n pa su(Cavas) ni shi te

作為畫布

 

(KAME)
「風の香り波の音」

kaze no kao ri nami no oto

「風的香味海浪的聲音」

 

(P)
自由な色で

ji yuu na iro de

用自由的色彩

 

(KAME)
「君の笑顔温もりも」

kimi no e gao nuku mo ri mo

「妳的笑容和體溫」

 

(P)
愛を描こう

ai o ega ko u

描繪愛情

 

(KAME)
「胸の鼓動 思い出す」

nume no ko dou omo i da su

「皆隨著心跳 回憶湧現」

 


(KAME)
砂に書いた文字が風に

suna ni ka i ta mon ji ga kaze ni

在沙子上寫下的留言被風


吹かれ ゆらゆら羽ばたいた

fu ka re yu ra yu ra ha ba ta i ta

吹散 飄飄蕩蕩展翅而飛


波打ち際に残した影が

nami u chi giwa ni noko shi ta kage ga

海岸線的浪花殘影


海の中ではハシャいだ

umi no naka de wa ha sha i ta

在海中也喧鬧沸騰

 


(KAME)
真っ赤に染まる空を

ma a aka ni so ma ru sora o

染得火紅的天空


赤ら顔の二人でずっと そっと

aka ra gao no futa ri de zu t to so t to

臉紅的我倆一直 悄悄


波音さえもきっと 僕らを包み込み

nami oto sa e mo ki t to boku ra o tsutsu mi ko mi

就連海浪聲也必定 將我們包圍


もっと色を増した

mo t to iro o ma shi ta

更增添了色彩

 


(ALL)
君との… 口づけを…

kimi to no… kuchi du ke o

與妳的… 吻…


温もりを… 確かめるように…

nuku mo ri o… tashi ka me ru yo u ni

體溫… 為了好好確認…

 


(KAME)

I remember summer

 

(P)
「忘れないこの時を」

wasu re na i ko no toki o

「忘不了這時刻」

 

(KAME)
語り合った事

kata ri a t ta koto

我們互聊的話題

 

(P)
「愛が芽吹いた夕暮れ」

ai ga me bu i ta yuu gu re

「愛情萌芽的黃昏」

 

(KAME)
星空の中

hoshi zora no naka

在星空中

 

(P)
「夏の終わり花が咲く」

natsu no o wa ri hana ga sa ku

「夏天的尾聲百花綻放」

 

(KAME)
朝日を迎えに行った事

asa hi o muka e ni i t ta koto

迎來朝陽這件事

 

(P)
「このままずっと抱きしめて」

ko no ma ma zu t to da ki shi me te

「就如此一直緊緊擁抱著妳」

 

 

(P)
この空を

ko no sora o

將這片天空

 

(KAME)
「I remember summer」

 

(P)
キャンバスにして

kya n pa su(Cavas) ni shi te

作為畫布

 

(KAME)
「語り合った事」

kata ri a t ta koto

「我們互聊的話題」

 

(P)
自由な色で

ji yuu na iro de

用自由的色彩

 

(KAME)
「星空の中」

hoshi zora no naka

「在星空中」

 

(P)
愛を描こう

ai o ega ko u

描繪愛情

 

(KAME)
「朝日を迎えに行った事」

asa hi o muka e ni i t ta koto

「迎來朝陽這件事」

 


(P)
We all live in the moment

 

(KAME)
それぞれの空

so re zo re no sora

各自精采的天空

 

(P)
We all live in the moment

 

(ALL)
Forever Summer

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()