最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
我個人很愛、很愛、很愛的『星の旅人たち(星之旅人們)』。
整首歌充滿著廣闊的視野和明亮的前景,歌曲旋律也讓人一聽就很放鬆。
副歌旋律真的會讓人上癮~
★ 2016.06.04-NEWS-星の旅人たち (星之旅人們) 2016.01.20 [日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
音檔來源/Audio Source:2016.01.20發行之『ヒカリノシズク / Touch (光之水滴 / Touch)』單曲
翻譯製作/Translator & Editor:NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站
分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.
☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN
NEWS-星の旅人たち(星之旅人們)
作詞:take4/BANSE1 作曲:take4/BANSE1 編曲:高橋諒
※ 將星星比喻作“願望”和“夢想”。
※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(Massu)
旅立とう 星降る夜に
tabi da to u hoshi fu ru yoru ni
啟程吧 在繁星落下的夜裡
明日が来るその前に
ashita ga ku ru so no mae ni
在明日到來之前
静かな月の下 鼓動が響く
shizu ka na tsuki no shita ko dou ga hibi ku
在寧靜的月兒下 心跳砰砰作響
(Kei-chan)
ほらごらん 見上げれば また
ho ra go ra n mi a ge re ba ma ta
來吧 若是抬起頭 讓你
胸がときめく世界が
mume ga to ki me ku se kai ga
內心激動不已的世界會再次
君を遠くから みつめているよ ah
kimi o too ku ka ra mi tsu me te i ru yo ah
從遠方 凝視著你 ah
(Tegoshi)
遥かな宇宙(そら)にきらめく星
haru ka na so ra ni ki ra me ku hoshi
遙遠的宇宙中閃亮的繁星
幾千のその一粒に
iku sen no so no hito tsubu ni
在數千之中的那一顆
(SHIGE)
僕らだけの星(きぼう)がある
boku ra da ke no ki bou ga a ru
存在只屬於我們的希望
探しに行こう
saga shi ni yu ko u
讓我們驅身去找尋
(All)
*銀河を駆け巡る汽車に乗って
gin ga o ka ke megu ru ki sha ni no t te
搭上穿梭在銀河的列車
どこまでも続くレール辿って
do ko ma de mo tsudu ku re - ru(Rail) tado t te
沿著無止盡的軌道前進
輝く星 その光をけして見失わないで
kagaya ku hoshi so no hikari o ke shi te mi ushina wa na i de
閃亮的星 絕對要看好那道光芒
流れ星 願い続けるよりも
naga re boshi nega i tsudu ke ru yo ri mo
流星 不斷向著它許願
その願いこの手でつかみたいよ
so no nega i ko no te de tsu ka mi ta i yo
不如用自己的手試著抓住你那份心願
叶わないものはないと 信じているこの瞬間
kana wa na i mo no wa na i to shin ji te i ru ko no shun kan
當你相信 沒有任何事是無法實現的這瞬間
終わりなき journey to the star
o wa ri na ki journey to the star
無止盡的 journey to the star
(Tegoshi)
飛び立とう 星降る空へ
to bi ta to u hoshi fu ru sora e
起飛吧 前往繁星落下的夜空
誰かが目覚める前に
dare ka ga me za me ru mae ni
在眾人醒來之前
小さな勇気だけ鞄につめて
chii sa na yuu ki da ke kaban ni tsu me te
唯獨把小小的勇氣裝在行囊
(SHIGE)
ほらごらん 怖がらないで
ho ra go ra n kowa ga ra na i de
來吧 別害怕
果てしない闇の先に
ha te shi na i yami no saki ni
在無止盡的黑暗盡頭
憧れ続けてた 未来が見える ah
akoga re tsudu ke te ta mi rai ga mi e ru ah
可看見 不斷嚮往的未來 ah
(Massu)
何億光年 ゆらめく星
nan oku kou nen yu ra me ku hoshi
幾億光年 閃爍的繁星
幾千のその一粒に
iku sen no so no hito tsubu ni
在數千之中的那一顆
(Kei-chan)
僕らだけの星(ゆめ)がある
boku ra da ke no yume ga a ru
存在只屬於我們的夢想
叶えに行こう
kana e ni yu ko u
讓我們驅身去實現
Repeat *
(Tegoshi)
銀河を駆け巡る汽車に乗って
gin ga o ka ke megu ru ki sha ni no t te
搭上穿梭在銀河的列車
(Massu)
どこまでも続くレール辿って
do ko ma de mo tsudu ku re - ru(Rail) tado t te
沿著無止盡的軌道前進
(SHIGE) (Kei-chan) (KOYASHIGE)
輝いてたい その光で キミの空(みらい)照らすんだ
kagaya i te ta i so no hikari de ki mi no mirai te ra su n da
渴望閃閃發光 就用那道光芒 照亮你自己的未來
(All)
流れ星 願い続けるよりも
naga re boshi nega i tsudu ke ru yo ri mo
流星 不斷向著它許願
その願い この手でつかみたいよ
so no nega i ko no te de tsu ka mi ta i yo
不如用自己的手試著抓住 你那份心願
叶わないものはないと 信じているこの瞬間
kana wa na i mo no wa na i to shin ji te i ru ko no shun kan
當你相信 沒有任何事是無法實現的這瞬間
終わりなき journey to the star
o wa ri na ki journey to the star
無止盡的 journey to the star
留言列表