手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

 

宇多田ヒカル(Hikaru Utada.宇多田光)-Prisoner Of Love


作詞:Utada Hikaru 作曲:Utada Hikaru     編曲:Utada Hikaru


收錄:宇多田ヒカル 2008.05.21 [Single] Prisoner Of Love

 

註:2008年日劇「ラスト・フレンズ(最後的朋友)」主題曲

 

※ 金牌大風 中譯 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!務必附上本文網址及註明STOKELYのブログ

 

 

I'm a prisoner of love

 

Prisoner of love

 

Just a prisoner of love


I'm just a prisoner of love

 

A prisoner of love

 

 

平気な顔で嘘をついて

hei ki na kao de uso o tsu i te

裝著一副沒事的表情說謊


笑って 嫌気がさして

wara t te iya ke ga sa shi te

嘻嘻哈哈 露出厭煩的模樣


楽ばかりしようとしていた

raku ba ka ri shi yo u to shi te i ta

想的盡是輕鬆簡單的事

 

 

ないものねだりブルース
na i mo no ne da ri bu ru u su(Blues)
強求自己沒有的而憂鬱

 

皆安らぎを求めている
mina yasu ra gi wo moto me te i ru
每個人都在追求安逸

 

満ち足りてるのに奪い合う
mi chi ta ri te ru no ni uba i a u
明明足夠了卻互相爭奪

 

愛の影を追っている
ai no kage o o t te i ru
追逐愛的影子

 

 

退屈な毎日が急に輝きだした

tai kutsu na mai nichi ga kyuu ni kagaya ki da shi ta
索然無趣的日子突然開始閃耀起來


あなたが現れたあの日から
a na ta ga arawa re ta a no hi ka ra
從你出現的那一天起

 

孤独でも辛くても平気だと思えた
ko doku de mo tsura ku te mo hei ki da to omo e ta
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎

 

I'm just a prisoner of love


Just a prisoner of love

 

Prisoner of love

 

Prisoner of love

 

I'm a prisoner of love

 

 

病める時も健やかなる時も
ya me ru toki mo suko ya ka na ru toki mo
不管病痛的時候或是健康的時候

 

嵐の日も晴れの日も共に歩もう
arashi no hi mo ha re no hi mo tomo ni ayu mo u
就算暴風天或晴天也要一起走下去

 

I'm gonna tell you the truth


人知れず辛い道を選ぶ
hito shi re zu tsura i michi o era bu
選擇了無人瞭解的坎坷道路

 

私を応援してくれる
watashi o ou en shi te ku re ru
決定把一直為我加油的你
 

あなただけを友と呼ぶ

a na ta da ke o tomo to yo bu
當作真正的朋友

 

 

強がりや欲張りが無意味になりました
tsuyo ga ri ya yoku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta
逞強和奢求全都變得毫無意義


あなたに愛されたあの日から
a na ta ni ai sa re ta a no hi ka ra
從被你深愛的那一天起


自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
ji yuu de mo yo yu u de mo hito ri ja muna shi i wa
自由也好從容也好一個人實在太空虛
 

I'm just a prisoner of love


Just a prisoner of love

 

 

Oh もう少しだよ
Oh mo u suko shi da yo
Oh 就差一點點了

 

Don't you give up
 

Oh 見捨てない 絶対に

Oh mi su te na i ze ttai ni
Oh 別眼睜睜放棄 絕對不要


 

残酷な現実が二人を引き裂けば
zan koku na gen jitsu ga futa ri o hi ki sa ke ba
殘酷的現實愈是拆散兩人
 

より一層強く惹かれ合う
yo ri i ssou tsuyo ku hi ka re a u
愈是會強烈地吸引彼此
 

いくらでもいくらでも頑張れる気がした
i ku ra de mo i ku ra de mo gan ba re ru ki ga shi ta
感覺再怎麼樣也可以努力下去

 

I'm just a prisoner of love


Just a prisoner of love

 

 

ありふれた日常が急に輝きだした
a ri fu re ta nichi jou ga kyuu ni kagaya ki da shi ta
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來


心を奪われたあの日から
kokoro o uba wa re ta a no hi ka ra
從心被奪走的那一天起


孤独でも辛くても平気だと思えた
ko doku de mo tsura ku te mo hei ki da to omo e ta
即使孤獨痛苦也覺得不在乎
 

I'm just a prisoner of love


Just a prisoner of love

 

I'm a prisoner of love

 

Prisoner of love

 

Prisoner of love

 

I'm just a prisoner of love

 

I'm a prisoner of love



*Stay with me, stay with me


My baby, say you love me


Stay with me, stay with me


一人にさせない

hito ri ni sa se na i

不會讓你孤獨一人

 

 

Repeat *

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()