close

 手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

這部真的是很經典、很經典的動畫電影!

看了...會很感動,之前寫過一篇介紹,有興趣的可以看看。

 Time waits for no one

 

細田守導演的這幾部動畫「跳躍吧!時空少女、夏日大作戰、狼的孩子雨和雪、怪物的孩子、未來的未來」,一定要找來看!

不同於新海誠導演其壯闊美麗的畫風和需反覆咀嚼的艱深寓意。(「天氣之子」雖沒「你的名字」這樣紅翻天,但畫面和導演想帶給大家的意念,很值得看!)

會有留在腦海的經典畫面和簡單易懂的蘊含意旨。

其中除了搭這首歌的動畫「跳躍吧!時空少女」,「狼的孩子雨和雪、怪物的孩子」也是會一直重複看的動畫。

 

幫「跳躍吧!時空少女」的女主角配音的是女演員仲里依紗,聽到她聲音一定會感到很熟悉。

最近看她當起YouTuber來了。

頻道「仲里依紗です。」分享給大家。

 

線上試聽:https://open.spotify.com/track/6i8mvhA9dAHil8tMzuMdMw(電腦版可免費聽整首)

 

 

(我特別喜歡搭著旁白的這部影片,看完動畫回來看,會更有感覺。)

 

 

 

 

奥華子(Hanako Oku.奧華子)-変わらないもの(不變的事物)

 

作詞:奥華子 作曲:奥華子 編曲:佐藤準

 

收錄:奥華子    2006.07.12 [Single] ガーネット

 

註:2006年電影『時をかける少女(跳躍吧!時空少女)』插曲。

 

佚名 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!務必附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

帰り道ふざけて歩いた

kae ri michi fu za ke te aru i ta
一路嬉鬧走在回家的路上

訳も無く君を怒らせた

wake mo na ku kimi wo oko ra se ta
無緣無故地惹妳發脾氣

色んな君の顔を見たかったんだ

iro n na kimi no kao wo mi ta ka t ta n da
只想看看妳各種各樣的表情


大きな瞳が 泣きそうな声が

oo ki na hitomi  ga na ki so u na koe ga
妳淚光閃爍的眼眸 妳帶著哭腔的呼喚

今も僕の胸を締め付ける

ima mo boku no mune wo shi me tsu ke ru
如今依然令我的心為之糾結

すれ違う人の中で 君を追いかけた

su re chiga u hito no naka de kimi wo o i ka ke ta
在川流不息的人海之中 我追逐著妳的身影


*変わらないもの 探していた

ka wa ra na i mo no saga shi te i ta
一直在 尋找不變的事物

あの日の君を忘れはしない

a no hi no kimi wo wasu re wa shi na i
不會忘記與妳的那一天

時を越えてく思いがある

toki wo ko e te ku omo i ga a ru
懷著這穿越時空的思念

僕は今すぐ君に会いたい

boku wa ima su gu kimi ni a i ta i
好想現在就與妳相見



街灯にぶら下げた想い

gai tou ni bu ra sa ge ta omo i
路燈上鑲嵌著我的思念

いつも君に渡せなかった

i tsu mo kimi ni wata se na ka t ta
我卻一直沒能向妳傾訴

夜は僕達を遠ざけていったね

yoru wa boku tachi wo too za ke te i t ta ne
夜色讓我們相隔得越來越遠


見えない心で 嘘ついた声が

mi e na i kokoro de uso tsu i ta koe ga
在懵懂無知的時候 我曾經說過的謊言

今も僕の胸に響いている

ima mo boku no mune ni hibi i te i ru
如今依然迴響在我的心胸裡

さまよう時の中で 君と恋をした

sa ma yo u toki no naka de kimi to koi wo shi ta
在彷徨不前的時空之中 不知不覺與妳相戀


変わらないもの 探していた

ka wa ra na i mo no saga shi te i ta
一直在 尋找不變的事物

あの日見つけた知らない場所へ

a no hi mi tsu ke ta shi ra na i ba sho e
如果我能與妳相伴而行

君と二人で行けるのなら

kimi to futa ri de yu ke ru no na ra
去向那天曾發現的地點

僕は何度も生まれ変われる

boku wa nan do mo u ma re ka wa re ru
我甘願一次次為妳改變


形ないもの 抱きしめてた

katachi na i mo no da ki shi me te ta
也曾擁有過 無形的幸福

壊れる音も聞こえないまま

kowa re ru oto mo ki ko e na i ma ma
卻沒能察覺到它的碎裂

君と歩いた同じ道に

kimi to aru i ta ona ji michi ni
與妳走過的那條小路上

今も灯りは照らし続ける

ima mo aka ri wa te ra shi tsudu ke ru
今夜燈光依舊恍如昨天


Repeat *


僕は今すぐ君に会いたい

boku wa ima su gu kimi ni a i ta i
好想現在就與妳相見

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 STOKELY 的頭像
    STOKELY

    STOKELYのブログ

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()