最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

一直很喜歡、很喜歡的一首,暖暖的。

 

 

2007.08.08-DREAMS @ Never Ending Wonderful Story [官方中字]

✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴

永遠記得Ryo-chan那兩句:「眼前還有NEWS,還有不曾為人所知的NEWS。」

這首是回憶之最的歌。

✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴

影片來源/Video Source:NEWS Never Ending Wonderful Story 台壓DVD

翻譯製作/Translator & Editor:avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

NEWS-DREAMS

 

作詞:久保田洋司    作曲:Daniel Gibson/Julius Bengtsson     編曲: 新川博

 

※ avex 愛貝克思    中譯 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

(Massu)

なぜ 涙 あふれるの

na ze namida a fu re ru no
為何 會掉下 眼淚呢?

 

言葉では 言えない時

kotoba de wa    i e na i toki

在言語    無法傳達的時候
 

 

(Ryo-chan)

目の前に 夢がある

me no mae ni    yume ga a ru

眼前    還有夢


まだ誰も 知らない夢が

ma da dare mo    shi ra na i yume ga

還有不曾    為人所知的夢
 

 

(YamaP&Kei-chan&Shige&Uchi)
強く 生きなくては
tsuyo ku    i ki na ku te wa
我們一定得
    堅強的

 

いけないよね

i ke na i yo ne

活下去對不對

 

(All)
*
進むべき 道は 自分で 
susu mu be ki michi wa ji bun de

該要前進的路    要自己 決定

そうさ 自分の意志で
so u sa ji bun no i shi de
沒錯 用自己的意志

 

決めればいい

ki me re ba i i

去決定就好

愛してる 目をそらしたりせずに
ai shi te ru me wo so ra shi ta ri se zu ni
我愛 希望有一天可以專注的凝視眼睛

 

言えるように

i e ru yo u ni

說出

 

(Tegoshi)
なぜ 笑顔 こぼれるの?
na ze    e kao    ko bo re ru no
為什麼    會笑得    那麼開心?

 

君のこと 見てるだけで

kimi no ko to mi te ru da ke de

明明只是看著    而已

 

(Uchi)
今すぐに 知りたくて
ima su gu ni shi ri ta ku te   
現在馬上    就想知道

 

届きそうで 届かなくて

todo ki so u de todo ka na ku te

想告訴妳    卻又無法傳達 

 

((YamaP&Kei-chan&Shige&Kusano)
優しく なれるのは

yasa shi ku na re ru no wa
溫柔的    總是

 

強い心

tsuyo i kokoro

堅強的心

 

(All)
進むべき 道は 自分で

susu mu be ki michi wa ji bun de
該要前進的路    要自己 決定

そうさ 胸に手を当て

so u sa mune ni te wo a te
沒錯    把手貼在胸口

 

振り向かずに

fu ri mu ka zu ni

不要回頭

愛してる 透き通る空のように

ai shi te ru su ki tou ru sora no yo u ni
我愛 希望有一天可以像澄澈的天空一樣

言えるように

i e ru yo u ni
說出
 


(YamaP)
湧き起こる

wa ki o ko ru

源源不絕的


この思い
ko no omo i

這份思念

 

いつの日にも
i tsu no hi ni mo

無論何時

 

僕を支える

boku wo sasa e ru
都支持著我

 

(Massu)
I realize, I feel dreams
 


Repeat *

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()