手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

包含著主打歌MIROH歌詞,以及「승전가(勝戰歌)」在裡面的一首歌。

Lululala Music的舞台很值得看,舞蹈好好看!

 

 MV字幕下載:2019.03.25-Boxer Video (Street Ver.).srt

         2019.03.25-Boxer 舞台 @ Lululala Music 190802.srt

         2020.04.26-Boxer Special Video.srt

(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)

 

※ 歌曲負責人部分已修正為2020全新版

 

 

 

 

(01:01~)

 

 

★ 2020.09.24-Stray Kids-Boxer @ Stray Kids<ONLINE UNVEIL:IN生> 200914 [韓+中]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://www.vlive.tv/video/211915

翻譯製作/Translator & Editor:Stokely

請勿重新上傳至任何網站。

分享請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

☪️ http://blog.xuite.net/bin0705/stokely

 

 

Stray Kids (스트레이 키즈)-Boxer

 

作詞:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA) 作曲:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA), 영광의얼굴들(Full8loom), Jake K(Full8loom) 編曲:영광의얼굴들(Full8loom), Jake K(Full8loom)

 

收錄:Stray Kids (스트레이 키즈) 2019.03.25 [4th Mini Album] Clé 1 : MIROH

   Stray Kids 2020.03.18 [Debut Best Album] SKZ2020

   Stray Kids (스트레이 키즈) 2020.03.18 [Digital Best Album] SKZ2020

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(LEEKNOW)

아… Okay

啊… Okay


안녕 난 어디든 비행할 수 있는 청소년

你好 我是不管在哪兒都能飛行的青少年


그렇다고 비행 청소년은 아냐 다 Attention

所以說 才不是什麼不良少年 全給我Attention

 

(LEEKNOW)

난 나보다 약한 건 안 건드려

我不會去招惹比我弱的


센 것들만 골라내서 모두 제껴

因此只會選強的來全部剷除

 

(HYUNJIN)
순한 양이었다가도 목표 앞에 맹수 (야옹)

就算原本是溫馴的羊 在目標面前也會成猛獸 (喵嗚)
 

 

(HAN)
내 패기를 뱉어 내 백퍼

百分百吐出自己的霸氣


내 배를 채울 목표는 지구 반대편에 태워

能填飽我胃的目標 在地球的對面燃燒

 

내 포기는 보이지 내 객기 매일

看不見自己的放棄 每天血氣方剛


올라가는 내 모습 마치 하늘 향한 우주선

的模樣 宛如航向天空的太空梭


내 앞길은 창창해서 태양마저 갈 길을 비춰

我的前途無量 連太陽都為我照亮前行路
 

 

(SEUNGMIN) Repeat段(LEEKNOW)
(A)Oh I'll keep fighting


Oh you can't stop me

 

(I.N)
원 투 다 덤벼 하나씩

1 2 一個個都放馬過來


K. O. 누구보다 빨리

K. O. 比任何人都要快

 

(SEUNGMIN)
잘 봐 빛의 속도로 Hey

仔細看 用光速 Hey


두 주먹 머리 위로 Hey

雙拳高舉過頭 Hey

 

(FELIX)
박살, 아 좀 심했나? BOXER

搏殺,啊 下手稍重了嗎? BOXER
 

 

(HYUNJIN)
(B)Jab, Stray Kids, jab

 

(FELIX)
One, two, 카운터 펀치 Knock out

One, two, 反擊 Knock out

 

(I.N)
Jab, jab, Stray Kids, jab, jab

 

(LEEKNOW) Repeat段(LEEKNOW)
One, two, 카운터 펀치 Knock out

One, two, 反擊 Knock out
 

 

(CHANGBIN) Repeat段(LEEKNOW)
(C)눈에 들어오는 것들 다 잡아

將映入眼簾的全都抓住


손에 들어오면 놓지 않고 꽉 잡아

只要到手的 別放 緊緊抓牢


눈에 내 먹잇감이 보인다

眼裡看到自己的獵物


독수리처럼 날아올라 싹 다 잡아가

就像禿鷹一樣飛起來 唰地全抓住
 

 

(BANGCHAN) Repeat段(HAN)
(D)눈에 들어오면 다 잡아

只要映入眼簾的 全都抓住


손에 들어오면 꽉 잡아

只要到手的 就緊緊抓牢


눈에 내 먹잇감이 보인다

眼裡看到自己的獵物


독수리처럼 날아올라 싹 다 잡아가

就像禿鷹一樣飛起來 唰地全抓住
 

 

(FELIX)
비켜 다 가라 가라 가라 고

閃開 全都走開 走開 走開


더 높이 Gotta gotta gotta go

向著更高 Gotta gotta gotta go


클랙슨 빠라바라바라 밤

鳴笛聲 吧啦叭啦叭啦梆


승전가 라리다리 라랄라

勝戰歌 啦哩啦哩啦啦啦
 

 

(HAN)
I'm gonna draw my future like Picasso


난 유달리 원하는 건 차지해

我格外渴望的 必會佔有


목표 위를 날지 (날라리는 아냐)
當然要飛到目標之上 (鬼混 才沒有)

 

 

(CHANGBIN)
산 넘어 산 걍 넘어가

越過高山 就這樣越過


강 넘어 강 다 넘어가

越過江河 全越過


산 넘어 산맥 강 넘어 바다

越過高山便是山脈 越過江河便是大海


다 넘어가 그 담을 넘봐

全越過 再去覬覦下一步

 

Repeat A
 

(CHANGBIN)
닭살, 소름 돋냐? BOXER

疙瘩,不起雞皮疙瘩嗎? BOXER

 

 

Repeat B
 

 

(I.N)
Turn it up 준비 Spotlight 날 비춰

Turn it up 準備 Spotlight 照亮自己


내가 가고픈 대로 가 어디든

想走就走 無論何方


하고픈 대로 해 뭐가 어쨌든

想做就做 不管如何
 

 

(HAN)
주먹을 높이 올려치고 1, 2

高舉拳頭 1, 2


더 밝은 미래에 빌어 난 건투

願在未來更加光明 我發憤圖強


어차피 이길 거 한대 정도 맞아 줄게

反正贏定了 那就挨個一拳吧


자 이제 링 울려

來 此刻賽鈴響起

 

(HYUNJIN)
박살, 아 좀… BOXER

搏殺,啊 下手稍… BOXER

 

 

(I.N)
Jab, jab, Stray Kids, jab, jab

 

(BANGCHAN)
One, two, 카운터 펀치 Knock out

One, two, 反擊 Knock out

 

 

Repeat C & D

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()