close

 手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

6月3日即將在日本發行第一張實體單曲的Stray Kids。

是比韓版先出來的日文版歌曲!

共會發行『初回生產限定版 A』、『初回生產限定版 B』、『普通版』、『期間生產限定版(動畫版)』、『完全生產限定版(TAPE)』,五個版本。

主打歌「TOP -Japanese ver.-」也是首勵志歌曲。

數位線上版已搶先在4月28日公開了,都可在各大串流平台購買收聽。

明天5月6日則會另搶先公開第二首收錄曲「SLUMP -Japanese ver.-」,可別錯過!

 

 MV字幕下載:2020.05.26-TOP -Japanese ver.- Music Video.srt

         2020.06.02-TOP -Japanese ver.- Special Performance Movie.srt

(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)

 

線上收聽:https://open.spotify.com/album/2ixtZKj4pd5TXPexohDtGQ(電腦版可免費收聽整首)

 

 

 

★ 2020.05.27-Stray Kids-TOP -Japanese ver.- MV 200526 [日+中]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://youtu.be/o7lqCcE4Lho

翻譯製作/Translator & Editor:Stokely

請勿重新上傳至任何網站。

分享請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

☪️ http://blog.xuite.net/bin0705/stokely

 

 

★ 2020.06.02-Stray Kids-TOP -Japanese ver.- Special Performance Movie 200602 [日+中]

✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️✴️

影片來源/Video Source:https://youtu.be/KKIB-5ammJw

翻譯製作/Translator & Editor:Stokely

請勿重新上傳至任何網站。

分享請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

☪️ http://blog.xuite.net/bin0705/stokely

 

 

 

Stray Kids-TOP -Japanese ver.-

 

作詞:아르마딜로 (ARMADILLO), 방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA) 日本詞:KM-MARKIT 作曲:아르마딜로 (ARMADILLO), 방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA), 랑가 (RANGA), 권영찬 編曲:아르마딜로 (ARMADILLO), 방찬 (3RACHA), 랑가, 권영찬


收錄:Stray Kids 2020.04.28 [Digital Single] TOP -Japanese ver.-

   Stray Kids (스트레이 키즈) 2020.05.26 [Digital Single] TOP -Japanese ver.-

   Stray Kids 2020.06.03 [Single] TOP -Japanese ver.- 

   Stray Kids 2020.10.27 [Digital Album] ALL IN

 

註:為網路動畫『신의 탑(神之塔-Tower of God-)』片頭曲。 

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(CHANGBIN)

Can you tell it?


どこまで俺達が行けるかって誰もが知らないレベル目指していく

do ko ma de ore tachi ga i ke ru ka t te dare mo ga shi ra na i re be ru(Level) me za shi te i ku

「我們能走到哪一步」朝著任何人都不知的層次前進


答えならこの身で証明上り詰め前進派手にまた挑戦して超える通過点

kota e na ra ko no mi de shou mei nobo ri tsu me zen shin ha de ni ma ta chou sen shi te ko e ru tsuu ka ten

答案就用自身去證明攀上頂峰前進再度華麗地挑戰可超越的必經階段
 

 

(HYUNJIN)
Yeah 乗り越えていくだけ

Yeah no ri ko e te i ku da ke

Yeah 只有去克服跨越


互いに手とり変える不可能さえ例えどうなっても止まらない

taga i ni te to ri ka e ru fu ka nou sa e tato e do u na t te mo to ma ra na i

就連彼此親自能改變的不可能不管變得如何也止步不了


uh Ready for fight!


I'll be last one that standing, wha!
 

 

(SEUNGMIN) Repeat段(LEEKNOW)
(A)天高く遥か彼方へ

ten taka ku haru ka kanata e

朝向天高遙遠的彼端


そびえたつ階段を見上げ抱くこの想いを

so bi e ta tsu kai dan o mi a ge da ku ko no omo i o

仰望聳立的階梯抱持著這份想法


避けられないDestiny

sa ke ra re na i Destiny

躲也躲不掉的Destiny
 

 

(HAN) Repeat段(I.N)
(B)この身果てるまで全てを賭けて

ko no mi ha te ru ma de sube te o ka ke te

直到自身盡頭賭上一切

 

(CHANGBIN)
Never let you go, never let you go

 

(LEEKNOW)
更なる光が照らすまでI go

sara na ru hikari ga te ra su ma de I go

在進一步的光照亮我之前 I go
 

 

(FELIX)                   (HAN)
(C)No turning back Go up
 

(BANGCHAN)
振り返らず

fu ri kae ra zu

永不回頭
 

(HAN)
Look up in the sky, keep up Go up

 

(CHANGBIN)
Never let you go, never let you go

 

(LEEKNOW)
更なる光が照らすまでI go

sara na ru hikari ga te ra su ma de I go

在進一步的光照亮我之前 I go
 


(HAN)
もう構わない何だって

mo u kama wa na i nan da t te

任何事再也無關緊要


I don't even care 不安なんて

I don't even care fu an na n te

I don't even care 所謂的不安


例え何が邪魔しようと関係はなく進めまた夢の為に上、目指し続ける

tato e nani ga ja ma shi yo u to kan kei wa na ku susu me ma ta yume no tame ni ue、me za shi tsudu ke ru

即使有任何事物要干擾也要沒差地前進再次為了夢想往上,持續向著目標
 

 

(HYUNJIN)
Woo


時が経つにつれ分かりだすI know it's so hard

toki ga ta tsu ni tsu re wa ka ru da su I know it's so hard

隨著光陰流逝開始懂了 I know it's so hard


またどんなこと起き例え何かがHit me down

ma ta do n na ko to o ki tato e nani ka ga Hit me down

再次發生任何事就算有什麼 Hit me down

 

それでもいい

so re de mo i i

那也無妨


I know that I can win

 

Repeat A & B & C

 


(FELIX)
転んでも立ち上がり

koro n de mo ta chi a ga ri

就算受挫也要振作


どんな困難も I'll solve and get what I need

do n na kon nan mo I'll solve and get what I need

任何困難 I'll solve and get what I need


先見えない塔の中

saki mi e na i tou no naka

在看不見前方的塔中


握りしめた鍵で扉開ける更に

nigi ri shi me ta kagi de tobira a ke ru sara ni

用緊握的鑰匙開啟下一道門
 

 

(HYUNJIN)
立ち並ぶ壁削れる精神

ta chi nara bu kabe kezu re ru sei shin

秉持著能削去林立高牆的精神


惑わされたりせずに自分にBetし

mado wa sa re ta ri se zu ni ji bun ni Bet shi

不被迷惑地Bet上自己

 

(CHANGBIN)

登るほど苦しくなるこのStage

nobo ru ho do kuru shi ku na ra ko no Stage

愈往上爬愈顯痛苦的這Stage


頭に目指した夢だけ残る

atama ni me za shi ta yume da ke noko ru

腦海裡僅存設好的夢想
 

 

(FELIX)                 (HAN)
No turning back Don't let go
 

(BANGCHAN)
振り返らず

fu ri kae ra zu
永不回頭

 

(HAN)
Look up in the sky, keep up Don't let go
 

(BANGCHAN)
なりふり構わず走れ先を見つめWoah

na ri fu ri kama wa zu hashi re saki o mi tsu me Woah

不顧他人眼光地飛奔定睛前方 Woah

 

(CHANGBIN)

Never let you go, never let you go

 

(LEEKNOW)
強く光が照らすまでI go

tsuyo ku hikari ga te ra su ma de I go

在強光照亮我之前 I go  

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 STOKELY 的頭像
    STOKELY

    STOKELYのブログ

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()