close

 最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

整張單曲完全是為2018世界盃足球賽量身訂做。

重現江湖的的『Stand Up』

可以聽到四人版的,很令人驚喜。

 

 

NEWS-Stand Up - Represent NEWS Mix -

作詞:Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Clyde Ward    日本語詞:黒須チヒロ 作曲:Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Clyde Ward    編曲:船山基紀

※ avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN 中譯─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN
 

 

(Tegoshi)

“会いたい”想いを何度も飲み込む

“a i i ta i”omo i o nan do mo no mi ko mu

無數次壓抑“想念”的念頭


キミと交わした約束がある

ki mi to ka wa shi ta yaku soku ga a ru

跟妳的約定

 

(Massu)
この胸強くビート刻むよ

ko no mune tsuyo ku bi i to(Beat) kiza mu yo

在我胸口刻劃成強烈的心跳

 

 

(All)
(A)So stand up, for the Champions, for the Champions, Stand up

Stand up, Stand up, for the Champions, for the Champions

Stand up, (Stand up,) for the Champions, for the Champions, Stand up

Stand up, (Stand up,) Stand up, (Stand up,)

 

燃え上がれ 燃え上がれ Stand up

mo e a ga re    mo e a ga re Stand up

燃燒吧 燃燒吧 Stand up


(Stand up, Stand up, Stand up)

 

 

(Kei-chan, SHIGE)
キミが流した涙の意味は

ki mi ga naga shi ta namida no i mi wa

你所流下的淚水其意義

 

無駄にはならない

mu da ni wa na ra na i

並不會白費


さぁ顔あげて行くのさ

sa a kao a ge te i ku no sa

所以抬起你的頭來吧

 

(SHIGE)

これ以上誰も飛べないくらい

ko re i jou dare mo to be na i ku ra i

就像任誰也無法飛得更高一樣

 

 

Repeat A

 

 

(Massu)

真新しい風が吹き抜ける

ma atara shi i kaze ga fu ki nu ke ru

嶄新的微風吹拂而過

 

(SHIGE)

真新しい路ができてゆく

ma atara shi i michi ga de ki te yu ku

嶄新的道路已漸開啟

 

(Kei-chan)
真新しい僕が立ち上がる

ma atara shi i boku ga ta chi a ga ru

嶄新的自己奮發振作

 

(Tegoshi)
真新しい未来が広がる

ma atara shi i mi rai ga hiro ga ru

嶄新的未來擴展蔓延

 

 

(All)

So stand up, (Stand up,) Stand up, (Stand up,)

for the Champions, for the Champions

Stand up, (Stand up,) Stand up, (Stand up,)

for the Champions, for the Champions

 

Stand up

 

 

(All)

(B)Stand up, (Stand up,) Stand up, (Stand up,)

for the Champions, for the Champions

Stand up, (Stand up,) Stand up, (Stand up,)


燃え上がれ 燃え上がれ

mo e a ga re    mo e a ga re

燃燒起來吧 燃燒起來吧

 

 

(All)

Repeat B

 

Stand up

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 STOKELY 的頭像
    STOKELY

    STOKELYのブログ

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()