2017.10.11 뉴이스트 W (NU’EST W) 首張迷你專輯 『W, HERE』 發行資訊:

 手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

「빛날 수 있게(讓妳發光發熱)」

跟REN一樣,把曾經對歌迷們說過的話寫進歌裡。

 

『WITH』,沒有你+我;沒有NU'EST+L.O.Λ.Es,就構不成NUΛs。

 

JR超走哭調路線。

一字一句都是他的心境。

 

 뉴이스트 W (NU'EST W) 首張迷你專輯 『W, HERE』 發行資訊

 

線上試聽:https://open.spotify.com/album/7lrwBsaiaSBkL0xfRU8Xdp(電腦版可免費聽整首)

 

 

뉴이스트W (NU'EST W)-WITH (JR SOLO)

 

作詞:JR, BUMZU 作曲:BUMZU, Anchor 編曲:Anchor

 

※ NUESTAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NUESTAIWAN

 

 

*내가 좀 늦었지
我有點晚了對吧

여기까지 오는 시간이
走到這一步的時間

좀 많이 걸렸지 좀 많이 걸었지
稍微走了長了點 稍微走了長了點

계속해서 날 기다렸지
持續不停 等我等很久了吧

날 기다렸지 날 기다렸지
YEH
等我等很久了吧 等我等很久了吧 YEH
 


뒤에서 눈물 흘리는 걸 봤어

看見有人背地裡淚流這回事


외면했어 다가가기엔 너무 난 작았어

我別過了臉 要靠近安慰 我是多麼不夠格


무슨 생각하면서 눈을 감아
因若有所思而閉上眼

물어보지 않아도 난 다 알아 YEH
就算不去追究 我也都懂 YEH

 


매일이 지옥같은 느낌이었을지도

就算每天或許都感覺如同地獄般


주변에 나 혼자라는 기분이 들었을지도

就算或許感到身邊只有我孤零零一人


나도 내 맘이 내 맘 같지 않아서

我也覺得自己的心不像自己的心


다가가기엔 너무나도 벅찼어 YEH

要去靠近大家 實在太力不從心 YEH
 


거울에 비친 날 제대로 쳐다 보지도 못 해

無法正視倒映在鏡子裡的自己


두려움 때문에 문턱 앞에 한 걸음을 못 떼

因畏懼而在門檻前一步也跨不出


바다 한가운데 혼자 떠 있는 돛대

在海中央獨自載浮載沉的桅杆


바람이 돼서 이젠 내가 밀어 줄게

讓我化作風 此刻起由我來推一把
 


믿어줄게 그대가 해줬던 것처럼

我相信你 如同妳那時說過的


잊어도 돼 지금껏 아팠던 것 전부

至今那一切的痛楚 忘了也好


이제는 같이 걸어가

現在就一同邁步吧


빛날 수 있게 날아가

發光發熱地飛翔吧



(같이 걸어가 빛날 수 있게 날아가 같이 걸어가)

(一同邁步前進吧 發光發熱地飛翔吧 一同邁步前進吧)

 


내가 어두웠을 때 밝게 비춰줬었네
是妳將我照得閃亮 在我黯淡無光之時

잠깐 기댈 수 있게 어깨를 빌려줬었네
是妳借我肩膀 讓我得以暫時倚靠


이젠 좀 단단해졌어 많은 걸 받았어

現在我已稍稍變得堅強 也獲得許多


전부 다 갚아줄 거니까 계속 옆에 있어줘

我會全都回報 因此請繼續陪在我身旁

 


아름답게 더 아름답게

如此多嬌 如此多嬌


지나갔던 시간보다 더 아름답게

比流逝的時光更加地多嬌


이젠 내가 밝혀줄게

現在起由我來照亮妳


언제든지 기대도 돼

隨時倚靠我皆矣
 

 

(같이 걸어가 빛날 수 있게 날아가 같이 걸어가)

(一同邁步前進吧 發光發熱地飛翔吧 一同邁步前進吧)


YEH

 


(매일 나에게 넌 선물같아 나만의 빛이 되어준 너)

(每天 妳之於我就像個禮物 成為我專屬光芒的妳)


언제든지 기대도 돼 (이젠)
隨時倚靠我皆矣 (現在起)

 

언제든지 기대도 돼 YEH

隨時倚靠我皆矣 YEH


x2

 


Repeat *

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()