最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

愛死這首歌的副歌~

TEGO手勢可是照著歌詞比的哦,視覺和聽覺都兼顧到了。

而且這首歌歌詞寫得很像詩,好棒。

 

★ 2015.05.13-テゴマス(手越增田.TEGOMASS)-ファンタジア(Fantasia.幻想曲)@ 第4次巡迴演唱會 手越增田的青春 2015.05.13 [日+中]

✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴

影片來源/Video Source:第4次巡迴演唱會 手越增田的青春

歌詞翻譯/Lyrics Translator:avex 愛貝克思

影片製作/Video Editor:NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站。

轉載請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as "NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN" when sharing.

✔ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

 

 

テゴマス-ファンタジア

TEGOMASS手越增田-
Fantasia.幻想曲


作詞:森たまき    作曲:小松清    編曲:亀田誠

 

※ avex 愛貝克思    中譯 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN


 

(Massu)

物語のようにはじまりは 何気ない日々の風景で

mono gatari no yo u ni wa ha ji ma ri wa    nani ke na i hi bi no fuu kei de

一如童話    在平凡無奇的日常中拉開序幕


僕はまるで 無色のページを 色づけてく主役みたい

boku wa ma ru de    mu shoku no pe e ji(Page) o    iro du ke te ku shuyaku mi ta i

我就像    在沒有顏色的頁扉    塗上顏色的主角一般


 

(All)
虹を渡り はしゃいでみたり 夜空を飛んだり

niji o wata ri    ha sha i de mi ta ri    yo zora o to n da ri

走過彩虹    興奮地玩著    飛舞在夜空


そんな長い旅の途中で あなたと出逢った

so n na naga i tabi no to chuu de    a na ta to de a t ta

在那長長的旅途當中    我遇見了妳

 


(Tegoshi)         (Massu)        (Tegoshi)         (Massu)
まっすぐに 恋をして 知ったんだ    唇で

ma s su gu ni    koi o shi te    shi t ta n da    kuchibiru de

很快地    落入愛情    以嘴唇    知道了

 

(All)
そっと呼吸が溶けあうなんて

so t to ko kyuu ga to ke a u na n te

什麼是連呼吸都悄然融化的滋味

 


(All)
*世界が騒ぎだした あなたを愛したから

se kai ga sawa gi da shi ta    a na ta o ai shi ta ka ra

世界喧囂了起來    因為我愛上了妳


せつない胸の痛み 感じてるよ 感じてるよ

se tsu na i mune no ita mi    kan ji te ru yo    kan ji te ru yo

無奈的心痛    我能感覺    我能感覺

 

(Tegoshi)                 (Massu)
あなたの指先は 柔らかなファンタジア

a na ta no yubi saki wa    yawa ra ka na fa n ta ji a(Fantasia)

妳的指尖    是溫柔的幻想曲

 

(All)
頬に触れるたびにこぼれた

hoho ni fu re ru ta bi ni ko bo re ta

每當觸碰到臉頰就會落下


それは涙

so re wa namida

那就是淚水

 


(Tegoshi)
物語の最後は必ず 続きを匂わせるけれど

mono gatari no sai go wa kanara zu    tsudu ki o nio wa se ru ke re do

童話的最後    總是會留下伏筆


僕に見えるリアルはいつでも

boku ni mi e ru ri a ru(Real) wa i tsu de mo

但如我所見的現實生活


思い通りいかないみたい

omo i doo ri i ka na i mi ta i

卻似乎總是無法隨心所欲

 

 

(All)
ビルの谷間 交差する人 誰もが欲しがる

bi ru(Building) no tani ma    kou sa su ru hito    dare mo ga ho shi ga ru

高樓大廈間    交錯而過的人們    任誰都想得到


愛がどこにあるか教えて サインはないかな
ai ga do ko ni a ru ka oshi e te    sa i n(Sign) wa na i ka na

請告訴我愛究竟在哪裡    有沒有提示呢

 

 

(Tegoshi)      (Massu)       (Tegoshi)     (Massu)
この声が もう一度 その胸に 届くなら

ko no koe ga    mo u ichi do    so no mune ni    todo ku na ra

這個聲音    假如能夠再一次    傳達到    妳心裡

 

(All)
どんな時空も超えられる

do n na ji kuu mo ko e ra re ru no ni

我一定能超越任何時空

 


(All)
世界が時を止めた あなたを失くしたから

se kai ga toki o to me ta    a na ta o na ku shi ta ka ra

世界停下了時間    因為我失去了妳


今でも夢の続き 探してるよ 探してるよ

ima de mo yume no tsudu ki    saga shi te ru yo    saga shi te ru yo

夢的延續    至今我仍在尋找    我仍在尋找

 

(Tegoshi)                 (Massu)
あなたの足跡は 鮮やかなファンタジア

a na ta no ashi ato wa    aza ya ka na fa n ta ji a(Fantasia)

妳的足跡    是鮮明的幻想曲

 

(All)
消えない輝きを残して

ki e na i kagaya ki o noko shi te

留下無法抹去的光輝

 


Repeat *

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()