手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

這首很可以!

我喜歡。

這首有簽名會的飯拍,可以去找來看看。

 

 

 

 

Stray Kids (스트레이 키즈)-Booster

 

作詞:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA) 作曲:Christian Fast, Henrik Nordenback, Albin Nordqvist 編曲:Henrik Nordenback

 

收錄:Stray Kids (스트레이 키즈) 2019.12.09 [5th Mini Album] Clé : LEVANTER

 

註:Booster,推進器之意。

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(HAN)

냅다 밟아 엔진에 불날 때까지

猛踩油門 直到引擎著火為止


초속 넘어 광속으로 잴 때까지

超越秒速 直到快到光速為止
 

(LEEKNOW)

내가 지나가면 길에 불이 붙어

只要是我走過的路皆著火
 

(HAN)

몸이 풀리면서 더 빨라지는 속도

隨著熱身 速度變得更快
 

(SEUNGMIN)

눈을 깜빡이면 이미 저 멀리 가있어

一眨眼 早已衝至遠方


누구보다 빨리 원하는 곳을 밟아

比任何人都要更快踏上自己渴望的地方
 

 

(LEEKNOW) Repeat段(I.N)
(A)출발할 준비는 다 됐어

出發的準備 皆已妥當


누구도 날 따라잡을 수 없어 My pace

任誰都無法追上我 My pace
 

(I.N) Repeat段(SEUNGMIN)

앞만 보고 난 달려

我只看著前方 飛奔


빨라지는 나의 속도

我的速度逐漸加快
 

(BANGCHAN) Repeat段(LEEKNOW)
만만치 않아 않아 느려져도 난

不容小覷 就算變慢 我也


I over-overtake it all

 

(LEEKNOW) Repeat段(HAN)
빛보다 빠른 날 보고 입 벌어져

看著比光速更快的自己 吃驚地咧嘴


지켜봐 눈 깜빡한 사이에 One step ahead

看好了 就在一瞬間 One step ahead

 

(SEUNGMIN)

(B)I, oh, I 거센 바람이 휘몰아쳐도

I, oh, I 就算被狂風猛刮
 

(BANGCHAN)
I'm gonna ride, oh, I
 

(HAN)

그 바람에다 몸을 맡긴 채 더 거칠게 앞을 나아가

就這麼將自己交給那狂風 更有魄力地往前衝
 

(CHANGBIN) Repeat I段(BANGCHAN) Repeat II段(CHANGBIN) 括號(FELIX)

제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)

超越 我要超越前進 (飛奔吧)
 

(HYUNJIN)                  (FELIX)
헤쳐 나가 헤쳐 나가 (달려가 달려가)

破風 我要破風前進 (飛奔吧 飛奔吧)

 

(BANGCHAN) Repeat I段(CHANGBIN) Repeat II段(BANGCHAN) 括號(FELIX)
제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)

超越 我要超越前進 (飛奔吧)
 

(FELIX)

지켜봐 눈 깜빡한 사이에 One step ahead

看好了 就在一瞬間 One step ahead
 

 

(HYUNJIN)
발밑에 뭐가 있든 밟고 가 Here we go

不管腳下有什麼 我會踩著走 Here we go


방지턱 없는 이곳 최고 속도 올리고

在這沒有減速丘的地方 加速至最高
 

아무것도 필요 없어

什麼都不需要


불규칙한 노선에 지도 따윈 없어

在不規律的路線上 沒有所謂的地圖

 

(CHANGBIN)

어차피 핸들을 잡은 건 나야

反正握住方向盤的是我自己


가고 싶은 대로 가는 거 그게 다야

想走就走 那就是王道


오리배 타도 1초에 수백 번 발을 굴려

騎個天鵝船 1秒腳也要踩個數百下


제트스키 아니 제트기보다 빨리

比水上摩托車 不 比噴射機更快


뒤뚱뒤뚱 오리배가 날지

左搖右晃 天鵝船會飛嗎


모락모락 불타는 기세를 몰아

乘著熊熊烈火氣勢


유모차로 슈퍼카를 제쳐가

用嬰兒車超越跑車

 

Repeat A & B

 

 

(SEUNGMIN)
가열이 된 엔진이 멈춰도

就算已加熱的引擎停止運轉


뒤처지지 않아

也不會落後


역풍이 불어와 날 막아도

就算逆風吹來 阻擋我
 

(FELIX)

다 헤쳐나가 I never stop

也要全破風前進 I never stop

 

(BANGCHAN)
어떤 상황이 와도 달려

不管發生任何情況 也要飛奔


누구도 날 잡지는 못해

任何人都無法抓住我
 

(HAN)

전부 제쳐 모두 뒤로 Speed it up

超越一切 全都撇在後頭 Speed it up
 


Repeat B
  

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()