最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

 

 

★ 2018.05.24-NEWS-星に願いを(向星星祈願) 試聽 ver. [日+中]

✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️

音檔來源/Audio Source:2018.03.21發行之『EPCOTIA』專輯

翻譯製作/Translator & Editor:NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

NEWS-星に願いを(向星星祈願)


作詞:きみどり 作曲:きみどり 編曲:島田昌典

 

※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

(Massu)

恋をした

koi o shi ta

愛過一場


たった一度の季節

ta t ta ichi do no ki setsu

僅僅一回的季節


そのまま、永遠のままに

so no ma na、ei en no ma ma ni

就如此,永遠這麼下去


星と共に

hoshi to tomo ni

繁星作伴

 


(SHIGE)
時はもう戻らない

toki wa mo u modo ra na i

時光再也回不來


浮かぶ夢は幻

u ka bu yume wa maboroshi

腦海浮現的夢是幻想


二人横に並んだ

futa ri yoko ni nara n da

那時我倆肩併著肩的


夏の影はまやかし

natsu no kage wa ma ya ka shi

夏日影子是虛假的

 


(Tegoshi)
訳もなく流れた

wake mo na ku naga re ta

無來由流下的


泪は知ってた

namida wa shi t te ta

淚水懂得

 

(Kei-chan)
いつかは僕らに

i tsu ka wa boku ra ni

總有天我們都


こんな日が来ること

ko n na hi ga ku ru ko to

一定明白


わかっていたはずさ

wa ka t te i ta ha za sa

這一天會到來

 


(All)
*恋をした

koi o shi ta

愛過一場


たった一度の季節

ta t ta ichi do no ki setsu

僅僅一回的季節


そのまま、永遠のままに

so no ma ma、ei en no ma ma ni

就如此,永遠這麼下去


ありふれた

a ri fu re ta

雖只是平凡的


言葉だけど歌うよ

koto ba da ke do uta u yo

歌詞我也要唱


僕らがまた出逢えるように

boku ra ga ma ta de a e ru yo u ni

以期我們能再次相逢


夏のメモリー

natsu no me mo ri -(Memory)

夏日的回憶


星と共に

hoshi to tomo ni

繁星作伴
 

 

(Tegoshi)
線路沿いのあぜ道

sen ro zo i no a ze michi

沿著鐵軌的鄉間小路


薫る夏の夕暮れ

kao ru natsu no yuu gu ra

芬芳的夏日黃昏


遠くばかり見ていた

too ku ba ka ri mi te i ta

忘不了那時一味地


君の横顔忘れない

kimi no yoko gao wasu re na i

望著遠處的妳的臉龐
 

 

(Kei-chan)
終わらないようにと

o wa ra na i yo u ni to

雖然早已知道


願いを込めた

naga i o ko me ta

帶著希望永不結束

 

(SHIGE)
二人の花火が

futa ri no hana bi ga

滿滿心願的


消え去ってしまうこと

ki e sa t te shi ma u ko to

我倆的煙火


わかっていたけれど

wa ka t te i ta ke re do

已然熄滅

 

 

(All)
Repeat *


星と共に

hoshi to tomo ni

繁星作伴

 


(Tegoshi)
恋をした

koi o shi ta

愛過一場


たった一度の季節

ta t ta ichi do no ki setsu

僅僅一回的季節


そのまま、永遠のままに

so no ma na、ei en no ma ma ni

就如此,永遠這麼下去

 

(All)
抱きしめた

da ki shi me ta

留下


温もりを残して

nuku mo ri o noko shi te

緊擁過的溫暖


僕らの夢は過ぎていく

boku ra no yume wa su gi te i ku

我們的夢在逝去


星に願いを

hoshi ni nega i o

向星星祈願


さよならじゃないから

sa yo na ra ja na i ka ra

只因這並非說再見


僕らがまた出逢えるように

boku ra ga ma ta de a e ru yo u ni

但願我們能再次相逢


夏の空に

natsu no sora ni

於夏日夜空

 

(Massu)
願いかけて

nega i ka ke te

許下心願

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()