手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

最近老姊在Facebook上推薦這首歌,她在搜尋時剛好搜到聖圭版,於是推薦了給我。因為她知道我煞聖圭。

本來聖圭聲線就很棒,一聽Bridge段那裡完全愛上,排比句型用得真好。

 

 

 

김성규-기억을 걷는 시간 (Time Walking Through Memories)

 

金聖圭-漫步記憶的時光 (Time Walking Through Memories)

 

作詞:JW 作曲:JW 編曲:JW, 이재경, 이정훈, 정재원

 

收錄:넬 (NELL) 2008.03.21 [Album] Separation Anxiety

 

※ Stokely 中譯,翻譯歌詞僅供參考─ 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!附上本文網址及註明“STOKELYのブログ

※ E-trans by KBS World TV. Please indicate the source as "STOKELYのブログ" & the full link to this page when sharing. 

 

 

 

아직도 너의 소리를 듣고

如今還能聽見妳的聲音

I still hear your voice


아직도 너의 손길을 느껴

如今還能感受到妳的手

I still feel your touch


오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠

今日仍舊活在妳的痕跡之中

Today, I live in your traces again
 


아직도 너의 모습이 보여

如今還能看見妳的身影

I still see you


아직도 너의 온기를 느껴

如今還能感受到妳的體溫

I still feel your warmth


오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠

今日仍舊活在妳的時光之中

Today, I live in your time again
 


*길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도
即使在街上擦肩而過的陌生身影中
Even in the strangers passing by on the street

 

바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도

即使在乘著風而孤單舞動的那落葉上
Even in the fallen leaves dancing alone in the breeze

뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도

即使在黃昏拂過臉頰的如此空氣中
Even in the evening wind that grazes my cheek

내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래

我所見所聞所感受的彷彿全都有妳在
You are everywhere I see, hear and feel
 


어떤가요 그댄 어떤가요 그댄

別來無恙,親愛的?別來無恙,親愛的?

How are you, how are you?


당신도 나와 같나요 어떤가요 그댄

妳是否也和我一樣?別來無恙,親愛的?

Do you feel the same? How are you?
 


지금도 난 너를 느끼죠

如今我還能感受到妳

Now I feel you


이렇게 노랠 부르는 지금 이 순간도

即使是像這樣唱著歌的這瞬間

Right now when I'm singing a song like this


난 그대가 보여

我看得見妳

I see you


내일도 난 너를 보겠죠

明日我還會看見妳吧

Tomorrow, I will see you again


내일도 난 너를 듣겠죠

明日我還會聽見妳吧

Tomorrow, I will hear you again


내일도 모든게 오늘 하루와 같겠죠

明日所有一切還會如同今日一樣吧

Everything will be the same as today
 


Repeat *


길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도

即使是在形單影支佇立街頭那張椅子上

On the chair that's left on the street


물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도

即使是要喝水而無意識拿起的玻璃杯裡

Inside the glass of water I pick up to drink


나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도

即使是為了看自己而面對面的那張鏡子裡

In the mirror I face to see myself


귓가에 살며시 내려앉은 음악 속에도 니가 있어

即使是悄悄落入耳朵裡的音樂中都有妳在

In the music gently in my ears, you're all there



어떡하죠 이젠 어떡하죠 이젠

如今該如何是好?如今該如何是好?

What now? What should I do now?


그대는 지웠을텐데 어떡하죠 이제 우린..

妳應已將我抹去 如今該如何是好,我倆?

You probably have erased me. So what do we do now..
 

 

(Lalalalalalalala Lalalalalalalala Lalalalalalalala La x2)
 


그리움의 문을열고 너의 기억이 날찾아와

打開思念之門 妳的記憶來訪

Your memories come to me opening the door of longing


자꾸 눈시울이 붉어져

讓我一再紅了眼眶

And make me in tears


그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와

打開思念之門 妳的記憶來訪

Your memories come to me opening the door of longing


자꾸만 가슴이 미어져

讓我的心一再撕裂

And my heart is torn apart
 

x 2


 

(Lalalalalalalala Lalalalalalalala Lalalalalalalala La x4)

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()