最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

熱騰騰的一部片。

來自今天要發行台壓的DVD『NEWS LIVE TOUR 2015 WHITE (NEWS 2015巡迴演唱會 WHITE)

因為很愛很愛這首,所以就先、就先做了這首歌。

 

 

★ 2016.05.20-NEWS-バタフライ (Butterfly・蝴蝶) @ NEWS LIVE TOUR 2015 WHITE [日+中]

✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴

影片來源/Video Source:NEWS LIVE TOUR 2015 WHITE [DVD]

 

 

★ 2017.10.24-06-NEWS-バタフライ(Butterfly・蝴蝶)@ SCP 2017.04.21 [日+中]

✳️✳️✳✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️

翻譯製作/Translator & Editor:NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

NEWS-バタフライ(Butterfly・蝴蝶)

 

作詞:kafka 作曲:take4 編曲:Ryosuke Nakanishi

 

註:為第16張單曲“ ONE - for the win - ” 收錄曲:『君がいた夏(有妳的夏天)』之回應歌曲。

  時雨(しぐれ.shi gure),指季節性的陣雨,或秋末冬初的陣雨。
 

※ NEWS3TAIWAN 中譯,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

(SHIGE)

瞳をそっと閉じて あなたをずっと探すよ

hitomi wo so t to to ji te a na ta wo zu t to saga su yo

輕閉雙眼 不斷地找尋妳


わたしの心(そら)を舞う蝶

wa ta shi no so ra wo ma u chou

在我心裡飛舞的蝴蝶


 

(Massu)
「大丈夫 おやすみ、頑張ってる君が好き」

dai jou bu o ya su mi、gan ba t te ru kimi ga su ki

「沒關係 晚安、我喜歡努力的你」


夢の中でも優しいひとね

yume no naka de mo yasa shi i hi to ne

夢裡妳依舊是這麼溫柔的人


 

(Tegoshi)
ひとりきりで過ごす夜も 雨が止まない朝でも

hi to ri ki ri de su go su yoru mo ame ga to ya ma na i asa de mo

不管是在獨自一人渡過的夜晚 抑或雨不停的早晨

 

(Kei-chan)
ひとつ ふたつ 数えたのは

hi to tsu fu ta tsu kazo e ta no wa

一個 兩個 數著的都是

 

(Tegoshi x Kei-chan)

あなたへの想い

a na ta e no omo i

對妳的思念

 

(All)
*見つめあって 好きだと言って

mi tsu me a t te su ki da to i t te

相互凝視 互訴衷情


素直になって ここで笑って

su nao ni na t te ko ko de wara t te

坦率一點 在此開懷大笑

 

(Tegoshi) Repeat I段(Massu) Repeat II段(All)
春風 吹くように 僕らは巡り逢えた

haru kaze fu ku yo u ni boku ra wa megu ri a e ta

如春風吹拂般 我們再次重逢

 

(All)
悲しみだって やさしく抱いて

kana shi mi da t te ya sa shi ku da i te

即使是悲傷 也要溫柔擁抱


なみだは全部 夢だと言って

na mi da wa zen bu yume da to i t te

淚水全都 當作夢一場


空に 羽ばたいた バタフライ

sora ni ha ba ta i ta ba ta fu ra i(Butterfly)

在空中 展翅飛舞的 蝴蝶

 

(Tegoshi)
海辺にそっと咲いた 純白のユリの花

umi be ni so t to sa i ta jun paku no yu ri no hana

在海邊悄悄綻放的 純白百合花


あなたの帰りを待つように
a na ta no kae ri wo ma tsu yo u ni

彷彿是在等待妳的歸來



(Massu)
波の音が奏でるのは 遠き夏の恋時雨

nami no oto ga kana de ru no wa too ki natsu no koi shi gure

海浪聲彈奏的是 遙遠的夏日愛情陣雨

 

(SHIGE)
ひらり 舞い降りた蝶は

hi ra ri ma i o ri ta chou wa

翩翩 飛舞落下的蝴蝶

 

(Kei-chan x Tegoshi)
あなたの幻か

a na ta no maboroshi ka

難道是妳的幻影


Repeat * x2
 


君は 羽ばたいた バタフライ
kimi wa ha ba ta i ta ba ta fu ra i(Butterfly)

妳是 展翅飛舞的 蝴蝶

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()