手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
Myojo 2013.05,主題「畢業典禮想聽的歌曲」。
畢業歌曲啊,有好多好多名曲耶!所以選3首,老實說還蠻難的...。
01. B'z - ミエナイチカラ ~INVISIBLE ONE~ (B'z - 看不見的力量 ~INVISIBLE ONE~)
第一首是我小學畢業時常聽見的。播這首歌當片尾曲是動畫「靈異教師神眉」,剛好小6時播放完畢,所以無來由地聽到這首歌時,就會想起畢業前夕的寂寞,真是好懷念啊!(Rocker果然跟我同世代,神眉好好看!)
作詞:稲葉浩志 作曲:松本孝弘 編曲:稲葉浩志/松本孝弘/池田大介
翻譯來源:Yahoo知識+
夢ならあるはずだ あなたにも僕にでも
關於夢想 不管是你還是我都應該有的吧
見つかりにくいだけだ 忙しすぎて
只是因為太忙了 以致難以發現而已
ミエナイチカラが僕を今動かしている
看不見的力量現在讓我動了起來
その気になればいいよ 未来はそんなには暗くない
要是能懷者那樣的心情就太好了 那未來就不會那樣黑暗了
We'll be alright,good luck,my friends.
愛する友の言葉を 僕は忘れない
親愛的朋友說的話 我不會忘記的
一体どんな言葉だった 本当に言いたかったのは?
到底是什麼樣的話 真的說出口了嗎
いくら舌打ちしても 戻らない日々よ
不管再如何地堵爛著 日子已回不來了
ユルギナイチカラが あなたに今囁いている
不會動搖的力量 現在正對著你耳邊私語
“IT'S OK BABY” 怖くないよ 誰かを愛して生きること
“IT'S OK BABY” 不要害怕呀 是為了愛誰而生呢?
何故に 気持ちは
為什麼 這心情
ずっと後にならなけりゃ伝わらない
從此以後就無法再回復無法傳達
ミエナイチカラで だれもが強く繋がっている
用看不見的力量 將每個人都給緊緊繫住著
何も大したことじゃないよ そばにいても離れていても
沒有什麼大不了的事 就算是在一起時一樣分離時也一樣
昨日 今日 明日と
昨日 今日 和明日
笑顔のあなたはいつでも この胸にいるよ
你的笑容 會永遠在我的心裡的呀
ミエナイチカラよ輝け
看不見的力量發出光亮
You've got to be strong It's never too late I never say die
ユルギナイチカラよ僕を満たせ
不會動搖的力量在我的身體裡滿溢著
You've got to be strong It's never too late I never say die
ミエナイチカラよ輝け
看不見的力量發出光亮
You've got to be strong It's never too late I never say die
02. SPEED - my graduation
第二首歌也是我們這世代的代表喔!小學畢業時發行的,所以或許對這首歌有些感覺吧。
作詞:伊秩弘将 作曲:伊秩弘将
翻譯來源:Yahoo知識+
あなたと出逢えてよかった 今ひとり瞳を閉じる 心のアルバムめくれば きらめく想い出たちよ
能夠與你相識真好 現在一個人閉上雙眼 打開心中的相簿 那些閃耀的回憶
続いてく 時はいつも止まらずに 変わってく 街も人も愛もみんな
時光總是一直不停地走下去 街道 人們 愛及大家也都一直不停地再改變...
ずっと忘れない 離れてもくじけない 生きていく 今日から
我絕不會忘記的 從今天起即使分離了 我也不會感到沮喪地活下去
やさしさと 勇気をくれたよね 愛が芽生えたJuly 最初のKiss
因為是你給了我溫柔及勇氣 愛萌芽的July 第一次的Kiss
ふたりの合図 仲直りした夜 本当に愛してた
二人的暗號 和好的夜晚 都是我真正愛過的
いつかまためぐり逢う 終わらない今日は私の my graduation
總有一日我們會再偶然相遇的 今天是我無止盡的 my graduation
振りかえれば つらい時はいつも そばにいて励ましてくれたね
回頭想想 每當難過的時候 總是你在身旁鼓勵我
言葉にできない想いも涙も あなたはわかってくれたよね
連無法言喻的思念及淚水 你都能明瞭
できるなら あの頃へ戻りたい ずっと素直じゃなくてゴメンね
如果可以的話 我想再回到那個時刻 對不起都怪我一直沒坦誠
遠いX'mas Eve 永遠を誓ったKiss あの日くれたチョーカー 今も胸で光っています
遙遠的X'mas Eve 許下一生的Kiss 那天給我的項鍊 現在還在胸前閃爍著
笑いころげたVoice 瞳のTruth コロンのにおい 待ち合わせした店 あざやかにこみあげる
捧腹大笑的Voice 眼睛的Truth KORON的味道 我們相約的老地方 一一深深地湧現在我的眼前
人はいつか旅立つ 幼かった昨日の私に さようなら
人總有一日會踏上旅程的 向昨日稚嫩的我說聲 再見
あの日のように 何もなかったように 夢で逢えたら…
彷彿那天一樣 什麼也都沒發生那樣 若在夢中相遇的話
ずっと忘れない いつまでも祈ってる あなたのその夢が いつの日か かないますように
一直忘不了 現在也在祈禱著 你的那個夢想 能夠在某日 實現
愛にはぐれたTonight 最後のKiss ふたりのEyes 髪をかきあげるくせ 本当に愛してた
沉浸在愛中的Tonight 最後的Kiss 二人的Eyes 把頭髮往上一撥的習慣 都是我真正愛過的
あなたと過ごした青春 輝きはずっと色褪せない my graduation
和你一起度過的青春 是永遠不會褪色的閃亮 my graduation
(La La La La La…) (Forever True Love…)
03. いきものがかり - 心の花を咲かせよう (生物股長 - 綻放心中的花朵)
第三首啊,現在剛好是橫尾桑在化妝間播放的歌。歌詞和畢業典禮相當吻合,只是聽著,就會覺得內心被塞了甚麼進去,是相當切合新啟程的歌曲喔!
