最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
トップガン(Top Gun):指「精英、佼佼者、頂尖人物、數一數二、首屈一指」。
君はトップガン(妳是Top Gun) = 你美得無懈可擊。
這首歌的結尾編舞根本是考驗下盤穩度的設計。
MS上,SHIGE直接放棄,穿裙子那位好穩!
テレ東音楽祭那集根本是雕像!!!
另外,這首歌在舞台上最值得聽的是Massu「君に魅せられた I'm a butterfly(已被妳吸引 I'm a butterfly)」的butterfly那個字口氣。
每場都會微微不同,仔細注意一下。
★ 2019.07.02-NEWS-トップガン(Top Gun)PV 190612 [日+中]
★ 2019.07.02-NEWS-トップガン(Top Gun)@ うたコン 190611 [日+中]
★ 2019.07.02-NEWS-トップガン(Top Gun)@ MUSIC STATION 190614 [日+中]
★ 2019.07.05-NEWS-トップガン(Top Gun)@ テレ東音楽祭2019 190626 [日+中]
✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️
翻譯製作/Translator & Editor:NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站
分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.
☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN
NEWS-トップガン(Top Gun)
作詞:Hacchin' Maya 作曲:ヒロイズム 編曲:ヒロイズム 管弦樂編寫:CHOKKAKU
註:東京電視台週一電視劇『よつば銀行 原島浩美がモノ申す! ~この女(ひと)に賭けろ~』主題曲 。
トップガン(Top Gun):指「精英、佼佼者、頂尖人物、數一數二、首屈一指」。
※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(All)
恋焦がれたトップガン
koi ko ga re ta to p pu ga n(Top Gun)
陷入熱戀的Top Gun
大胆に謳歌
dai tan ni ou ka
大膽地歌頌
舞い降りた
ma i o ri ta
對著翩然降落的
女神に胸が
me gami ni mune ga
女神心中
ダンダダダンダン
da n da da da n da n
DanDaDaDanDan
奪われたいと願った
uba wa re ta i to nega t ta
許下想要霸佔的願望
美しいひとさ
utsuku shi i hi to sa
那美麗的人兒
君はトップガン
kimi wa to p pu ga n(Top Gun)
妳是Top Gun
(Kei-chan)
ノイズなんかに 目もくれずに
no i zu(Noise) na n ka ni me mo ku re zu ni
管它什麼喧囂 也不屑一顧
人をかき分け 風のように 駆け出したひと
hito o ka ki wa ke kaze no yo u ni ka ke da shi ta hi to
撥開人群 如風一般 奔馳而出的那位
(Massu)
その瞳が 出逢ったのは
so no hitomi ga de a t ta no wa
但願妳那眼眸 所遇見的是
いま君を 見据えてる 僕と願う
i ma kimi o mi su e te ru boku to nega u
此刻目不轉睛 盯著妳的 我
(SHIGE)
気持ちを伝えるより
ki mo chi o tsuta e ru yo ri
比起把感覺說出來
無邪気に泣いたっていい
mu ja ki ni na i ta t te i i
不如老實地哭出來得好
(Tegoshi)
掴めぬほど可憐
tsuka me nu ho do ka ren
令人憐愛到無法掌握
それでも この手は 構えてる
so re de mo ko no te wa kama e te ru
儘管如此 我這雙手 正做好準備
(All)
*恋焦がれたトップガン
koi ko ga re ta to p pu ga n(Top Gun)
陷入熱戀的Top Gun
大胆に謳歌
dai tan ni ou ka
大膽地歌頌
舞い降りた
ma i o ri ta
對著翩然降落的
女神に胸が
me gami ni mune ga
女神心中
ダンダダダンダン
da n da da da n da n
DanDaDaDanDan
その背中追いかけたいと
so no se naka o i ka ke ta i to
好想追逐妳那背影
こころ叫ぶ
ko ko ro sake bu
心中這麼吶喊
凛々咲いたトップガン
rin rin sa i ta to p pu ga n(Top Gun)
凜凜盛開的Top Gun
一旦の謳歌
i ttan no oo ka
暫時的歌頌
儚げな瞳に胸が
hakana ge na hitomi ni mune ga
對著虛幻的眼眸心中
ダンダダダンダン
da n da da da n da n
DanDaDaDanDan
奪われたいと願った
uba wa re ta i to nega t ta
許下想要霸佔的願望
美しいひとさ
utsuku shi i hi to sa
那美麗的人兒
君はトップガン
kimi wa to p pu ga n(Top Gun)
妳是Top Gun
(Massu)
君の仕草 気がつくたび
kimi no shi gusa ki ga tsu ku ta bi
每當意識到 妳的舉止
憧れでは 測れない 心(こ)のざわつき
akoga re de wa haka re na i ko no za wa tsu ki
就連仰慕 也無法測量 心亂哄哄的
(SHIGE)
想いをひとつにして
omo i o hi to tsu ni shi te
將思緒合而為一
描く おとぎ話
ega ku o to gi banashi
描繪 童話
(Teogshi)
でも夢の果てに
de mo yume no ha te ni
然而在夢的盡頭
知るんだ ふたりの 現実だけ
shi ru n da fu ta ri no gen jitsu da ke
卻只知曉 我倆的 現實
Repeat *
(Massu)
トップガンなら一点突破
to p pu ga n(Top Gun) na ra i tten to ppa
如果是Top Gun要一點突破
はみ出していい baby
ha mi da shi te i i baby
超出範圍也無妨 baby
(Massu, Tegoshi)
君に魅せられた
kimi ni mi se ra re ta
已被妳吸引
I'm a butterfly
(Kei-chan)
触れられない High
fu re ra re na i High
無法觸及 High
甘美な態度 Tide
kan bi na tai do Tide
甜美的態度 Tide
(Kei-chan, Tegoshi)
このまま夢に
ko mo ma ma yume ni
渴望就如此
溺れていたい
obo re te i ta i
沉溺在夢中
(Massu)
You're my トップガン
You're my to p pu ga n(Top Gun)
You're my Top Gun
(Tegoshi)
恋焦がれたトップガン
koi ko ga re ta to p pu ga n(Top Gun)
陷入熱戀的Top Gun
大胆に謳歌
dai tan ni ou ka
大膽地歌頌
舞い降りた
ma i o ri ta
對著翩然降落的
女神に胸が
me gami ni mune ga
女神心中
ダンダダダンダン
da n da da da n da n
DanDaDaDanDan
(SHIGE)
その背中追いかけたいと
so no se naka o i ka ke ta i to
好想追逐妳的背影
こころ叫ぶ
ko ko ro sake bu
心中這麼吶喊
(All)
凛々咲いたトップガン
rin rin sa i ta to p pu ga n(Top Gun)
凜凜盛開的Top Gun
一旦の謳歌
i ttan no oo ka
暫時的歌頌
儚げな瞳に胸が
hakana ge na hitomi ni mune ga
對著虛幻的眼眸心中
ダンダダダンダン
da n da da da n da n
DanDaDaDanDan
奪われたいと願った
uba wa re ta i to nega t ta
許下想要霸佔的願望
美しいひとさ
utsuku shi i hi to sa
那美麗的人兒
君はトップガン
kimi wa to p pu ga n(Top Gun)
妳是Top Gun
留言列表