最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
歌名是チュムチュム(啾啾),由印度話CHUM CHUM(親親)而來。
所以是很印度風的一首歌~
★ PV-NEWS-2015.06.24-チュムチュム(啾啾)[日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:mikinyan @ LJ
★ 2015.06.26-NEWS-チュムチュム(啾啾)@ MUSIC STATION [日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:大水怪 @ weibo→自剪
翻譯製作/Translator & Editor:avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站
分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.
☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN
NEWS-チュムチュム(啾啾)
作詞:MOZZA 作曲:TAKA3 編曲:CHOKKAKU
※ avex 愛貝克思 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(All)
エイヤエイヤエイヤーアーアーアー
eh ya eh ya eh ya~ ah~ ah~ ah~
嘿呀嘿呀嘿呀啊啊啊
エイヤエイヤエイヤーアーアーアー
eh ya eh ya eh ya~ ah~ ah~ ah~
嘿呀嘿呀嘿呀啊啊啊
(Kei-chan)
チュム!
chu mu
啾!
(All)
チュムチュム
chu mu chu mu
啾啾
(SHIGE) Repeat段(Tegoshi)
(A)ナーチャーク チャーム チッチッア ガツナー(夏がアッチッチ ムチャクチャな)
na - cha - ku cha - mu cchi cchi a ga tsu na -(natsu ga a cchi cchi mu cha ku cha na)
混亂的 夏天 好熱
ショーバーノ クーワーミ Kyaa! (魅惑の場所 Kyaa!)
sho - ba - no ku - wa - mi Kyaa! (mi waku no ba sho Kyaa!)
魅惑的場所 Kyaa!
(Kei-chan) Repeat段(Massu)
ドーケーダー トーチョ トークーチャ クーチャー(着々とちょっとだけど)
do - ke - da - to - cho to - ku - cha ku - cha -(chaku chaku to cho t to da ke do)
雖然 緩慢 但還是步步前進
ショーバークサ ナハーガイア(愛が花咲く場所)
sho - ba - ku sa na ha - ga i a(ai ga hana sa ku ba sho)
朝向愛之花綻放的地方
(Tegoshi)
ガンジスのほとりで君をみた
ga n ji su(Ganges) no ho to ri de kimi o mi ta
在恆河之畔看見你
(Massu)
隠した欲望 その唇に 触れたいよ
kaku shi ta yoku bou so ni kuchibiru ni fu re ta i yo
隱藏的慾望 想要觸碰 那雙唇
(All)
(B)チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA
chu mu chu mu INDIA chu mu chu mu INDIA
啾啾 INDIA 啾啾 INDIA
チュムチュムしたいんだ 膨らむ唇が
chu mu chu mu shi ta i n da fuku ra mu kuchibiru ga
想要親吻 嘟起的唇
熱さ欲しがって踊りだす Wo a o a o
atsu sa ho shi ga t te odo ri da su Wo a o a o
想感受熱度開始跳舞 Wo a o a o
チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA
chu mu chu mu INDIA chu mu chu mu INDIA
啾啾 INDIA 啾啾 INDIA
チュムチュムしたいんだ ふたりの唇が
chu mu chu mu shi ta i n da fu ra ri no kuchibiru ga
想要接吻 我倆的唇
抱き合うように燃える夜 Ah
da ki a u yo u ni mo e ru yoru Ah
像擁抱般燃燒的夜晚 Ah
チュムチュム INDIA
chu mu chu mu INDIA
啾啾 INDIA
Repeat A
(SHIGE)
ベールから覗く赤い果肉
be - ru(veil) ka ra nozo ku aka i ka niku
從面紗中窺視到的赤色果肉
(Kei-chan)
割れた隙間から 溢れた吐息 食べたいよ
wa re ta sumi ma ka ra afu re ta to iki ta be ta i yo
從破碎間隙中 溢出的呼息 好想一口吃掉
Repeat B
アーアイヤーア アーアイヤー チュム チュム アッチャッチャ
ah~ aya~ ah ah~ aya~ chu mu chu mu a cha cha
啊啊咿呀啊 啊啊咿呀 啾 啾 啊恰恰
アーアイヤーア アーアイヤー チュム チュム アッチャッチャ
ah~ aya~ ah ah~ aya~ chu mu chu mu a cha cha
啊啊咿呀啊 啊啊咿呀 啾 啾 啊恰恰
(Tegoshi)
恋した声が その吐息が
koi shi ta koe ga so no to iki ga
憐愛之聲 那呼息
聴こえたから 狂った唇が
ki ko e ta ka ra kuru t ta kuchibiru ga
因為聽見了 狂亂的唇
(Kei-chan, SHIGE, Massu)
君を欲しがって踊りだす Wo a o a o
kimi o ho shi ga t te odo ri da su Wo a o a o
想要你開始跳舞 Wo a o a o
(All)
チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA
chu mu chu mu INDIA chu mu chu mu INDIA
啾啾 INDIA 啾啾 INDIA
夏だからいいんだ ふたりの唇が
natsu da ka ra i i n da fu ra ri no kuchibiru ga
因為是夏天所以才好 我倆的唇
抱き合うように燃える夜 Ah
da ki a u yo u ni mo e ru yoru Ah
像擁抱般燃燒的夜晚 Ah
チュムチュム INDIA Ah 恋して INDIA
chu mu chu mu INDIA Ah koi shi te INDIA
啾啾 INDIA Ah 戀愛吧 INDIA
(All)
チュムチュム
chu mu
啾啾