每個練習生所想表達的,都在影片裡了。
看影片吧~
라이관린, 김종현, 장문복, 김태민-겁 (Fear)
賴冠霖, 金鐘炫, 張文福, 金泰旼-怯 (Fear)
作詞:各自負責自己部份 原作詞:지코 (ZICO), MINO 作曲:지코 (ZICO), Pop Time 編曲:지코 (ZICO), Pop Time
原唱:MINO (WINNER) 2015.08.22 [Single] 쇼미더머니 4 Episode 5
※ NUESTAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NUESTAIWAN”
(賴冠霖)
Whether it's the future or whether it's the past
I'm really gonna show you my life is never bad
I'm not a character like Mario I'm just me
가나다라마사도 몰랐네
過去連字母也不懂半個
그냥 하고 싶어서 난 왔지 한국에
但因為想做,所以我來到了韓國
근데 생활 중에 stress 많아 at the same time
然而生活中 stress 好多 at the same time
그래 tell me what should I do 어떻게 할까 uh
是的 tell me what should I do 該怎麼做才好 uh
래퍼 되고 싶어 팝핀 배우고 싶어
想當Rapper 想學Poping
맛있는 거 먹고 싶어 늦잠이 자고 싶어
想吃美食 想睡懶覺
방송도 잘 하고 싶어 MGK 듣고 싶어
也想上節目好好表現 想聽聽 MGK
부모님 보고 싶어 하지만 나 너무 바뻐
想見見父母 然而我好忙
I gotta focus on my work like a real man
항상 가장 중요한 시간은 지금 있지
最重要的時間總在此刻,對吧
매일 시험해 내 가능성은 unlimited
每天都來測試 我的可能性是 unlimited
I'mma pay u back when I make it big 기대해
I'mma pay u back when I make it big 期待吧
(金鐘炫)
사실 난 겁이 많아 이 자린 무서웠어
說實話 我非常害怕 這所在太過恐怖
두 눈을 꼭 감아 버텨 짐 무거워도
緊閉雙眼 就算需堅持的負擔很重
이 악물고 참아 데뷔했던 놈이 나와서
也要咬緊牙關撐住 因我這出了道的傢伙上節目
반칙이라고 손가락질 많이 받았어
而受了不少人說這犯規和指指點點
I know 진짜 미치겠어 내게도 이게 마지막
I know 真的就快瘋了 對我來說 這也是我最後一戰
부담감은 커져 점점 힘들었어 하지만
感到負擔愈來愈大 也漸漸變得辛苦 然而
날 믿어주는 사람들을 생각해
想到所有信任我的人
일방통행 그 반대길이라도 난 걸어갈게
就算是那單行道 逆向 我也會走下去
Yeah Don't worry
(ALL)
Eh 아무 것도 보기 싫었을 때
Eh 什麼都不想看時
(金鐘炫)
쳐다보기 두려워 눈을 감았어
那些注目太可怕只好閉上眼睛
(ALL)
Eh 아무 것도 하기 싫었을 때
Eh 什麼都不想做時
(賴冠霖)
Even you don't trust me I'll find the way
(ALL)
Eh 아무 것도 듣기 싫었을 때
Eh 什麼都不想聽時
(張文福)
나를 조롱하던 그 목소리 들려와
卻聽得見那嘲笑我的聲音
(ALL)
Eh 아무 것도 손에 안 잡힐 때
Eh 什麼都無法掌握在手中時
(金泰旼, 金鐘炫)
겁이 나 난 겁아 나 Yeah
我害怕了起來 害怕了起來 Yeah
(張文福)
그래 나는 겁이 나
沒錯 我害怕
그래 아직 겁이 나
沒錯 還是害怕
(金泰旼)
열여덟 살 어린 나 꿈과 희망 가득 차
18歲年輕的我 滿是夢想和希望
부모님께 버는 것을 다 준다고 했던 나
曾說過要賺錢把一切都送父母的我
3년이 지났고 여전히 똑같아
都過了3年了 依然原地踏步
시간이 갈수록 더 작아지는 것 같아
感覺時光愈流逝 那些夢想希望也變得更小了
부모님의 종은 말 압박으로 느낀 나
因父母的好話而備感壓力的我
부정적인 어린 내가 엄마에게 화낸다
充滿負能量又不懂事的我 還對媽媽生氣
사실은 알고 있었어 나를 위한 모든 말
其實我都懂 那些話都是為我好
투정 부려서 미안해 꽃길만 걷게 해줄게
抱怨發牢騷 對不起 我會讓自己只走花路
(張文福) (金鐘炫)
어머니 (나버지) 정답을 알려줘
母親 (父親) 請告訴我答案
쇼미에 나가지 왜 여기 왔어 넌
去上SMTM啊 幹嘛還來這兒 你
그렇게 말해도 못된 악플에 한 다짐
就算被那樣說 在不好的惡評下 我保證
상처를 받아도 상처를 주기 싫은 맘 가짐
就算受了傷 也會帶著不傷人的心
두려워 무서워 긴 커튼에 얼굴 가려
好害怕 好恐怖 將自己的臉藏在銀色簾幕後
쪼그라든 풍선처럼 고꾸라진 나지만
雖然我猶如洩了氣的氣球攤在地上
아직 가지마 심장이 뛰는 한
只要心臟還在跳 就還不能離開
이게 마지막이라도 현우 꿈까지 안고 가
就算這是最終 我也要抱著賢宇的夢想走下去
Repeat *
留言列表