手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
拖了好久才來寫這篇文。
替B.A.P作日本詞的SUNNY BOY,幫兔子把歌曲原本要傳達的意思,幾乎百分百地弄成日文歌詞。
很感謝他,難怪一直在與他合作。
另首收錄曲『ALL THE WAY UP』同樣也是出自他手。
還沒看歌詞,但讓我還滿期待的。
B.A.P 第8張日文單曲 『HONEYMOON』 發行資訊
B.A.P-HONEYMOON (Japanese ver.)
作詞:방용국 (方容國), 젤로(Zelo), 장다인, 오예진 日本詞:SUNNY BOY
作曲/編曲:Mich Mansen, Peter Wallevik, Daniel Davidsen, Chelcee Grimes, Camille Purcell, Secret Weapon, 주찬양
※ WARNER MUSIC TAIWAN 華納音樂 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“STOKELYのブログ”
(HIMCHAN)
Till dawn
染みつけられていくmoonlight
su mi tsu ke ra re te i ku moonlight
逐漸染上 moonlight
長い夜が明けるまで wait up
naga i yoru ga a ke ru ma de wait up
漫漫長夜直到黎明來臨之前 wait up
Wake up, Yeah we already feel the same
(DAEHYUN)
考えすぎずに Don't be afraid
kanga e su gi zu ni Don't be afraid
別想太多 Don't be afraid
自分の本能を解放して
ji bun no hon nou o kai hou shi te
解放自我本能
(JONGUP)
月の明かりに照らされ
tsuki no a ka ri ni te ra sa re
在月光照耀下
生きている今
i ki te i ru ima
活在當下
(YOUNGJAE)
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
(ZELO)
Let's talk it's about time
今本質を失いそう
ima hon shitsu o ushina i so u
此刻就快要失去本質
With the world 関係ない
With the world kan kei na i
With the world 毫無關係
まわりの噂を消していくよ
ma wa ri no uwasa o ke shi te i ku yo
閒言閒語將會逐漸消去
本当はNull うわべだから
hon tou wa Null u wa be da ka ra
其實都是Null 一場虛無
Justify 掲げる
Justify a ge ru
高舉 Justify
Same shit, oh different day
受け止められない現実と今踊りまくれ
u ke to me ra re na i gen jitsu to ima odo ri ma ku re
此刻就與無法承受的現實舞個暢快
(DAEHYUN)
ありのままで全て Okay
a ri no ma ma de sube te Okay
用最原始的面貌一切 Okay
今から始まる Whole new day
ima ka ra haji ma ru Whole new day
即將展開的 Whole new day
(YOUNGJAE)
引き込めていた本音の声
hi ki ko me te i ta hon ne no koe
用曾經隱藏起來的真正心聲
生きている今
i ki te i ru ima
活在當下
(JONGUP)
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
(JONGUP)
I feel good It is true, Life is colorful
俺の色で Paint the world
ore no iro de Paint the world
用屬於我的色彩 Paint the world
(YOUNGJAE)
曇らされた世の中で
kumo ra sa re ta yo no nake de
讓陰暗的世界
光浴びた
hikari a bi ta
沐浴在光芒之中
(HIMCHAN)
赤いバラが咲いてる
aka i ba ra ga sa i te ru
鮮紅玫瑰盛開
心の壁の前
kokoro no kabe no mae
在心牆之前
(YOUNGJAE)
I will do my best
この中で Dreams will bloom
ko no naka de Dreams will bloom
在這之中 Dreams will bloom
(JONGUP)
Feels like the honeymoon
Feels like the honeymoon
(YONGGUK)
ヤシの木の下で浴びる輝く星のShower
ya shi no ki no shita de a bi ru kagaya ku hoshi no Shower
沐浴在椰子樹下閃耀的星光Shower
光をとりあげる青春のfilm
hikari o to ri a ge ru sei shun no film
以光芒為主題的青春film
I want to take, take you higher
恐れず
oso re zu
無所畏懼
進む
susu mu
前進
美しく生きる
utsuku shi ku i ki ru
活出美麗
I know you hate it
But I'm freer than I've ever been
(DAEHYUN)
*I feel good It is true, Life is colorful
俺の色で Paint the world
ore no iro de Paint the world
用屬於我的色彩 Paint the world
(JONGUP) Repeat段(YOUNGJAE)
強い風も
tsuyo i kaze mo
風再大
今Feel so cool
ima Feel so cool
此刻也 Feel so cool
(YOUNGJAE)
夜は明ける
yoru wa a ke ru
黎明將至
(DAEHYUN) Repeat段(JONGUP)
Repeat *
(HIMCHAN)
Feels like the honeymoon
留言列表