手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
★ 2015.08.29-비투비 (BTOB)-괜찮아요 (沒關係.It's Okay) @ SBS Inkigayo 2015.07.26 [韓+中]
✳️✳️✳️✳️✳️✳✳️✳️✳️✳
影片來源/Video Source:SBSMusic1→https://youtu.be/xhHYXr362cY
翻譯製作/Translator & Editor:Stokely
請勿重新上傳至任何網站。
轉載請註明本網址。
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source when sharing.
做了美美的字幕,第一次這麼用心為文字加背景框。
BTOB這首 괜찮아요 (It's Okay)
是KPOP難得一見的非愛情歌曲,當然要給它沙必素一下。
在一堆滿是愛情相關的主打歌與非主打歌裡,希望他們可以保持這股清流,像B.A.P,我們兔子們發行過的『ONE SHOT』一樣。
By the way, B.A.P is back. 太感動了~
而我昨天才把這只翻了副歌之前,擺了許多的歌詞拿出來完成,呵呵呵。
就當做個紀錄~
비투비-괜찮아요 (It's Okay)
BTOB-沒關係 (It's Okay)
作詞:손영진, 조성호, 홍승성, 이민혁 (李旼赫), 정일훈 (鄭鎰勳) 作曲:손영진, 조성호
※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“STOKELYのブログ”
(SungJae)
어깨가 무겁나요
肩膀重嗎?
무거운 짐을 내려놓기가
要將肩上重擔放下
참 쉽진 않죠
不是那麼容易,對吧?
(HyunSik)
누군가 말했죠
有誰曾說過
내 꿈이 멀게만 느껴질 땐
覺得自己的夢想遙遠時
잠시 쉬다 가세요
暫且休息一下吧
(ChangSub)
매일 같은 일상에 힘든가요
對每天一成不變生活厭倦了嗎?
그건 누구를 위한 거죠
那是為了某人,對吧?
결국 또 쓰러질 텐데
終究還是會再次倒下的
(HyukSik)
힘들어 혼자라 느껴질 때
感覺累了又孤單的時候
이 노랠 들어봐요
就聽聽這首歌吧
(ChangSub) Repeat段
(A)기대해 즐겨 듣던
滿心期待 享受地聽著
그 멜로디 Woo woo
那旋律 Woo woo
라디오에 흘러나올
廣播裡流洩而出的
그 목소리 Oh
那歌聲 Oh
(SungJae) Repeat I段(EunKwang)
(B)내가 할 수 있는 건
我所能做的
노래 가사뿐이죠
就只有這首歌的歌詞而已
힘들어도
即使覺得累了也
(EunKwang) Repeat I段(ChangSub)
괜찮아 괜찮아 괜찮아
沒關係 沒關係 沒關係
잘될 거예요
一切都會變好的
I believe in you
我信任你
(IlHoon)
3년째지 어느 곳도 날 원하지 않는 삶이
第3年了 無處是我想要的人生
이제 군대라도 가야 하나 싶어서
想想現在也該入伍了吧
부모님께 말씀드렸더니
跟父母說完後
딱 한마디 했어 어휴
就只有一聲 唉~
그래서 말 못했지
因此才難以啟齒啊
하던 알바도 잘렸다고
打的工也被解聘了
Well, 어제는 제대 직전인 친구가 휴가 나왔어
Well, 昨天 快退伍的朋友放假出來了
하는 말이 무섭대
他說的話 好可怕
대학서 배운 건 다 까먹었어
大學學的東西全都忘了
실업자 100만 시대
失業人口100萬的時代
그런 건 잘 모르겠고
那些事我真搞不懂
그 숫자가 차라리 통장 잔고였음 좋겠어
寧願那數字是存摺的餘額 就好了
(MinHyuk)
시끄러운 알람이 새벽부터 날 계속 재촉해
吵死人的鬧鐘 天一亮開始就不停地催促著我
쫓기듯 나선 집 밖은 틈 없는 벼랑 끝 같아
被趕出來的家門外 就像無處可攀的懸崖邊緣
뭘 하고 있지 아니 뭘 해야 하지
我到底在幹嘛啊 不 是我到底該幹嘛
답이 없는 메아리
沒有回應的回聲
난 왜 밖에서 치이고 엄한 곳에다 화풀이해
我為什麼要在外面受罪 在嚴苛的地方受氣
좌표 없는 항해 위 방황하는 작은 종이배
在沒有座標的航海上 我只是艘流浪的小紙船
억지로 눈물을 삼켜 어느새 한숨은 습관이 돼
硬是把淚水吞下 不知不覺間習慣了嘆氣
알아 나도 바보 같은 거 남 앞에선 괜찮은 척
我也知道 我像個傻瓜 在人前假裝若無其事
티 없이 해맑던 예전의 넌 지금 어딨니
以前那天真無邪又爽朗的你 現在 在哪裡
Repeat A&B
(Peniel)
사랑하는 가족들 가족 같은 친구들
我親愛的家人們 像家人般的朋友們
얼굴 못 본 지가
有多久沒見面了
밥 한번 먹자 한 뒤로
說好來吃頓飯之後
한 번쯤 여유를 가져도 나쁘진 않을 텐데
就算只抽一次空 也不壞啊
지금 내가 외롭진 않을 텐데
那現在我也就不會寂寞了
(HyunSik)
노랜 다 끝나가지만
整首歌就要播完了
아직 다 못한 말이 많아
尚未說出口的話還好多
(EunKwang, ChangSub)
모두가 나와 같은 맘이겠죠
大家都跟我有同樣的心情,對吧?
(All)
Repeat A&B