2013.12.11 增田貴久

『色々取材中(各種取材中)』→ う(u)

 

呀齁

 

小個子的大家!

我是Massu唷

 

沒有感冒吧?

 

最近在煩惱要不要買羽絨衣(ダウン/Down)中...

在寒冷天氣讓我down之前...噗

(S:在用雙關語的Massu,好冷)

 

那麼!

 

TEGOMASS的新專輯和LIVE!

 

好開心!

自信之作!超喜歡的專輯好想早點讓大家聽見呢!

 

由手越作曲,我來填詞的歌曲「月之友人」收錄在通常盤裡!

 

首先,從專輯名稱開始就很棒呢!

 

以青春為題...

 

夢想!

夢想大的話很棒!

大大的夢想要看好哦!

 

想告訴大家類似的這些話,所以寫下來了。

不過要是突然看到的話,大概也看不懂我寫什麼吧

太過變化球了 笑

 

 

 

想說要跟大家一起在LIVE上歡叫才寫的。...我會再跟你們說的! 好期待LIVE哦。

 

以青春為題,展現了許多的感覺,我覺得是張很棒的專輯

 

睽違2年又3個月呢!

TEGOMASS的青春。

要好好期待哦。

 

 

 

接著!

 

這回是「う(u)」。

 

 

う(u)...

 

 

一報還一報(売り言葉に買い言葉)...都會說

善意的謊言/說謊也是種權宜之計(嘘も方便)...嘛,有時候囉

Web(ウェブ)...喜歡

烏龍茶(ウーロンちゃ)...常喝

歌(うた)...我是歌手

羊毛衫(ウール)...討厭會癢癢的

 

u~...

 

u~...

 

u~...

 

 

兔子(うさぎ)!!

 

那麼,今天也感謝大家。

 

 

啊哈哈哈,Massu這回對談還真有深度,說了許多類似成語的東西。

TEGOMASS明年要出來的專輯,看歌名似乎都很厲害。

也恭喜他們有巡迴啦!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()