手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章
「빛날 수 있게(讓妳發光發熱)」
跟REN一樣,把曾經對歌迷們說過的話寫進歌裡。
『WITH』,沒有你+我;沒有NU'EST+L.O.Λ.Es,就構不成NUΛs。
JR超走哭調路線。
一字一句都是他的心境。
뉴이스트 W (NU'EST W) 首張迷你專輯 『W, HERE』 發行資訊
線上試聽:https://open.spotify.com/album/7lrwBsaiaSBkL0xfRU8Xdp(電腦版可免費聽整首)
뉴이스트W (NU'EST W)-WITH (JR SOLO)
作詞:JR, BUMZU 作曲:BUMZU, Anchor 編曲:Anchor
※ NUESTAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NUESTAIWAN”
*내가 좀 늦었지
我有點晚了對吧
여기까지 오는 시간이
走到這一步的時間
좀 많이 걸렸지 좀 많이 걸었지
稍微走了長了點 稍微走了長了點
계속해서 날 기다렸지
持續不停 等我等很久了吧
날 기다렸지 날 기다렸지 YEH
等我等很久了吧 等我等很久了吧 YEH
뒤에서 눈물 흘리는 걸 봤어
看見有人背地裡淚流這回事
외면했어 다가가기엔 너무 난 작았어
我別過了臉 要靠近安慰 我是多麼不夠格
무슨 생각하면서 눈을 감아
因若有所思而閉上眼
물어보지 않아도 난 다 알아 YEH
就算不去追究 我也都懂 YEH
매일이 지옥같은 느낌이었을지도
就算每天或許都感覺如同地獄般
주변에 나 혼자라는 기분이 들었을지도
就算或許感到身邊只有我孤零零一人
나도 내 맘이 내 맘 같지 않아서
我也覺得自己的心不像自己的心
다가가기엔 너무나도 벅찼어 YEH
要去靠近大家 實在太力不從心 YEH
거울에 비친 날 제대로 쳐다 보지도 못 해
無法正視倒映在鏡子裡的自己
두려움 때문에 문턱 앞에 한 걸음을 못 떼
因畏懼而在門檻前一步也跨不出
바다 한가운데 혼자 떠 있는 돛대
在海中央獨自載浮載沉的桅杆
바람이 돼서 이젠 내가 밀어 줄게
讓我化作風 此刻起由我來推一把
믿어줄게 그대가 해줬던 것처럼
我相信你 如同妳那時說過的
잊어도 돼 지금껏 아팠던 것 전부
至今那一切的痛楚 忘了也好
이제는 같이 걸어가
現在就一同邁步吧
빛날 수 있게 날아가
發光發熱地飛翔吧
(같이 걸어가 빛날 수 있게 날아가 같이 걸어가)
(一同邁步前進吧 發光發熱地飛翔吧 一同邁步前進吧)
내가 어두웠을 때 밝게 비춰줬었네
是妳將我照得閃亮 在我黯淡無光之時
잠깐 기댈 수 있게 어깨를 빌려줬었네
是妳借我肩膀 讓我得以暫時倚靠
이젠 좀 단단해졌어 많은 걸 받았어
現在我已稍稍變得堅強 也獲得許多
전부 다 갚아줄 거니까 계속 옆에 있어줘
我會全都回報 因此請繼續陪在我身旁
아름답게 더 아름답게
如此多嬌 如此多嬌
지나갔던 시간보다 더 아름답게
比流逝的時光更加地多嬌
이젠 내가 밝혀줄게
現在起由我來照亮妳
언제든지 기대도 돼
隨時倚靠我皆矣
(같이 걸어가 빛날 수 있게 날아가 같이 걸어가)
(一同邁步前進吧 發光發熱地飛翔吧 一同邁步前進吧)
YEH
(매일 나에게 넌 선물같아 나만의 빛이 되어준 너)
(每天 妳之於我就像個禮物 成為我專屬光芒的妳)
언제든지 기대도 돼 (이젠)
隨時倚靠我皆矣 (現在起)
언제든지 기대도 돼 YEH
隨時倚靠我皆矣 YEH
x2
Repeat *
留言列表