手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
這是首甜甜的歌。
想從一壘跳到二壘的情歌。
副歌整個編得好可愛。
線上試聽:https://open.spotify.com/album/7o7pJKWt8DxE7H17rXrEaj(電腦版可免費聽整首)
BTOB-今すぐここでキスを交わそうよ(此刻馬上在此接吻吧)
作詞:ケリー (Kelly 藤川佳子) RAP詞:Minhyuk (旼赫), Peniel, Ilhoon (鎰勳) 作曲:DaisyI 編曲:
註:THE KISS 20th アニバーサリーCM Song
※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“STOKELYのブログ”
(Minhyuk)
We don't need to talk about anything
我倆無須言語
You already know
妳早明白
(Minhyuk)
この夜が終わる前に
ko no yoru ga o wa ru mae ni
在這一晚結束之前
息遣い感じるように
iki duka i kan ji ru yo u ni
期望能感覺到妳的呼吸
(All) (Hyunsik) Repeat段(Eunkwang)
(A)今すぐここで KISSを交わそうよ
ima su gu ko ko de KISS o ka wa so u yo
此刻馬上在此 KISS吧
こっちへおいで うつむいてないで
ko c chi e o i de u tsu mu i te na i de
過來我這邊 別低垂著頭
もどかしかった 二人の距離を今夜
mo do ka shi ka t ta futa ri no kyo ri o kon ya
早已迫不及待 期望我倆的距離今晚
(Hyunsik) Repeat段(Eunkwang)
超えるような KISSを交わそうよ
ko e ru yo u na KISS o ka wa so u yo
可以再突破一層 來KISS吧
(Ilhoon)
Out of the 7 billion people in the world
在世界上超過70億的人口裡
There was a very low chance of meeting you
遇見妳的機會無敵渺茫
You're a one in a million type of girl
妳是萬中選一的女孩
You make me warm inside and make me feel good
妳讓我的心感到溫暖,讓我感到舒服
I know we've been shy but let's make something happen tonight
我知道我們都害羞了好久,就讓今晚特別一點
And the moment we kissed I knew it was right
我們接吻的那刻,我就知道一切都對了
All the other girls don't matter you're much badder
其他所有的女孩都不重要,妳令人印象深刻多了
Like my first time again feels so much better
像是重新體驗初體驗,我心情無敵好
(Sungjae)
駅へと流れる人波 振り返る君
eki e to naga re ru hito nami fu ri kae ru kimi
在朝著車站川流的人海中 回過頭的妳
(Changsub)
何かを言いたげで… 多分おんなじ気持ちさ
nani ka o i i ta ge te… ta bun o n na ji ki mo chi sa
似乎想說點什麼… 或許我們的心情都一樣
Repeat A
(Minhyuk)
すでに大きくなってしまって心
su de ni oo ki ku na t te shi ma t te kokoro
已經脹得滿滿的心
君はとてもいとしい likeトトロ
kimi wa to te mo i to shi i like to to ro
妳讓我無限疼惜 like 龍貓
You're my lover. Will last forever.
妳是我的愛。永恆不渝。
向日葵のように君だけのフォロワー
himawari no yo u ni kimi da ke no fo ro wa -(Follower)
我是如向日葵般妳的追隨者
(Hyunsik)
世界の片隅 僕らを誰も知らない
se kai no kata sumi boku ra o dare mo shi ra na i
在世界的角落 我們互不相識
(Eunkwang)
信号が変わったならドラマみたいに駈けだそう
shin gou ga ka wa t ta na ra do ra ma(Drama) mi ta i ni ka ke da so u
要是紅綠燈變了我便會像電視劇一樣開始奔跑起來
(All) (Sungjae)
(B)今すぐここで KISSを交わそうよ
ima su gu ko ko de KISS o ka wa so u yo
此刻馬上在此 KISS吧
恥ずかしくても 僕の目を見て
ha zu ka shi ku te mo boku no me o mi te
就算會害羞 也要看著我的眼睛
出会った日から 君が好きだったんだ
de a t ta hi ka ra kimi ga su ki da t ta n da
從相遇的那天起 我就喜歡上妳了
(Sungjae)
溶けるような KISSを交わそうよ
to ke ru yo u na KISS o ka wa so u yo
來接個 彷彿能融化的KISS吧
(Hyunsik)
言葉は もちろん 大切だけど
koto ba wa mo chi ro n tai setsu da ke do
言語 想當然 也很重要
確かな 温度が 欲しいよ
tashi ka na on do ga ho shi i yo
但我想要個 確切的 溫度
(All) (Changsub)
今すぐここで KISSを交わそうよ
ima su gu ko ko de KISS o ka wa so u yo
此刻馬上在此 KISS吧
こっちへおいで うつむいてないで
ko c chi e o i de u tsu mu i te na i de
過來我這邊 別低垂著頭
もどかしかった 二人の距離を今夜
mo do ka shi ka t ta futa ri no kyo ri o kon ya
早已迫不及待 期望我倆的距離今晚
(Changsub)
超えるような KISSをしよう
ko e ru yo u na KISS o shi yo u
可以再突破一層 來KISS吧
Repeat B
(Minhyuk)
この夜が終わる前に
ko no yoru ga o wa ru mae ni
在這一晚結束之前
息遣い感じるように
iki duka i kan ji ru yo u ni
期望能感覺到妳的呼吸
(Eunkwang)
忘れられない KISSを交わそうよ
wasu re ra re na i KISS o ka wa so u yo
來接個 忘不了的KISS吧
(Peniel)
Let's lock lips I know you want to baby
來接吻吧,我知道妳想,寶貝
I can tell by the way that you look at me baby
我可以從妳看我的樣子看出來,寶貝
K-I-S-S-I-N-G lets change this fantasy to a reality
K-I-S-S-I-N-G 讓我們將幻想變為現實
No need to hesitate we can take it slow
無須遲疑,我們可以慢慢來
Just close your eyes I'll do all the work
閉上妳的眼,我會主導一切
Girl sit back relax can you feel the warmth
女孩,靜靜放鬆,可以感受得到
Of my lips touching yours and our tongues playing war
我們雙唇碰觸的溫度以及唇舌的交戰嗎?
Yeah, feels good, doesn't it?
耶,感覺不賴,對吧?
It's official now
要進入正軌囉