手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

竟然是我們家平常看起來靦腆的「昌燮」來當男主角,真是料想不到耶~

每次BTOB的日文歌曲都沒讓人失望,其他首歌曲從名稱看起來似乎也很好聽。

傷心的『Dear Bride』~~~

日文歌詞來自日飯掃圖,所以是正確的,請放心閱讀。

這首歌詞寫得好美,作詞者也在Twitter狂宣傳,但是她為人很低調,KK。

Anyway,好喜歡旼赫在這首歌裡的聲線。

RAP詞寫得很棒,也好喜歡!

 

 ⓑ BTOB 第4張日文單曲 『Dear Bride』 發行資訊

iTunes上可以購買到新單曲4首歌囉,不管哪一國家皆可!

Now the 4 tracks of 'Dear Bride' are available on iTunes in any region!

 

線上試聽:https://open.spotify.com/album/7C222QaoXEhJ2I6wLteRhd(電腦版可免費聽整首)

 

 

★ 2016.02.25-BTOB-Dear Bride MV 2016.02.24 [日+中]

✳️✳️✳️✳️✳️✳✳️✳️✳️✳

BTOB第4張日本單曲『Dear Bride』,2016年2月24日正式發行。

✳️✳️✳️✳️✳️✳✳️✳️✳️✳

影片來源/Video Source:kissent2010→https://youtu.be/w2MgU5XGe7Q

製作翻譯/Editor &Translator:Stokely,翻譯僅供參考。

請勿重新上傳至任何網站。

轉載請註明本網址。

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source when sharing.

 

 

BTOB-Dear Bride

 

作詞:ケリー (Kelly 藤川佳子) RAP詞:Minhyuk (旼赫), Peniel, Ilhoon (鎰勳) 作曲:DAISY.l 編曲:DAISY.I


 Stokely 中譯 ,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(Sungjae)

愛する人をその手で  ギュッと抱きしめながら

ai su ru hito o so no te de gyu t to da ki shi me na ga ra

在妳用自己的手 緊緊擁抱住所愛之人的同時

 

生きてゆくと決めた君へ 本当に心からおめでとう

i ki te yu ku to ki me ta kimi e hon tou ni kokoro ka ra o me de to u

我真心地由衷祝福 決定選擇如此生活的妳

 

 

(Minhyuk)

息が詰まるほどに 美しく白い天使

iki ga tsu ma ru ho do ni utsuku shi ku shiro i ten shi

令人幾乎屏息地 美麗白色天使

 

僕の手を握ってほしいけど その隣にはほかの人

boku no te o nigi t te ho shi i ke do so no tonari ni wa ho ka no hito

雖然很想妳握的是我的手 然而妳身旁卻是別人

 

 

(Changsub)

好きな人が出来たと 見た事ない顔で笑った

su ki na hito ga de ki ta to mi ta koto na i kao de wara t ta

看著妳有了喜歡的人 以我從未看過的表情笑了

 

昨日の事みたいに 今も覚えているよ

kinou no koto mi ta i ni ima mo obo e te i ru yo

彷彿昨日舊事 如今我仍銘記在心

 

 

(Hyunsik)

世界一キレイだ 時間(とき)がスローに流れてく

se kai ichi ki re i da to ki ga su ro -(Slow) ni naga re te ku

世界第一美麗的妳 時光緩慢地流逝

 

瞬きは今だけ 少し我慢しよう

mabata ki wa ima da ke suko shi ga man shi yo u

轉眼瞬間就到了現在 我會稍微忍耐一下

 

 

(Eunkwang)                                                        (Ilhoon)

愛する日々をこの目で ずっと見てきたけれど (かけがえない日々を)

ai su ru hi bi o ko no me de zu t to mi te ki ta ke re do (ka ke ga e na i hi bi o)

過去我一直用我的雙眼 見證你們相愛的歲月 (無法取代的歲月)

 

(Eunkwang)                                              (Minhyuk)

胸を張って言うよ君は 本当に美しい (誰よりも素敵だよ)

mune o ha t te i u yo kimi wa hon tou ni utsuku shi i (dare yo ri mo su teki da yo)

而現在我要挺起胸膛說妳 真的很美 (無與倫比的美麗)

 

(Sungjae)                                                              (Ilhoon)

*愛する人をその手で  ギュッと抱きしめながら (その手を離すなよ)

ai su ru hito o so no te de gyu t to da ki shi me na ga ra (so no te o hana su na yo)

在妳用自己的手緊緊擁抱住 所愛之人的同時 (千萬別放開她的手)

※ 鎰勳以男主角角度來警告那男人千萬別鬆開女主角的手

 

(Sungjae)                                               (Minhyuk)

生きてゆくと決めた君へ 本当に心から (ヒロインへ)おめでとう

i ki te yu ku to ki me ta kimi e hon tou ni kokoro ka ra (hi ro i n(Heroine) e) o me de to u

