最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
充滿向前力量的『ヒカリ(光芒)』。
收錄在TEGOMASS第4張專輯『テゴマスの青春(手越增田的青春)』,主打!
TEGOMASS轉成熟曲風的一張重要專輯。
日版已於2014.01.22發行;台壓則於2014.02.14發行。
★ PV-テゴマス(手越增田.TEGOMASS)-2014.01.22-ヒカリ(光芒)[日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:finay @ LJ
★ 2014.01.29-テゴマス(手越增田.TEGOMASS)-ヒカリ(光芒)@ 1番Song SHOW [日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:-
★ 2015.05.13-テゴマス(手越增田.TEGOMASS)-ヒカリ(光芒)@ 手越增田的青春 [日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:手越增田的青春 DVD
歌詞翻譯/Lyrics Translator:avex 愛貝克思
影片製作/Video Editor:NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站。
轉載請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as "NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN" when sharing.
✔ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
テゴマス-ヒカリ
TEGOMASS手越增田-光芒
作詞:真部小里 作曲:TAKA3 編曲:石塚知生
※ avex 愛貝克思 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(Tegoshi)
ずっと背伸びばかりしてた 無邪気だった僕も
zu t to se no bi ba ka ri shi te ta mu ja ki da t ta boku mo
總是裝出一副大人模樣 總是天真無邪的我
いつの間にか 夢見た未来で立ちすくんで
i tsu no ma ni ka yume mi ta mi rai de ta chi su ku n de
不知不覺間 徬徨佇立在曾經夢想的未來
やがて「あの日に戻れたら」 そんなこと思って
ya ga te a no hi ni modo re ta ra so n na ko to omo t te
「假如能夠回到那一天」 終於我也如此想著
無い物ねだりばかりで 今日をいつも蔑ろにした
na i mono ne da ri ba ka ri de kyou o i tsu mo naigashi ro ni shi ta
盡是強求得不到的東西 蔑視今天
(Massu)
何年経っても色褪せないような
nan nen ta t te mo iro a se na i yo u na
即使經過再多少年也不會褪色
大事な大事な一日にしよう
dai ji na dai ji na ichi hi ni shi yo u
讓我們創造出如此珍貴的一天
もう二度と同じ日は来ないから
mo u ni do to ona ji hi wa ko na i ka ra
因為相同的日子不會再次來臨
(All)
*これからも僕は歩いていく 笑って泣いて歩いていく
ko re ka ra mo boku wa aru i te i ku wara t te na i te aru i te i ku
今後我將繼續走下去 哭著笑著繼續走下去
この視界の全て 胸に刻んで
ko no shi kai no sube te mune ni kiza n de
將眼前所及的一切 都烙印在心中
想い出がいつも背を押して 憧れがいつも手を引いて
omo i de ga i tsu mo se o o shi te akoga re ga i tsu mo te o hi i te
回憶總是推著我向前 憧憬總是拉著我的手
ヒカリが道を照らしてる 果てしない旅は続いていく
hi ka ri ga michi o te ra shi te ru ha te shi na i tabi wa tsudu i te i ku
光芒照耀道路 無止無盡的旅途將持續下去
(Massu)
風が季節を連れて来て 表情を変える
kaze ga ki setsu o tsu re te ki te hyou jou o ka e ru
風帶了來季節 改變了表情
別れと出逢い 重ねて巡る 大地の螺旋
waka re to de a i kasa ne te me gu ru dai chi no ra sen
離別與邂逅 幾度不斷重複 有如大地的螺旋
花が種を綿毛にのせ 旅立つ空には
hana ga tane o wata ge ni no se tabi ta tsu sora ni wa
花兒將種子寄託在絨球上 踏上旅途的那片天空是
変わらぬ蒼、オレンジ
ka wa ra nu ao、o re n ji(Orange)
有著永恆不變的蒼藍、橘黃
ずっとあの日のまま笑っていた
zu t to a no hi no ma ma wara t te i ta
一直帶著那天的笑容
(All)
いつしか僕らは見失っていた
i tsu shi ka boku ra wa mi ushi t te i ta
曾幾何時我們錯過了
こんなに世界が美しいコト
ko n na ni se kai ga utsuku shi i ko to
如此美好的世界
もう二度と忘れたくはないから
mo u ni do to wasu re ta ku wa na i ka ra
再也不想忘卻它
Repeat *
(Tegoshi)
もうすぐ今日という日も終わる
mo u su gu kyou to i u hi mo o wa ru
今天這一天將要結束
(Massu)
明日への道が開いていく
asu e no michi ga hira i te i ku
開啟邁向明天的道路
(All)
またどこかで逢える ヒカリの向こうで
ma ta do ko ka de a e ru hi ka ri no mu ko u de
相信在某處必定能再見面 在光芒的彼端
Repeat *
留言列表