手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

充滿著速度與激情(?)的一首歌。

整首歌詞有著滿滿DRIVE、兜風、馳騁在高速路上的感覺。

 

 NU'EST日本第2張專輯『DRIVE』發行資訊

 

 MV字幕下載:2020.10.05-NU'EST-DRIVE (Japanese Ver.) MV.srt

(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)

 

 

 

 

★ 2020.10.07-NU'EST-DRIVE (Japanese Ver.) MV 201005 [日+中]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://youtu.be/nDVFMv0QEOE

翻譯製作/Translator & Editor:NUESTAIWAN

請勿重新上傳至任何網站。

分享請註明【NU'EST台灣非官方後援會 @NUESTAIWAN】

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as “NU'EST TAIWAN Unofficial Fan Club @NUESTAIWAN” when sharing.

💟 https://www.facebook.com/NUESTAIWAN

💟 http://blog.xuite.net/bin0705/NUESTAIWAN

 

 

NU'EST-DRIVE (Japanese Ver.)

 

作詞:백호 (白虎), JR, BUMZU 日本詞:Meg.Me 作曲:BUMZU, 백호 (白虎), Ohway!(PRISMFILTER) 編曲:BUMZU, Ohway!(PRISMFILTER)

 

收錄:NU'EST 2020.10.07 [The 2nd Album] DRIVE

 

※ NUESTAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NUESTAIWAN

 

 

(BAEKHO)

どこへでも行こう 二人きりで

do ko e de mo i ko u futa ri ki ri de

讓我們走天涯海角 就我倆一起


踏み込むアクセル 加速していく鼓動

fu mi ko mu a ku se ru(Accelerator) ka soku shi te i ku ko dou

油門踩到底 正加速的心跳

 

(MINHYUN)
遮断する noise 無意味な navigation

sha dan su ru noise mu i mi na navigation

隔絕的 noise 沒意義的 navigation


僕らの交わす言葉が 導く行き先

boku ra no ka wa su koto ba ga michibi ku yu ki saki

我們交談的內容 引領去向
 

 

(ARON)
最近 好きな 曲を 教えて

sai kin su ki na kyoku wo oshi e te

告訴我 最近 喜歡的 歌


僕の答えは 「君」だから

boku no kota e wa 「kimi」da ka ra

因為我的回答 會是「妳」
 

 

(JR)
沈黙が 微笑み

chin moku ga hoho e mi

沉默是 微笑


時間は 息を潜め

ji kan wa iki wo hiso me

時間 屏住呼吸


どうにもならないほど 騒ぎ出す heart

do u ni mo na ra n i ho do sawa gi da su heart

愈無計可施  愈騷動起來的 heart

 

(REN) Repeat段(MINHYUN)

(A)Driving to your highway


気分に 任せよう

ki bun ni maka se yo u

將一切 交給感覺


僕ら どこまでも 走ろう

boku ra do ko ma de mo hashi ro u

我們 無論多遠 都馳騁吧
 

(BAEKHO) Repeat段(ARON)
行方など どうでもいいじゃない

yukue na do do u de mo i i ja na i

管它什麼目的地 都無所謂


君が 頷けば

kimi ga unazu ke ba

只要妳 點頭


I won't brake
 

 

(ARON) Repeat段(REN)
(B)心寄り添って 肩にもたれた

kokoro yo ri so t te kata ni mo ta re ta

心貼著心 肩靠著肩


そのまま ねぇ そばにいて そばにいて

so no ma ma ne e so ba ni i te so ba ni i te

就那樣 嘿 陪在我身邊 陪在我身邊
 

(MINHYUN) Repeat段(BAEKHO)
素直なまま yeh 自由な心で

su nao na ma ma yeh ji yuu na kokoro de

秉著純真坦率 yeh 自由的心


このまま ねぇ そばにいて そばにいて

ko no ma ma ne e so ba ni i te so ba ni i te

就這樣 嘿 陪在我身邊 陪在我身邊
 

 

(JR)
この広い世界中で 君だけが唯一で

ko no hiro i se kai chuu de kimi da ke ga yu itsu de

在這廣大的世界中 只有妳才是唯一


何より輝いて見える笑顔

nani yo ri kagaya i te mi e ru e gao

看起來無比燦爛的笑容


僕の瞳映るよ

boku no hitomi utsu ru yo

就映在我眼裡
 

 

(REN)
最近どこで 誰と過ごして…

sai kin do ko de dare to su go shi te…

最近在哪兒 與誰一同渡過…


君のことだけ 知りたくて

kimi no ko to da ke shi ri ta ku te

我只想知道的是 關於妳的事
 

 

(JR)
重ねた 手のひら 僕から ぎゅっとしようか

kasa ne ta te no hi ra boku ka ra gyu t to shi yo u ka

重疊的 掌心 就由我 來緊緊握住吧


何でもないフリして 暴れ出す heart

nan de mo na i fu ri shi te aba re da su heart

佯裝無動於衷 卻狂跳起來的 heart

 

Repeat A & B


 

(ARON)
僕らは走る 向かい風を纏う

boku ra wa hashi ru mu ka i kaze wo mato u

我們馳騁疾駛 全身迎著風


好きな曲 流そうよ

su ki na kyoku naga so u yo

喜歡的歌 播下去
 

(JR)
君と一緒に口ずさもうか

kimi to i ssho ni kuchi zu sa mo u ka

是否該與妳一起哼呢
 

(BAEKHO)

遠ざかる 景色に 手を振ろう

too za ka ru ke shiki ni te wo fu ro u

朝漸行漸遠的 景色 揮手吧


ここは二人の世界

ko ko wa futa ri no se kai
此處是我們的兩人世界


 

Repeat A & B

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()