Keep learning......
趁著連假,稍微空閒一點,繼續來學習單字,哈哈!
手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
2012.10.24篇
廚房用品類─ (綠色字體部分為補充。)
第一彈:
はし ha shi
=chopsticks 筷子
皮むき器 かわむきき kawa mu ki ki
=peeler 削皮器
另一選項:muddler,為攪拌棒。
アルミホイル a ru mi ho i ru
=aluminum foil 鋁箔紙
ゴマすり go ma su ri
=sesame mill 芝麻磨粉罐
mill動詞為磨碎,名詞為磨坊之意,故研磨咖啡的器材,可稱為coffee mill。
像荷蘭的風車,其實是用來磨碎穀類之用,故將其稱為mill或wind mill。
はけ ha ke
=brush 小刷子
うろこ取り うろことり u ro ko to ri
=fish scale remover 去鱗器
落としぶた おとしぶた o to shi bu ta
=lid 內鍋蓋
日本專用之可放在鍋裡煮的矽膠鍋蓋,用日文去google圖片,就會出現可愛的豬豬鍋蓋喔。
すりごき su ri go ki
=pestle 杵
與它相對的為:
すり鉢 すりばち su ri ba chi
=mortar 臼/缽
刺身包丁 さしみぼうちょう sashi mi bou chou
=sashimi knife 切生魚片刀
土鍋 どなべ do nabe
=earthenware pot 砂鍋
第二彈:
しゃもじ sha mo ji
=rice scoop 飯杓
へら he ra
=turner 煎鏟
因為鏟子可以將食物翻過來又翻過去,動詞為turn,故稱之為turner。
選項:pallet為調色盤,或是木頭貨板那種東西。
レモン搾り器 しぼりき re mo n shibo ri ki
=lemon squeezer 檸檬榨汁器
麺棒 めんぼう men bou
=rolling pin 擀麵棍
のれん no re n
=curtain 門簾
ハエ叩き ハエたたき ha e tata ki
=flyswatter/swatter 蒼蠅拍
エプロン e pu ro n
=apron 圍裙
バラン/人造バラン バラン/じんぞうバラン ba ra n/jin zou ba ra n
=artificial Aspidistra elatior 人造一葉蘭(壽司裝飾用的塑膠青綠色竹葉)
英文應該沒有人會稱呼啦,所以可以用日文來代替。
調味料入れ ちょうみりょういれ chou mi ryou i re
=seasoning cruet/cruet 調味瓶
保存袋/フリーザーバック ほぞんぶくろ ho zon bukuro/fu ri- za- ba kku
=preservation bag 密封袋
フリーザーバック就是preservation bag簡稱的日式英文。
第三彈:
醤油入れ しょうゆいれ shou yu i re
=soy sauce cruet 醬油瓶
キッチンペーバー ki cchi n pe- ba-
=paper towel 廚房紙巾
kitchen和paper合成的日式英文。
クッキングシート ku kki n shi- to
=baking paper 烘焙用紙
baking和sheet合成的日式英文。
ワインオープナー wa i n o- pu na-
=wine opener/corkscrew 開(酒)瓶器
corkscrew是指有螺旋形狀的開瓶器。
栓抜き せんぬき sen nu ki
=bottle opener 開瓶器
千賀錯的部分,呵呵,放在這邊和wine opener做對照。
研磨石 けんませき ken ma seki
=polishing stones 磨刀石
保存容器/コンテナー ほぞんようき ho zon you ki/ko n te na-
=container 密封罐
ねずみ捕り ねずみとり ne zu mi to ri
=mouse trap 捕鼠器
老鼠的陷阱。
ほうき 箒 ho u ki
=broom 掃帚
シリコンスチーマー shi ri ko n su chi- ma-
=silicone steamer 矽膠餐盒
一樣為日本餐具,可以直接微波,隨身攜帶。
レンジ調理器具 レンジちょうりきぐ re n ji chou ri ki gu
=oven cookware 微波專用餐具
第四彈:
三角巾 さんかくきん san kaku kin
=bandana cap 頭巾
媽媽在廚房裡,用來綁在頭上的布巾。
すっぽん(下水パイプクリーナー) すっぽん(げすいパイプクリーナー) suppon(ge sui pa i pu ku ri- na-
=toilet plunger 馬桶疏通器
万能クロス ばんのうクロス ban nou ku ro su
=magic cloth 魔術抹布
鍋つかみ なべつかみ nabe tsu ka mi
=pot holder/oven glove/oven mitt 隔熱手套
つかみ有抓的意思,很可愛的一詞。
卵焼き器 たまごやきき tamaga yaki ki
=egg fryer 玉子燒鍋
專門用來作玉子燒的鍋具。
鍋ぶた なべぶた nabe bu ta
=lid 鍋蓋
這和第一彈的落としぶた不一樣,此處指的是外鍋蓋,蓋在容器上面的。
おろし金/おろし器 おろしがね/おろしき o ro shi gane/ o ro shi ki
=grater 磨泥器/刨絲器
スライザー su ra i za-
=slicer 切片器
前方加的名詞不同,指的東西也不太相同。
如:meat slicer,將肉切成片的器具;vegetable slicer,將菜切成絲狀的器具。
急須 きゅうす kyuu su
=teapot 茶壺
好可愛的詞彙。
生活用品類─ (綠色字體部分為補充。)
第一彈:
スリッパ su ri ppa
=slippers 拖鞋
和pants, shoes, glasses一樣會有兩個同時存在,所以英文一定要加s。
電球 でんきゅう den kyuu
=light bulb/bulb 電燈泡
なわとび 縄跳び na wa to bi
=jumping rope 跳繩
傘(雨傘) かさ(あまがさ) kasa (ama gasa)
=umbrella 雨傘
リコーダー ri ko- da-
=recorder 直笛
英文的recorder,同時也有錄音機、錄音師的意思。
シールブック si-ru bu kku
=sticker book 貼紙簿
灰皿 はいざら hai zara
=ashtray 煙灰缸
英文的ash有灰燼、灰白色之意;tray則是有平盤的意思。
マッチ ma cchi
=match 火柴
けんだま 剣玉 ke n da ma
=cup-and-ball 劍球
招き猫 まねきねこ mane ki neko
=Good luck cat 招財貓
上一篇教過了,再複習一次。
第二彈:
ゴミ箱 ごみばこ go mi bako
=trash box 垃圾桶
フライパン fu ra i pa n
=fry pan 煎鍋/炒鍋
fry有煎、炒、炸之意,故稱哪個都OK。
日よけ ひよけ hi yo ke
=tilt 天棚
遮陽的棚子。
花瓶 かびん ka pin
=vase 花瓶
ボウル bo u ru
=bowl 碗
つけまつげ 付け睫 tsu ke ma tsu ge
=false eyelashes 假睫毛
eyebrow:眉毛。
電池 でんち den chi
=battery 電池
同樣上一篇教過了,再複習一次。
蚊取り線香 かとりせんこう ka to ri sen kou
=mosquito coil 蚊香
孫の手 まごのて mago no te
=back scratcher 抓癢耙
台灣稱作「抓癢不求人」。
掛け軸 かけじく ka ke jiku
=hanging scroll 掛軸
像是網頁右邊的拉上拉下那個,也稱作scroll,所以用英文叫人把網頁往下來,為scroll down。
之後還有第三部分,也就是SP的那集。
再一起來增加詞彙吧。
留言列表