手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

收錄於2019.03.20近期發行的第二張日文專輯『ILLUMINATE』中。

這張專輯裡,也有收錄其他韓國最新發行專輯裡的歌。

 

因為昨晚公開的官方中文字幕,有幾句翻的不對,所以做了更動。

希望華納找日文譯者時,可以請譯者參考一下韓文原文的翻譯,雖不是全部都一樣,但翻出來的會更貼切原文意思。

 

 

 

 

 

SF9-Enough -Japanese ver.-

 

作詞:한성호, VIP 日本詞:HASEGAWA 作曲:Daniel Kim, Sebastian Thott 編曲:Sebastian Thott

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(JAEYOON)

やめてくれ Make up 眩しすぎるんだ

ya me te ku re Make up mabu shi su gi ru n da
別Make up了 太過耀眼了

 

(DAWON)
目立つのはもう 気が気じゃない 僕のそば 離れるな

me ta tsu no wa mo u ki ga ki ja na i boku no so ba hana re ru na

如此引人注目 已讓我坐立不安 別離開 我的身邊


(TAEYANG)
Like ice with the water You're sky ならFly どこでも You know

Like ice with the water You're sky na ra Fly do ko de mo You know

Like ice with the water You're sky 我便Fly 無論何處 You know


寝ても 覚めても その手を 離さない

ne te mo sa me te mo so no te o hana sa na i

不管睡著 抑或醒著 都不放開 妳的手
 

 

(YOUNGBIN)
(Yeah that's right)


枯れぬ花の (Yeah) 香りはもう (Yeah)

ka re nu hana no (Yeah) kao ri wa mo u (Yeah)

不枯萎的花朵 (Yeah) 那香氣已不得了 (Yeah)
 

危険な魅力 落ちてく Like black hole

ki ken na mi ryoku o chi te ku Like black hole

逐漸墜落 那危險的魅力 Like black hole
 

(CHANI)

渡さないよ (Yeah) その光は (Yeah)

wata sa na i yo (Yeah) so no hikari wa (Yeah)

不會交出來 (Yeah) 那道光芒 (Yeah)


僕のもの そうだろ?

boku no mo no so u da ro

是屬於我的 對吧?
 

 

(ALL)
*惚れさせるな Yayayayaya
ho re sa se na na Yayayayaya

別讓人愛上妳 Yayayayaya

 

(ROWOON)
それ以上は 危ないから

so re i jou wa abu na i ka ra

再超過的話 就危險了
 

(ALL)
触れさせるな Yayayayaya

fu re sa se ru na Yayayayaya

別讓人接近妳 Yayayayaya
 

(ROWOON)
会うたび 不安で 狂って しまいそうさ

a u ta bi fu an de kuru t te shi ma i so u sa

每當見面 都讓我 因不安 而快要抓狂
 

(INSEONG)
その指も その髪も 僕のもの

so no yubi mo so no kami mo boku no mo no

妳的手指 妳的髮絲 都是屬於我的


誰もが 群がって 狙ってる

dare mo ga mura ga t te nera t te ru

任誰 都簇擁上前 目標在妳


微笑むな Yayayayaya

hoho e mu na Yayayayaya

別微笑 Yayayayaya


僕以外なんか 夢中にさせるな

boku i gai na n ka mu chuu ni sa se ru na

別讓我以外的人 對妳著迷

 

(ZUHO)
Whoo whoo whoo! 隠しても ほらバレバレ (ほら)

Whoo whoo whoo! kaku shi te mo ho ra ba re ba re (ho ra)

Whoo whoo whoo! 就算躲起來 還是暴露行蹤了 (看吧)
 

Whoo whoo whoo! 唯一無二 今日も光る星

Whoo whoo whoo! yui itsu mu ni kyou mo hika ru hoshi

Whoo whoo whoo! 獨一無二 今天也閃爍的星
 

(HWIYOUNG)
Baby that's you 信じられない That's true
Baby that's you shin ji ra re na i That's true
Baby that's you 讓人不敢置信 That's true
 

 

(TAEYANG)
願うのは きっと 悩ます 君の

nega u no wa ki t to naya ma su kimi no

我祈禱 妳那 總讓我 煩惱
 

(JAEYOON)
引き寄せるような その魅力よ 消えてなくなれ

hi ki yo se ru yo u na so no mi ryoku yo ki e te na ku na re

引人靠近的 魅力 消失不見吧

 

(ALL)
惚れさせるな Yayayayaya

ho re sa se ru na Yayayayaya

別讓人愛上妳 Yayayayaya
 

(ROWOON)
そのままで 十分だから

so no ma ma de juu bun da ka ra
妳保持原樣 就已足夠

 

(ALL)
触れさせるな Yayayayaya

fu re sa se ru na Yayayayaya
別讓人接近妳 Yayayayaya
 

(ROWOON)
誰もが 君に 夢中に なるから

dare mo ga kimi ni mu chuu ni na ru ka ra

因為任誰 都會 對妳 著迷
 

(INSEONG)
その視線も 微笑みも 僕だけに

so no shi sen mo hoho e mi mo boku da ke ni

妳的眼神 微笑 都只能對我做


群がる やつから 守るから

mura ga ru ya tsu ka ra mamo ru ka ra

我會從那些 簇擁上前的傢伙中 保護妳


微笑むな Yayayayaya

hoho e mu na Yayayayaya

別微笑 Yayayayaya


僕以外なんか 視界に入れるな

boku i gai na n ka shi kai ni i re ru na

妳的眼裡 只能容我一人
 

 

(JAEYOON)        (ROWOON)
誰もが輝きに 目が眩めばいいのに

dare mo ga kagaya ki ni me ga kura me ba i i no ni

任誰都因妳的光輝 而失了明該有多好
 

(DAWON)                   (INSEONG)

君を見つめるのは 僕一人だけでいい (Oh)
kimi o mi tsu me ru no wa boku hito ri sa ke de i i (Oh)

凝視著妳的 只有我一人便足矣 (Oh)

 


Repeat *

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()