最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

曲風很青春。

 

 

★ 2018.05.24-NEWS-イノセンス(INNOCENCE.純真) 試聽 ver. [日+中]

✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️

音檔來源/Audio Source:2018.03.21發行之『EPCOTIA』專輯

翻譯製作/Translator & Editor:NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

NEWS-イノセンス(INNOCENCE.純真)


作詞:ヒロイズム 作曲:ヒロイズム 編曲:亀田誠治

 

※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

(Tegoshi)

“きっと叶う”と無邪気に言う

“ki t to kana u”to mu ja ki ni i u

你天真地說:「一定會實現」


君の笑顔

kimi no e gao

的笑容


溺れかけた 幼い夢の

obo re ka ke ta osana i yume no

拯救了快溺斃 又稚嫩夢想的


明日を救った

asu o suku t ta

明天

 

 

(Massu)
誇らしげな その眼差し

hoko ra shi ge na so no mana za shi

你那驕傲的 眼神


勝気なまま

kachi ki na ma ma

好勝如你


遠くを見つめてた

too ku o mi tsu me te ta

曾盯著遠處


時も忘れて

toki mo wasu re te

連時間都忘了
 

 

(SHIGE)
沈む夕陽に

shizu mu yuu hi ni

西沉的夕陽下


さよならが聞こえて

sa yo na ra ga ki ko e te

聽見一句「再見」

 

(Kei-chan)
もう会えないと知って

mo u a e na i to shi t te

我知道再也不會見面


また明日と言った

ma ta ashita to i t ta

於是我說了「明天見」
 

 

(All)
*二度と来ないあの季節は

ni do to ko na i a no ki setsu wa

再也不到來的那季節


今でも胸に想い出すたび

ima de mo mune ni omo i da su ta bi

就算到如今每當浮上心頭


あのままの輝きで

a no ma ma no kagaya ki de

依然以過往光輝


大丈夫と背中を押すから

dai jou bu to se naka o o su ka ra

從背後推你一把要你放心


この果てない空の向こう

ko no ha te na i sora no mu ko u

在這片無垠的天空另一端


行く手を阻む何があっても

yu ku te o haba mu nani ga a t te mo

就算有任何阻擋在前方的東西


僕のままで行くよ

boku no ma ma de i ku yo

我也會照我自己前行


色褪せない

iro a se na i

一邊哼著


メロディー歌いながら

me ro dhi -(Melody) uta i na ga ra

不褪色的旋律
 

 

(SHIGE)
道に咲いた花を見つめ

michi ni sa i ta hana o mi tsu me

凝視路上綻放的花朵


心をよぎる

kokoro o yo gi ru

掠過心頭


変わらぬもの 変わったもの

ka wa ra nu mo no ka wa t ta mo no

不變的事物 改變的事物


守るべきもの

mamo ru be ki mo no

要守護的事物

 

 

(Kei-chan)
知らないまま 過ぎていった

shi ra na i ma ma su gi te i t ta

就這樣傻傻不知 而逝去的


愛おしい日々

ito o shi i hi bi

可愛的歲月


僕らはまた出逢う

boku ra wa ma ta de a u

我們會再相逢


夢のどこかで

yume no do ko ka de

就在夢的某處
 

 

(Tegoshi)
行方を知らず

yukue o shi ra zu

不知去向


大海原を進む

oo una bara o su su mu

前進汪洋

 

(Massu)
月夜だけが照らす

tsuki yo da ke ga te ra su

僅有月夜照明


微かな未来だって

kasu ka na mi rai da t te

儘管是模糊的未來

 


Repeat *
 

 

(All)
数えきれぬ涙拭いて

kazo e ki re nu namida fu i te

擦乾數不清的淚水


「弱さ」という強さを手にして

yowa sa to i u tsuyo sa o te ni shi te

將名為「懦弱」的堅強握在手中


この先の輝きへ

ko no saki no kagaya ki e

朝向前方的光芒


次の一歩、胸張って行こう

tsugi no i ppomune ha t te i ko u

下一步,挺起胸膛前進


やがて空が明けていくころ

ya ga te sora ga a ke te ku ko ro

在天終將破曉之際


新しい自分(キミ)に何を告げよう

atara shi i ki mi ni nani o tsu ge yo u

向全新的自己宣告句話


まだまだ出来るだろ

ma da ma da de ki ru da ro

還能還能做得到的吧


色褪せない

iro a se na i

一邊哼著


メロディー歌いながら

me ro dhi -(Melody) uta i na ga ra

不褪色的旋律

 

(Massu)
今も心(ここ)で

ima mo koko de

此刻也在心中


メロディー歌いながら

me ro dhi -(Melody) uta i na ga ra

同時哼著旋律

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()