最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

最愛的Kei-chan Solo Song。

 

 

★ 2012.08.14-小山慶一郎-Starry @ NEWS LIVE TOUR 2012 [繁中]

✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴

影片來源/Video Source:NEWS LIVE TOUR 2012 DVD (自轉自截)

翻譯製作/Translator & Editor:avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

小山慶一郎-Starry

 

作詞:小山慶一郎    作曲:ヒロイズム    編曲:大坪直樹

 

avex 愛貝克思    中譯 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

夜空に零れた星 いまでも心に抱きしめてる

yo zora ni kobo re ta hoshi    i ma de mo kokoro ni da ki shi me te ru

散落在夜空中的星星    如今仍擁抱在我心中


未来のない2人の 足跡 悲しく並べたように

mi rai no na i futa ri no    ashi ato    kana shi ku nara be ta yo u ni

彷彿是悲傷並排著    沒有未來的我倆的    足跡   

息をするように求め合った あの日の未来がほしい

iki wo su ru yo u ni moto me a t ta    a no hi no mi rai ga ho shi i

就像呼吸般的彼此尋求    渴望那一天的未來


選ぶことも許されないなら せめてこの瞬間(とき)をとめて
era bu ko to mo yuru sa re na i na ra    se me te ko no to ki wo to me te

假如就連選擇也不被允許    至少讓這個瞬間暫停

 

 

*こんなに愛してるって伝えたくて 誰より愛してるって伝えたくて

ko n na ni ai shi te ru t te tsuta e ta ku te    dare yo ri ai shi te ru t te tsuta e ta ku te

好想告訴妳我是如此地愛妳    好想告訴妳我比誰都愛著妳


素直に好きだと言えばいうほどに 君を苦しめてしまうから

su nao ni su ki da to i e ba i u ho do ni    kimi wo kuru shi me te shi ma u ka ra

愈是真誠地說出我愛妳    而讓妳更加痛苦的話


心を消して

kokoro wo ke shi te

我將抹去我的真心

 


このまま愛しさだけを探すように 僕はドアを閉めて生きてゆくだろう

ko no ma ma ito shi sa da ke wo saga su yo u ni    boku wa do a(Door) wo shi me te i ki te yu ku da ro u

宛如只尋求著愛般    我關上了心門獨自活下去


それでも生まれ変われたとしたら 懲りずに君を探すのだろう

so re de mo u ma re ka wa re ta to shi ta ra    ko ri zu ni kimi wo saga su no da ro u

但若還有來生    我也將會繼續尋找妳


儚すぎる奇跡のために
hakana su gi ru ki seki no ta me ni

為了那如夢似幻的奇蹟
 


愛しかったしさも いまでは頬をつたう想い出

ito shi ka t ta shi gu sa mo    i ma de wa hoho wo tsu ta u omo i de

妳那令人憐愛的一舉一動    至今仍是令我流淚的回憶


ゆき場をなくした声 瞳の奥で繰り返すだけ
yu ki ba wo na ku shi ta koe    hitomi no oku de ku ri kae su da ke

聲音失去了去處    只能在眼眸身處不斷重複


「君のために僕は生きて 君のすべてになりたい」

kimi no ta me ni boku wa i ki te    kimi no su be te ni na ri ta i

「因為妳才有我的存在 我想成為妳的一切」


だけど星はもうあかり消して 別の朝をむかえるよ
da ke do hoshi wa mo u a ka ri ke shi te    betsu no asa wo mu ka e ru yo

不過星星已失去了光芒    迎向另一個早晨

 


Repeat *

 


君が幸せならいいなんて 星空を眺めて生きてゆくだろう

kimi ga shiawa se na ra i i na n te    hoshi zora wo naga me te i ki te yu ku da ro u

只要妳能幸福那就已經足夠    眺望著星空就這樣活下去吧
 

それでも生まれ変われたとしたら 懲りずに君を探すのだろう

so re de mo u ma re ka wa re ta to shi ta ra    ko ri zu ni kimi wo saga su no da ro u

但若還有來生    我也將會繼續尋找妳


儚すぎる奇跡のために
hakana su gi ru ki seki no ta me ni

為了那如夢似幻的奇蹟

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()