最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
振奮人心的一首歌!
★ 2012.07.18-NEWS-03-フルスイング(奮力一擊)@ Shounen Club Premium [日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:my-beloved-je @ LJ
★ 2012.08.14-NEWS-フルスイング (FULL SWING.奮力一擊) @ NEWS LIVE TOUR 2012 [繁中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:NEWS LIVE TOUR 2012 DVD (自轉自截)
★ 2013.09.07-NEWS-フルスイング (FULL SWING.奮力一擊) @ NEWS 10th Anniversary in Tokyo Dome [繁中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
影片來源/Video Source:NEWS 10th Anniversary in Tokyo Dome DVD (自轉自截)
翻譯製作/Translator & Editor:avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站
分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.
☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN
NEWS-フルスイング(Full Swing.奮力一擊)
作詞: ヒロイズム 作曲:ヒロイズム 編曲:亀田誠治
※ avex 愛貝克思 中譯 ─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(All)
立ち止まっていたとしたって ここで終わりじゃなくて
ta chi to ma t te i ta to shi ta t te ko ko de o wa ri ja na ku te
即使暫時停下腳步 也不代表就此結束
そう 何度だって 賽を振れ 願いを込めた
so u nan do da t te sai wo fu re nega i wo ko me ta
是的 不論幾次 都要再次出擊 滿懷著希望
フルスイングで
fu ru su i n gu(Full Swing) de
奮力一擊
(Massu)
消えない虹を見つけたと はしゃいでいたね
ki e na i niji wo mi tsu ke ta to ha sha i de i ta ne
曾經興奮的說著 我找到不會消失的彩虹了
あの日の僕には 何が見えたんだろう?
a no hi no boku ni wa nani ga mi e ta n da ro u
那天的我 究竟看見了什麼呢?
(Kei-chan)
二度と戻ることのない 日々を憂うより
ni do to modo ru ko to no na i hi bi wo ure u yo ri
與其擔憂著 不會重來的每一天
(SHIGE)
少しでも 少しでも 明日を願おう
suko shi de mo suko shi de mo asu wo nega o u
即使只有一點點 也好 期盼未來吧
(Tegoshi)
苦しくて 苦しくて 涙流れたなら
kuru shi ku te kuru shi ku te namida naga re ta na ra
假如 痛苦到 流下淚來
悲しみは 悲しみで 終わりじゃないんだ
kana shi mi wa kana shi mi de o wa ri ja na i n da
這份悲傷 也不會以悲傷 做結束
(TEGOMASS)
想像も出来ないくらい 感情を握りしめて
sou zou mo de ki na i ku ra i kan jou wo nigi ri shi me te
幾近無法想像的 緊緊握住這份感情
(All)
*立ち止まっていたとしたって ここで終わりじゃなくて
ta chi to ma t te i ta to shi ta t te ko ko de o wa ri ja na ku te
即使暫時停下腳步 也不代表就此結束
ためらいの果て 前を向いて 自分に挑みたい
ta me ra i no ha te mae wo mu i te ji bun ni ido mi ta i
猶豫後的結論 是繼續向前走 想要挑戰自我
くずれかけた夢だって 叶えたいとだけ信じて
ku zu re ka ke ta yume da t te kana e ta i to da ke shin ji te
即使是即將破滅的夢想 我也相信絕對會實現
そう 何度だって 賽を振れ 願いを込めた
so u nan do da t te sai wo fu re nega i wo ko me ta
是的 不論幾次 都要再次出擊 滿懷著希望
フルスイングで
fu ru su i n gu(Full Swing) de
奮力一擊
(Kei-chan)
見えない明日だとしても 走り出していく
mi e na i ashita da to shi te mo hashi ri da shi te i ku
即使看不見明天 也要向前衝
滴る汗さえ 気にもしないで
shitata ru ase sa e ki ni mo shi na i de
就連滴下汗水 也毫不在意
(SHIGE Tegoshi配音)
そうさ 誰にもゆずれない 夢の鳴る方へ
so u sa dare ni mo yu zu re na i yume no na ru hou e
是的 絕對不交給任何人 朝著夢想鳴笛的方向前進
一歩でも 一歩でも 踏み出してみよう
i ppo de mo i ppo de mo fu mi da shi te mi yo u
就算只有一步 就算只有一步 也要試著踏出腳步
(TEGOMASS)
悔しくて 悔しくて 溢れ出す想いが
kuya shi ku te kuya shi ku te afu re da su omo i ga
令人 後悔不已的 滿腔心意
この夢も その夢も 強くしていく
ko no yume mo so no yume mo tsuyo ku shi te i ku
會讓 所有夢想 更加堅定
もう一度空を見上げ 情熱を握り直す
mo u ichi do sora wo mi a ge jou netsu wo nigi ri nao su
再一次抬頭仰望天空 重新握緊那股熱情
Repeat *
(Tegoshi)
立ち止まっていたとしたって 夢は終わりじゃなくて
ta chi to ma t te i ta to shi ta t te yume wa o wa ri ja na ku te
即使暫時停下腳步 夢想也不會結束
さすらいの果て 何を問う? 自分だけの旅
sa su ra i no ha te nani wo to u ji bun da ke no tabi
流浪的結果 想要問的是什麼? 屬於自己的旅程
(All)
追い込まれたって前へ キミだけにある明日へ
o i ko ma re ta t te mae e ki mi da ke ni a ru asu e
即使被追趕也要繼續向前行 朝著只屬於你的明天向前行
もう 最期まで 賽を振れ 願いを込めた
mo u sai go ma de sai wo fu re nega i wo ko me ta
直到最後 都要 再次出擊 滿懷著希望
フルスイングで
fu ru su i n gu(Full Swing) de
奮力一擊
フルスイングで
fu ru su i n gu(Full Swing) de
奮力一擊