最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章 

歌名是チュムチュム(啾啾),由印度話CHUM CHUM(親親)而來。

所以是很印度風的一首歌~

 

 

★ PV-NEWS-2015.06.24-チュムチュム(啾啾)[日+中]

✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴

影片來源/Video Source:mikinyan @ LJ

 

★ 2015.06.26-NEWS-チュムチュム(啾啾)@ MUSIC STATION [日+中]

✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴

影片來源/Video Source:大水怪 @ weibo→自剪

翻譯製作/Translator & Editor:avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN

請勿重新上傳至任何網站

分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥

Do not re-upload on any streams.

Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.

☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN

☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN

 

 

NEWS-チュムチュム(啾啾)

 

作詞:MOZZA 作曲:TAKA3 編曲:CHOKKAKU
 

※ avex 愛貝克思 中譯─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN

 

 

(All)

エイヤエイヤエイヤーアーアーアー

eh ya eh ya eh ya~ ah~ ah~ ah~

嘿呀嘿呀嘿呀啊啊啊


エイヤエイヤエイヤーアーアーアー

eh ya eh ya eh ya~ ah~ ah~ ah~

嘿呀嘿呀嘿呀啊啊啊

 

(Kei-chan)
チュム!

chu mu

啾!
 

 

(All)
チュムチュム

chu mu chu mu

啾啾


 

(SHIGE) Repeat段(Tegoshi)
(A)ナーチャーク チャーム チッチッア ガツナー(
夏がアッチッチ ムチャクチャな

na - cha - ku cha - mu cchi cchi a ga tsu na -(natsu ga a cchi cchi mu cha ku cha na)

混亂的 夏天 好熱


ショーバーノ クーワーミ Kyaa! (魅惑の場所 Kyaa!)

sho - ba - no ku - wa - mi Kyaa! (mi waku no ba sho Kyaa!)

魅惑的場所 Kyaa!

 

(Kei-chan) Repeat段(Massu)
ドーケーダー トーチョ トークーチャ クーチャー(着々とちょっとだけど)

do - ke - da - to - cho to - ku - cha ku - cha -chaku chaku to cho t to da ke do

雖然 緩慢 但還是步步前進


ショーバークサ ナハーガイア(愛が花咲く場所)

sho - ba - ku sa na ha - ga i aai ga hana sa ku ba sho

朝向愛之花綻放的地方


 

(Tegoshi)
ガンジスのほとりで君をみた

ga n ji su(Ganges) no ho to ri de kimi o mi ta

在恆河之畔看見你

 

(Massu)
隠した欲望 その唇に 触れたいよ

kaku shi ta yoku bou so ni kuchibiru ni fu re ta i yo

隱藏的慾望 想要觸碰 那雙唇

 

(All)
(B)チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA

chu mu chu mu INDIA chu mu chu mu INDIA

啾啾 INDIA 啾啾 INDIA


チュムチュムしたいんだ 膨らむ唇が

chu mu chu mu shi ta i n da fuku ra mu kuchibiru ga

想要親吻 嘟起的唇


熱さ欲しがって踊りだす Wo a o a o

atsu sa ho shi ga t te odo ri da su Wo a o a o

想感受熱度開始跳舞 Wo a o a o


チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA

chu mu chu mu INDIA chu mu chu mu INDIA

啾啾 INDIA 啾啾 INDIA


チュムチュムしたいんだ ふたりの唇が

chu mu chu mu shi ta i n da fu ra ri no kuchibiru  ga

想要接吻 我倆的唇


抱き合うように燃える夜 Ah

da ki a u yo u ni mo e ru yoru Ah

像擁抱般燃燒的夜晚 Ah


チュムチュム INDIA

chu mu chu mu INDIA

啾啾 INDIA



Repeat A

 

(SHIGE)
ベールから覗く赤い果肉

be - ru(veil) ka ra nozo ku aka i ka niku

從面紗中窺視到的赤色果肉

 

(Kei-chan)
割れた隙間から 溢れた吐息 食べたいよ

wa re ta sumi ma ka ra afu re ta to iki ta be ta i yo

從破碎間隙中 溢出的呼息 好想一口吃掉


Repeat B


アーアイヤーア アーアイヤー チュム チュム アッチャッチャ

ah~ aya~ ah ah~ aya~ chu mu chu mu a cha cha

啊啊咿呀啊 啊啊咿呀 啾 啾 啊恰恰


アーアイヤーア アーアイヤー チュム チュム アッチャッチャ

ah~ aya~ ah ah~ aya~ chu mu chu mu a cha cha

啊啊咿呀啊 啊啊咿呀 啾 啾 啊恰恰
 

 

(Tegoshi)
恋した声が その吐息が

koi shi ta koe ga so no to iki ga

憐愛之聲 那呼息


聴こえたから 狂った唇が

ki ko e ta ka ra kuru t ta kuchibiru ga

因為聽見了 狂亂的唇

 

(Kei-chan, SHIGE, Massu)
君を欲しがって踊りだす Wo a o a o

kimi o ho shi ga t te odo ri da su Wo a o a o

想要你開始跳舞 Wo a o a o

 

 

(All)
チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA

chu mu chu mu INDIA chu mu chu mu INDIA

啾啾 INDIA 啾啾 INDIA

 

夏だからいいんだ ふたりの唇が

natsu da ka ra i i n da fu ra ri no kuchibiru ga

因為是夏天所以才好 我倆的唇


抱き合うように燃える夜 Ah

da ki a u yo u ni mo e ru yoru Ah

像擁抱般燃燒的夜晚 Ah


チュムチュム INDIA Ah 恋して INDIA

chu mu chu mu INDIA Ah koi shi te  INDIA

啾啾 INDIA Ah 戀愛吧 INDIA

 

 

(All)
チュムチュム

chu mu

啾啾

 

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()