(我喜歡這首歌的前奏。)
作詞:山下穂尊 作曲:山下穂尊 編曲:島田昌典
翻譯來源:Yahoo知識+
僕等が駆け抜けた時期(とき) 明日へと向かう旅 多くを語らず自らその先を見据えてく
我們飛躍過的時期 邁向明天的旅程 它並不多言只專注於前方
一瞬迷うけど必ず道がある 届かない様なゴールなんて無
雖然曾閃過猶疑但一定有路可行 沒有無法抵達的目的地
遠くに見えてた舞台に待つものは何だろう 心に蒔いたその種子はいつかきっと芽吹くんだ
在遠處可見的舞台等著我的是什麼 心頭灑下的種子總有一天會萌芽
眠れない一人の夜巡る思考回路は悟る 「今の自分で間違いない…」ってさ
獨自無法成眠的夜裡我的思緒終於領悟 「現在自己走的路是正確的」
心にある花を枯らさずに咲かせよう 夢がやがて確かな輝きへ変わるように
綻放心中的花朵別讓它們枯萎 讓夢想化為實在的光輝
夢見たその景色は決して色褪せずに 永遠に僕等の胸に刻まれるのだから
因為夢中的那片風景絕不褪色 將永遠深印在我們心裡
今日の日もここに「僕」という意味を生む 曇り無き素朴な光だ
在此時在此地也將為「自我」賦予意義 那是道清澈而樸實的光芒
もう負けないと誓ったあの夜の泪を拭った その時に宿った魂があって
發誓不再敗北擦乾眼淚的那夜 有一股意志進駐我心
忘れない日々を越えてやっと辿り着けた場所に 「後悔」なんてもんは必要ないってさ
歷經永難忘懷的歲月終於抵達在那裡 再也不需要「後悔」
心に咲く花を大切に育てよう 時に雨に打たれ 時に風に吹かれ
細心呵護心中盛開的花朵 有時被雨打 有時被風吹
やがて花は朽ちても生まれゆく生命がある 永久に続く連鎖に「僕」という意味を持つ
直到花朵凋謝後還能重生 「自我」的意義才能持續永恆
あの日の僕等が笑う 咲き誇る花を慕う 今の僕等に向けるその眼差しは語る
昔日我們歡笑度過 思慕絢爛的花朵 凝視當下我們的眼神訴說著
日常の日々こそ奇跡 僕達が紡いでく奇跡 探すのは「特別」ではなく日常という名の目の前の奇跡
平凡的日常才是奇蹟 我們共同編織的奇蹟 尋尋覓覓的 不是「特別」 而是日常中近在你我眼前的奇蹟
輝いた今日に感謝と惜しみなく続く拍手を 燃え尽きた僕等が今抱く誇りこそ持つべき必然
感謝閃耀的今日毫不吝惜地獻上久久不歇的掌聲 燃燒殆盡的我們懷中是理所應得的驕傲
いつか今日が過去に変わり「今」に負けそうになっても 僕達は思い出すだろう 情熱に染まった日々を
直到今天成為往事就算「現在」氣餒 我們也會回想起 昔日染著狂熱的歲月
心にある花をいつまでも咲かせよう たとえ水が尽きても たとえ闇が覆っても
讓心中的花朵永遠盛開 即使水源乾涸 即使黑暗壟罩
終わりという始まり 始まりという名の終わり 僕達はまだ歩いてく 僕達がまだ歩いてく
名為終點的起點 名為起點的終點 我們還要走下去 我們還是要走下去
その先に未知なる癒えぬ痛みが待つとも ひたすらに続く未来が見たい
就算未知而難以平復的傷痛在前方等待 也想注視一心前進的未來 也想見證那一片淡淡的奇蹟
留言列表