最佳瀏覽效果建議改為電腦版,善用文章分類可看同分類的相關文章
因為是『バタフライ(Butterfly・蝴蝶)』的對應歌曲,所以貼出來讓大家對照看。
充滿回憶、畫面的一首歌曲。
★ 2016.06.01-NEWS-君がいた夏 (有妳的夏天) 2014.06.11 [日+中]
✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴✴
音檔來源/Audio Source:2014.06.11發行之『ONE -for the win-』單曲
翻譯製作/Translator & Editor:avex 愛貝克思, NEWS3TAIWAN
請勿重新上傳至任何網站
分享請註明 ♥ NEWS 台灣非官方後援會 @NEWS3TAIWAN ♥
Do not re-upload on any streams.
Please indicate the source as ♥ NEWS TAIWAN Unofficial Fan Club @NEWS3TAIWAN ♥ when sharing.
☘ https://www.facebook.com/NEWS3TAIWAN
☘ http://blog.xuite.net/bin0705/NEWS3TAIWAN
NEWS-君がいた夏(有妳的夏天)
作詞:kafka 作曲:take4 編曲:Ryosuke Nakanishi
註:為第17張單曲“KAGUYA(輝夜姬)” 收錄曲:『バタフライ(Butterfly・蝴蝶)』之對應歌曲。
※ avex 愛貝克思 中譯,英文歌詞─Stokely 中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NEWS3TAIWAN”
(SHIGE)
青い船がゆく
ao i fune ga yu ku
青色的船將前往
踊る波と恋心
odo ru nami to koi gokoro
舞動的浪潮與戀愛的心
夢のような夏がくる
yume no yo u na natsu ga ku ru
如夢一般的夏天來臨
僕は故郷に降り立つ
boku wa ko kyou ni o ri ta tsu
我踏上故鄉
(Massu)
透明な君の髪
to mei na kimi no kami
透明的妳的髮色
なびかせ風が吹く
na bi ka se kaze ga fu ku
被風吹動
遠くで君が笑ってる
too ku de kimi ga wara t te ru
遠處的妳正在笑著
(Tegoshi)
潮風と甘いキッス
shio kaze to ama i ki s su(Kiss)
海邊的風與甜蜜的親吻
(Kei-Chan)
砂浜でダンス
suna hama de da n su(Dance)
在沙灘上跳舞
(Tegoshi)
渚の白いパラソル
nagisa no shiro i pa ra so ru(Parasol)
海邊的白色陽傘
(Kei-Chan)
裸足でかけてく君をさらいたい
hada shi de ka ke te ku kimi wo sa ra i ta i
好想抱住赤腳跑過的妳
(All)
*SUMMER LOVE
夏日之戀
終わらない恋心
o wa ra na i koi gokoro
永不結束的戀愛心情
好きと言って抱きしめて
su ki to i t te da ki shi me te
說聲好喜歡妳緊緊擁抱
風が歌うせつない夏のLOVE SONG
kaze ga uta u se tsu na i natsu no LOVE SONG
風兒唱著無奈的夏日情歌
もう一度笑ってよ
mo u ichi do wara t te yo
再笑一下嘛
天使のような笑顔で
ten shi no yo u na e gao de
那有如天使般的笑容
夏の太陽が照らした ふたり 恋の季節
natsu no tai you ga te ra shi ta fu ta ri koi no ki setsu
在夏日太陽照射下的 我倆 戀愛的季節
(Kei-Chan)
僕はいざ旅立つ
boku wa i za tabi da tsu
我即將啟程
都会の喧噪へと
to kai no ken sou e to
邁向都市的喧囂
夏の終わり別れのとき
natsu no o wa ri waka re no to ki
夏天結束離別的時刻
僕ら少し大人になった
boku ra suko shi otona ni na t ta
我們都稍微成熟了一點
(Tegoshi)
遠ざかるホームから
too za ka ru ho - mu ka ra
從遙遠的月台
君の声響いた
kimi no koe hibi i ta
傳來妳的聲音
「好きだよ、いつかまた会おう」
su ki da yo、i tsu ka ma ta a o u
「我喜歡你,總有一天要再見面喔」
(SHIGE)
波音が優しく
nami oto ga yasa shi ku
浪潮的聲音好溫柔
(Massu)
月を溶かしてく
tsu wo to ka shi te ku
逐漸融化了月色
(SHIGE)
夜空の星に願いを
yo zora no hoshi ni nega i o
向夜空的星星許下願望
(Massu)
あの夏 あの時 きっと忘れない
a no natsu a no toki ki t to wasu re na i
那個夏天 那個時候 我一定不會忘記
Repeat *
(Tegoshi)
君がいたあの夏
kimi ga i ta a no natsu
有妳的夏天
恋をした季節
koi wo shi ta ki setsu
談過戀愛的季節
もう二度と戻らない空
mo u ni do to modo ra na i sora
再也回不去的天空
ふたりは別々の道を歩き出す
fu ra ri wa betsu betsu no michi wo aru ki da su
我倆邁步走向各自的道路
Repeat *
(All)
uh... SUMMER LOVE...
嗚... 夏日之戀...
留言列表