最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
一樣既有的歌詞先放上來。
NEWS-Endless Summer
作詞:ヒロイズム 作曲:ヒロイズム 編曲:ヒロイズム
註:TOKYO MX「2020年夏季 東.西 東京都高中棒球大會」主題曲
※ avex 愛貝克思 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(Massu)
小さな冒険 手書きのチケット 夢の欠片 かき集めて
chii sa na bou ken te ka ki no chi ke t to(Ticket) yume no kake ra ka ki atsu me te
小小的冒險 手繪的門票 收集 夢的片段
あこがれという おもちゃの羽根で 飛べる気がしてた
a ko ga re to i u o mo cha no ha ne de to be ru ki ga shi te ta
用那雙叫做憧憬的 玩具翅膀 感覺自己可以飛
(SHIGE)
はみだしたまま 生きていけると 大袈裟に言ってみたけど
ha ni da shi ta ma ma i ki te i ke ru to oo ge sa ni i t te mi ta ke do
即使不依從主流社會 還是可以活下去 雖然我曾如此誇下海口
大胆なほど未来はすぐに変わらなかった
dai tan na ho do mi rai wa su gu ni ka wa ra na ka t ta
可惜未來並沒有立刻改變得那樣大膽
(Kei-chan)
追いかけるたびに遠ざかってく 虹のようなあの日々は
o i ka ke ru ta bi ni too za ka t te ku niji no yo u na a no hi bi wa
越是追尋便離得越遠 那段恍如彩虹的歲月
輝きだけを胸に残し 終わりを告げた
kagaya ki da ke wo mune ni noko shi o wa ri wo tsu ge ta
只有光芒仍殘留在心底 宣告結束的來臨
(ALL)
*まだ夢に夢見た季節が心(ここ)にあるから
ma da yume ni yume mi ta ki setsu ga koko ni a ru ka ra
因為心中還留存著嚮往夢想的季節
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
boku ra wa yu ku yo mo u ichi do kagaya ku ji bun wo saga su tabi
我們將出發 再一次 踏上旅途尋覓發光發亮的自己
やがて僕らがありふれた大人になっても
ya ga te boku ra ga a ri fu re ta oto na ni na t te mo
哪怕我們終究將成為平凡的大人
扉はいつも きっと あの夏に繋がっているから
tobira wa i tsu mo ki t to a no natsu ni tsuna ga t te i ru ka ra
那扇門 我相信 一定可以通往那一年夏天
(SHIGE)
あてのない街 ビルの隙間 遠い空を見上げるたび
a te no na i machi bi ru(Building) no suki ma too i sora wo mi a ge ru ta bi
徬徨的城市 每當從高樓大廈的夾縫間 仰望遠方的天空
想い出す夏 ホタルの光 終わらないイノセンス
omo i da su natsu ho ta ru no hikari o wa ri na i i no se n su(Innocence)
總會想起那天夏天 螢火蟲的光 無盡的純真
(Kei-chan, Massu)
いつもくだらないモノに名前付けて タカラモノと呼んでいた
i tsu mo ku da ra na i mo no ni na mae tsu ke te ta ka ra mo no to yo n de i ta
喜歡替無聊的東西取名 稱其為寶物
あの日のままに生きていけたら… そう願うのでした
a no hi no ma ma ni i ki te i ke ta ra so u nega u no de shi ta
如果可以永遠過得像那時一樣… 那是我心中的願望
Repeat *
(Massu)
まだ夢に夢見た季節が心(ここ)にあるから
ma da yume ni yume mi ta ki setsu ga koko ni a ru ka ra
因為心中還留存著嚮往夢想的季節
僕らは行くよ もう一度 輝く自分を探す旅
boku ra wa yu ku yo mo u ichi do kagaya ku ji bun wo saga su tabi
我們將出發 再一次 踏上旅途尋覓發光發亮的自己
(ALL)
やがて僕らがありふれた大人になっても
ya ga te boku ra ga a ri fu re ta oto na ni na t te mo
哪怕我們終究將成為平凡的大人
扉はいつも きっと あの夏に繋がっている
tobira wa i tsu mo ki t to a no natsu ni tsuna ga t te i ru
那扇門 我相信 一定可以通往那一年夏天
(ALL)
明日を夢見たキセキは今日もどこかで
asu wo yume mi ta ki se ki wa kyou mo do ko ka de
夢想著明日的奇蹟也存在今日的某處
「まだやれるよ」って 君の 背中押してくれるから
ma da ya re ru yo t te kimi no se naka o shi te ku re ru ka ra
告訴你「你辦得到」 然後 推你一把前進
いまの自分が思うような自分じゃなくても
i ma no ji bun ga omo u yo u na ji bun ja na ku te mo
即使現在的自己並不如預期
扉はきっと きっと あの夢に繋がっているから
tobira wa ki t to ki t to a no yume ni tsuna ga t te i ru ka ra
那扇門 我相信 一定可以通往那一片夢想