手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

在這兩週年,送給粉絲的歌曲。

「對妳的心意,就連笨蛋都懂!」

 

MV看一看我笑了,好像四角戀?

 

 MV字幕下載:2020.03.25-바보라도 알아 (On Track) MV.srt

         2020.03.25-바보라도 알아 (On Track) by 루프탑라이브 (Rooftop Live) 200325.srt

(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)

 

 

 

 

★ 2020.08.07-Stray Kids (스트레이 키즈)-바보라도 알아 (On Track.連笨蛋都懂) @ Stray Kids<ONLINE UNVEIL:GO生> 200617 [韓+中]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://www.vlive.tv/video/197552

翻譯製作/Translator & Editor:Stokely

請勿重新上傳至任何網站。

分享請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

☪️ http://blog.xuite.net/bin0705/stokely

 

(08:19~)

 

 

Stray Kids (스트레이 키즈)-바보라도 알아 (On Track.連笨蛋都懂)

 

作詞:창빈(3RACHA), KZ, 비오(B.O.) 作曲:창빈(3RACHA), KZ, 태봉이, 비오(B.O.) 編曲:KZ, 태봉이


收錄:Stray Kids (스트레이 키즈) 2020.03.25 [Digital Single] Mixtape : 바보라도 알아 (Mixtape : On Track)

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(CHANGBIN)

(A)이건 바보라도 알아

這就連笨蛋都懂


너만 한 건 내게 없다고

只有妳是我唯一


다시 널 향해 One more step,

再次朝妳 One more step,


I will never stop


돌아서면은 안돼

不行轉身背對
 

 

(HYUNJIN)
늦었 다

太遲了


너에게 돌아가는 길의 막차가 끊겼다

回妳身邊路線的末班車已中斷


조금 더 서두를 걸 이 후회도 이미 늦었다

本該再趕緊一點的 就算後悔也已太遲
 

 

(CHANGBIN)
하늘은 아직 파란데 왜 내 모든 게 흐려져

天空依舊蔚藍 為何我的一切變得烏雲密布


흐릿한 시야 속 너만 선명하게 그려져

在朦朧的視野中 單單能清楚地描繪妳
 

(FELIX)

그때 내가 이 못난 자존심 좀 버릴걸

當時真該稍微丟掉我那愚蠢的自尊心


이제서야 후회해 기회를 놓쳐 버린걸

事到如今才後悔 早已錯失機會
 

 

(SEUNGMIN)
(B)어떤 이유에서인지

不管有什麼理由


다가서지 못한 내가 너무 밉다

好恨沒靠向妳的自己


어떤 이유를 대서라도

不管用什麼理由


이 상황을 막았어야 했는데

應該要防止這情況發生才對

 

(FELIX) Repeat段(HYUNJIN)
(붙잡았어야 했는데)

(該死命地抓牢才是)
 

 

(LEEKNOW)
가지 마 떠나지 마

別走 別離開我


뒤돌아 봐줘 제발 가지 마

回頭看看我 拜託別走
 

(HAN)

여기서 좀 더 멀어진다면

要是從此再漸行漸遠


나 혼자 무너질지도 몰라

我一個人或許會崩潰
 

 

(BANGCHAN)

Repeat A

 


(HAN)
(C)내가 바보라서 알아

我是笨蛋 所以我懂


너 없이는 살 수 없다고

沒有妳 我活不下去


다시 널 향해 One more step,

再次朝妳 One more step,


I will never stop


I'll always be on track

 

 

(FELIX)
너의 발걸음에 맞춰 걸었는데

明明配合著妳的步伐前行


잠깐 길을 잃었다

卻一時迷失了方向
 

(HYUNJIN)
어렵게 네가 남긴 발자국을 따라 걸어도

就算刻苦地沿著妳留下的足跡前進


다가가는 길목마다 머릿속에 소용돌이쳐

每當靠近分岔路口 腦袋便會一片混亂
 

 

(I.N)
나만 이렇게 그리운 걸까?

只有我如此念念不忘嗎?


너는 얼마나 멀어진 걸까?

妳到底離得有多遙遠?
 

(CHANGBIN)

우리 함께 할 순간 그 이상 속에

我們在一起的每一刻 在那理想中


너무 익숙해져 버려 일상이 돼버렸는데

變得太過熟悉 早已習以為常
 

 

Repeat B

 


(LEEKNOW)

가지 마 떠나지 마

別走 別離開我


뒤돌아 봐줘 제발 가지 마

回頭看看我 拜託別走

 

(HAN)
돌이킬 수 없는 실수는 없어

沒有無法挽回的錯誤


더 이상 의미 없는 하루를 멈춰

停止再也沒有意義的一天

 

(BANGCHAN)

Repeat A


 

(I.N)

Repeat C


 

(SEUNGMIN)

시간이 흐르고 흘러도

就算光陰飛逝再飛逝


변함없는 간절함이 너를

始終不渝的迫切 讓我


찾게 하는 거야 매일 밤마다 나를 찾아와

去尋找妳 每晚都來造訪我


또 애타게 하는 너

再次讓我心急如焚的妳
 

 

(LEEKNOW)
더 애타게 하는 너

讓我更心急如焚的妳

 

(CHANGBIN)
아프게도 하는 너

讓我心痛如絞的妳

 

(HYUNJIN)  (I.N)
I don't know (I don't know)
I don't know (I don't know)
 

(CHANGBIN)
절대 널 놓지 못해

絕對無法對妳放手

 

 

(FELIX)
절대 널 놓지 못해

絕對無法對妳放手
 

(CHANGBIN)

내가 어떻게 널 놓을 수 있겠냐고?

我怎可能對妳放手?
 

(SEUNGMIN)

네가 없는 하루를 걷기엔

要走過沒有妳的一天


발걸음이 너무도 무겁다

腳步也太過沉重

 

(BANGCHAN)
다시 널 향해 One more step,

再次朝妳 One more step,


I will never stop


I'll always ...

 

 

(HYUNJIN, CHANGBIN)
Repeat C

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()