手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

 

 歌曲收錄於2017.02.06發行之首張迷你專輯『Burning Sensation』

 

 

 

 

 

 

★ 2018.11.03-SF9-여전히 예뻐 (Still My Lady) @ Mnet M COUNTDOWN 170209 [韓+中]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

歌曲收錄於2017.02.06發行之首張迷你專輯『Burning Sensation』

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://youtu.be/xL75O2ujfn8

翻譯製作/Translator & Editor:Stokely

請勿重新上傳至任何網站。

分享請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

☪️ http://blog.xuite.net/bin0705/stokely

 

 

SF9-여전히 예뻐 (Still My Lady)

 

作詞:최진석, 김창락, 정진욱, 한경수 作曲:최진석, 김창락 編曲:최진석

 

※ Stokely 中譯 ,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ


 

(DAWON, HWIYOUNG)

Oh You'll still be

 

(JAEYOON)
여전히 예뻐 예뻐 예뻐

依然 好美 好美 好美
 

 

(TAEYANG)
밥이 넘어가질 않아 죽겠어

我食不下嚥吃不下飯到要死


뼛속까지 네가 밟혀 죽겠어

妳深入我骨髓折磨我到要死

 

(INSEONG)
오늘 밤엔 네가 내게 너무 달고 쓰다

今晚妳對我來說太過微甜苦澀
 

 

(DAWON)
절대 찌질하게 안 봐 인스타그램

絕對不看到膩的Instagram


이런 기분 혼자 어떡할래 그래

這種心情要我如何自處

 

(HWIYOUNG)
Hey where you at

 

(TAEYANG)
이제 와 어떻게 내게 뭘 더 바라

事到如今該怎辦 奢求我更多什麼
 

 

(ROWOON)
Woo 네 옆에 그 사람 보고 말았어

Woo 我看到妳身旁的那個人了
 

(HWIYOUNG)
내 맘은 아프지만 내 입가엔 미소가

雖然心痛 但我嘴角還是帶著微笑

 

(CHANI)
그래 둘이 잘 어울리네

好吧 妳倆還真登對

 

 

(TAEYANG)
(A)여전히 예뻐 아름다워

妳依然好美又動人


믿을 수가 없는데

讓我難以置信

 

(HWIYOUNG)
기분이 뭣 같아 어딜 가도

心情不知如何形容 不管去到哪兒

 

(INSEONG)
너 없인 나 하루도 겁나

沒有妳 我連一天都覺得害怕
 

 

(ROWOON)
(B)Oh my lady Still my lady

 

(DAWON)
연기처럼 다 사라져

妳如一陣煙 消失無影蹤

 

(ZUHO)
어딜 가도 너야 미치겠어

不管去到哪兒 都是妳 我快瘋了

 

(TAEYANG)
이젠 뒤를 봐도 보이지 않아

如今就算回過頭看 也看不見


여전히 넌

依然如昔的妳
 

 

(DAWON)                (ROWOON)
(C)어리석게 난 왜 (너무 예뻐)

我為何如此地蠢 (真的好美)
 

(INSEONG)         (JAEYOON)
그때 너를 보내 (여전히 넌)

當初放手讓妳走 (依然如昔的妳)
 

(TAEYANG)

계속되는 후회

不間斷地後悔

 

(YOUNGBIN)
아직까지 너인지 나인지

事到如今 是妳 還是我


너무 헷갈리는 밤에

在這太過混亂的夜裡

 

(JAEYOON)

(여전히 넌)

(依然如昔的妳)

 


(DAWON)                (ROWOON)
(D)예쁜 그 미소에 (너무 예뻐)

在妳那美麗的微笑下 (真的好美)


(INSEONG)         (JAEYOON)
미쳐간 이 밤에 (여전히 넌)

在這發了瘋的夜晚 (依然如昔的妳)
 

(DAWON)

눈부시게 예뻐

妳漂亮得好耀眼

 

(YOUNGBIN)
아직까지 너인지 나인지

事到如今 是妳 還是我


너무 헷갈리는 밤에

在這太過混亂的夜晚裡
 

 

(ZUHO)
사랑이란 걸 난 할 줄 몰랐지

愛情這回事 我一點也不懂


첫눈에 네가 운명인 줄로만 알았지

只懂得我一眼就認定妳是命中註定


내 밤을 항상 밝히고 향긋하게 녹는

總是照亮我的夜晚 像香噴噴融化的


캔들 마냥 네 입술은 깊고 달았지

蠟燭一樣 妳的唇過去既濃又甜
 

 

(YOUNGBIN)
너 없는 밤에 몰려온 그날의 후회

沒有妳的夜裡 襲來的那日後悔


방은 어둡고 너라는 초는 다 녹은 후에

房間昏暗 名為妳的蠟燭全融化後


넌 잘 지낼까 나처럼 힘들지는 마

妳過得好嗎 可別像我一樣痛苦


너의 아픔까지 내가 다 안고 갈 테니까

連妳的痛苦 我會全都去擁抱的
 

 

(ROWOON)
Woo 네 옆에 그 사람 보고 말았어

Woo 我看到妳身旁的那個人了

 

(CHANI)
그 어느 때보다 행복해 보여서 다행이야

真慶幸妳看起來比過去任何時候都要幸福

 

(HWIYOUNG)
그래 둘이 잘 어울리네

好吧 妳倆還真登對
 


Repeat A & B
 

 

(ALL)
하늘에서 비가 와 날 적셔버리고

天空下起了雨 淋濕了自己


Forget it get it get it you


날 망쳐버렸어 Oh

把自己搞得一團糟 Oh
 

 

(TAEYANG)
홀로 남은 밤이 외로워서
孤零零的夜晚 孤單寂寞

너를 위해 불러 주던 노래만
只剩這首曾為妳而唱的歌

 

(INSEONG)
다시 또 또 또 머릿속에

再次 又 又 又 在腦海裡
 

 

(TAEYANG)
여전히 예뻐 아름다워

妳依然好美又動人


자꾸 널 보고 싶어

總是一再想念妳

 

(HWIYOUNG)
기분이 뭣 같아 어딜 가도

心情不知如何形容 不管去到哪兒

 

(INSEONG)
너 없인 난 버틸 순 없어

沒有妳 我無法自己

 

 

(ROWOON)
Oh my lady Hold me lady
 

(DAWON)
다신 떠나지 않을래

不會再離妳遠去

 

(ZUHO)
이미 지나간 내 추억 속에

在我已過往的回憶裡

 

(INSEONG)
이젠 뒤를 봐도 보이지 않아

如今就算回過頭看 也看不見


여전히 넌

依然如昔的妳

 

Repeat C & D

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()