手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

想太多的自己,縱使已經出道,還是會害怕自己是否能像一直嚮往的那顆星,一樣地閃亮。

 

 MV字幕下載:2019.06.19-TMT Video.srt

(字幕和影片名稱相同才能同步播放。)

 

※ 歌曲負責人部分已修正為2020全新版

 

 

 

 

Stray Kids (스트레이 키즈)-별생각 (TMT思緒萬千)

 

作詞:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA) 作曲:방찬 (3RACHA), 창빈(3RACHA), 한 (3RACHA), TIME, GRVVITY 編曲:TIME, GRVVITY


收錄:Stray Kids (스트레이 키즈) 2019.06.19 [1st Special Album] Clé 2 : Yellow Wood

   Stray Kids 2020.03.18 [Debut Best Album] SKZ2020

   Stray Kids (스트레이 키즈) 2020.03.18 [Digital Best Album] SKZ2020

 

註:TMT = Too Much Thinking,想太多之意。

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

 

 

(FELIX)

별의별 생각이 드는 밤

思緒萬千的夜晚


평소처럼 밤하늘을 바라봐 난 왜

像平常一樣仰望夜空 為何


별이 많아지고 더 반짝일수록

星星愈多 愈是燦爛


더 초조해지고 안달이 날까 Yeah

我也愈焦躁不耐煩呢 Yeah


 

(FELIX)
요즘 따라 저 별들이

最近那些繁星


나를 내려보는 듯 기분이 나빠

好似在俯瞰我 心情好糟


부는 바람 따라갈 걸 그랬나

或許該隨著吹拂的風而去


역풍을 맞으며 뒤처진 걸까 나

是我迎著逆風 才落後了吧
 

 

(CHANGBIN)
아무나 못 된대

不是任何人都行


난 아무나가 아니라고 외쳐 매일

我每天都大喊著 我才不是任何人


나도 알아 내 상황 처지

我也懂我自己的處境


그래도 난 이 길을 계속 걷지

即便如此 我也要繼續走這條路


가도 가도 제자리걸음 Treadmill

不管怎麼走 卻還是原地踏步 Treadmill


이 데자뷰는 반갑지 않아 괴롭지

這似曾相識不是開心 而是折磨吧


두 개의 길 위기와 기회 중

危機和機會兩條路中


내가 온 이 길은 위기인 걸까

我走的這條路是危機嗎


모르는 척 계속 되묻지

裝傻不停地反問
 

 

(LEEKNOW) Repeat段(BANGCHAN)
*반짝이는 저 별처럼 되고 싶다고

說著好想像那閃亮的星一樣


다 저 별이 될 순 없으니까 Bling bling

但並不是誰都能夠當那顆星 Bling bling

 

(SEUNGMIN)
떨어지는 저 별처럼

就像那顆墜落的星


나도 떨어질까 봐 또 겁나

恐怕是自己也會墜落 才害怕


I guess I'll never ever find out


 

(LEEKNOW)
별생각이 들어

思緒萬千
 

(HAN)

갈까 말까 Yah

走或不走 Yah

 

(I.N)
별생각이 들어

思緒萬千

 

(BANGCHAN)
별생각 다 하는 난

想太多的自己


갈 길을 정해도 왜 헤맬까

已定下要走的路 為何還躊躇


저 별을 바라보면서 달렸지만

就算一味仰望著那顆星奔跑


내 갈 길은 막막해서 또 겁나

自己的前途也是茫茫然 再令我害怕

 

(I.N)
저 별처럼 될 수 있을까

是否能夠像那顆星一樣

 

(HYUNJIN)

너무 멀리 와버린 걸까 Yeah

是不是來到太遠的地步 Yeah


뒤를 돌아봐도 똑같아 Yeah

就算回首也還是一模一樣 Yeah


어두운 곳에서 난 빛나는

在黑暗處 我可是單憑著


별 하나만 의지하면서 걸어왔는데

一顆閃亮的星 走到這裡


알아 내 의지와 선택으로

我明白 雖然這條路是用


걸어 걸어왔던 길이지만

我自己的意志和選擇走過來的


자꾸 다른 곳에 눈이 돌아가

但自己總是三心二意


미련일까 진짜 안 되는 걸 알지만

是眷戀嗎 我雖知道真的不行


후회로 바뀔까 두렵다

卻害怕會轉而後悔
 

 

(HAN)
Ey 누가 안 될 걸 알면서 도전하겠어

Ey 明知誰不行 卻還是挑戰了


들어와 보니까 다칠 때가 많아

歷經一番後 才知有很多受傷的時候
 

그래도 열심히 하는 척은 한다만

即便如此 還是假裝有認真努力


혹시 뒷걸음질 치면

萬一退縮的話


누군가 난 무책임하다 손가락질할까

會不會有人指指點點地說我沒責任感


별을 바라보고 왔던 길은 점점

仰望著星星一路走來的路 漸漸


울창한 숲 사이로 가려져 정적

被隱沒在茂密森林間 一片靜寂


혹시 내가 바라봤던 별은

難道我仰望的那顆星


이미 유성처럼

已如流星般


떨어진 건 아닐까 두려워져

墜落 讓我害怕了起來

 

Repeat *

 

 

(LEEKNOW)
별생각이 들어

思緒萬千

 

(HYUNJIN)
갈까 말까 Yah

走或不走 Yah

 

(HAN)
별생각이 들어

思緒萬千

 

(I.N)
별생각 다 하는 난

想太多的自己
 

 

(I.N)
솔직히 내가 선택한 건 맞는데

老實說自己做的選擇並沒錯


내 마음대로 안 될까 봐 불안해

恐怕是無法如自己所願 才會不安
 

(BANGCHAN)
날 둘러싸는 기대만 더 커져

只有包圍著自己的期待變得更大


더 기대다간 넘어질까 두려워

好害怕再依靠下去 會跌跤
 

 

(ALL)
Woah (Hey)

 

(SEUNGMIN)
뒤돌아 가볼까

要不轉身離開
 

(ALL)

Woah (Hey)

 

(CHANGBIN)
뒤돌아보지 마

別回頭看
 

 

(LEEKNOW)
갈까 말까 Yah
走或不走 Yah

 

(BANGCHAN)

별생각 다 하는 난

想太多的自己
 

 

(SEUNGMIN)
갈 길을 정해도 왜 헤맬까

已定下要走的路 為何還躊躇


저 별을 바라보면서 달렸지만

就算一味仰望著那顆星奔跑


내 갈 길은 막막해서 또 겁나

自己的前途也是茫茫然 再令我害怕


저 별처럼 될 수 있을까

是否能夠像那顆星一樣

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()