我真心地由衷祝福 決定選擇如此生活的妳 祝福(新娘子)

 

 

(Ilhoon)

I always said you were my first love

過去我一直說妳是我的初戀

 

But you probably go around saying he's your first love

而妳現在大概會說他才是妳的初戀吧

 

My love for you is like your wedding bouquet

我對妳的愛如同妳的捧花

 

Thrown away yet I still congratulate

即使已被拋出我仍舊為妳祝福

 

 

(Eunkwang)

初めて見た泣き顔 幸せの涙で良かった

haji me te mi ta na ki gao shiawa se no namida de yo ka t ta

首次看見妳哭泣的臉 是幸福的眼淚真好

 

どんな宝石よりも すごく輝いてるよ

do n na hou seki yo ri mo su go ku kagaya i te ru yo

比任何寶石都要 更加閃耀動人

 

 

(Sungjae)

会うたびに変わってく 君を見るのが好きだった

a u ta bi ni ka wa t te ku kimi o mi ru no ga su ki da t ta

曾喜歡看每次相見 就會變得不一樣的妳

 

たまに少女になる 君も好きだった

ta ma ni shou jo ni na ru kimi mo su ki da t ta

也曾喜歡 偶爾會變成少女的妳

 

 

(Changsub)                                                     (Minhyuk)

愛する意味を見つけて 一歩踏み出す背中 (光が射してるよ)

ai su ru i mi o mi tsu ke te i ppo fu mi da su se naka (hikari ga sa shi te ru yo)

在每踏出一步的背影 找尋愛的意義 (光芒照射著妳)

 

(Changsub)                                              (Minhyuk)

細い肩に白い羽根が 僕には見えるよ (純白のその羽根が)

hoso i kata ni shiro i ha ne ga boku ni wa mi e ru yo (jun paku no so no ha ne ga)

我能看得見 妳纖細肩上的白色羽翼 (那純白的翅膀)

 

(Hyunsik)                                                     (Ilhoon)

愛する人を見つめて そっと頷きながら (微笑む横顔を)

ai su ru hito o mi tsu me te so t to unazu ki na ga ra (hoho e mu yoko gao o)

在妳凝視著所愛之人 輕輕點頭的 同時 (妳帶笑的側臉)

 

(Hyunsik)                                                   (Minhyuk)

永久を誓いキスを交わす 天使に心から (幸せに)おめでとう

to wa o chika i ki su(Kiss) o ka wa su ten shi ni kokoro ka ra (shiawa se ni) o me de to u

誓言永恆交換親吻 由衷地祝福 天使(幸福)

 

 

(Peniel)

I wish you well I truly do

真心期盼妳過得好

 

Cuz as long as you're happy I am too

只要妳幸福我就幸福

 

And just like Bruno Mars said

如同火星人布魯諾說過

 

I hope he does all the things I should have done for you when I was your man

希望他會做所有我身為前男友該做的所有事

 

Take you out to dine, hug you tight

帶妳出門吃飯,把妳緊擁在懷裡

 

Make sure that you smile bright

確保妳笑容燦爛

 

Like you always did from eye to eye

如同妳曾始終如一對我般

 

But if he doesn't hey just remember my

但若他沒做到,嘿,記得我的

 

heart's always open for you, my dear bride

心始終為妳而開,我親愛的新娘

 

 

(Changsub)

神様、どうか二人を ずっと守って下さい

kami samado u ka futa ri o zu t to mamo t te kuda sa i

神啊,請求您要永遠 保佑這一對

 

病める時も健やかでも 寄り添い合えるように

ya me ru toki mo suko ya ka de mo yo ri so i a e ru yo u ni

期望他們無論生病健康與否 也能相互扶持

 

 

(Eunkwang)

Repeat *

 

 

(Peniel)

Since you're gonna go you gotta promise me

既然妳要離開我,妳就必須保證

 

You're gonna live the rest of your life happily

後半餘生將會過得幸福

 

 

(Hyunsik)

本当に心からおめでとう

hon tou ni kokoro ka ra o me de to u

真心地由衷祝福妳

 

 

(Ilhoon)

It's true I hated that guy standing next to you

說真的,我討厭過站在妳身邊的那個男人

 

But your smile made me realize how big a fool

但妳的笑容讓我了解到過去的我有多笨

 

I was but now I see if I want

而現在我若想

 

You to live happily I gotta let you be

讓妳過得幸福,我就必須放手成全妳

 

 

(Minhyuk)

息が詰まるほどに 美しく白い天使

iki ga tsu ma ru ho do ni utsuku shi ku shiro i ten shi

令人幾乎屏息地 美麗白色天使

 

もう君の手を握れない

mo u kimi no te o nigi re na i

已經無法再握妳的手

 

ただ、“幸せに”

ta da、“shiawa se ni

然而、“祝妳幸福

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()