close

 手機閱讀可改成電腦版,善用文章分類可看其他同分類的相關文章 

 

可聽聽原唱版本 → w-inds. - Everyday 歌詞 [日+羅+中]

 

 

MINHYUN, BAEKHO, ARON(旼炫, 白虎, ARON)-Everyday

 

作詞:tetsuhiko    作曲:tetsuhiko    編曲:tetsuhiko/中野定博

原唱:w-inds.    2008.11.26    [Single] Everyday/CAN'T GET BACK

 

福茂唱片    中譯─● 內容請勿轉貼,僅限分享網址!!並附上本文網址及註明“NUESTAIWAN

 

 

(Minhyun)

ふと見上げた空は    晴ればかりじゃない    屆かない日もある
fu to mi a ge ta sora wa    ha re ba ka ri ja na i    todo ka na i hi mo a ru
不經意抬頭看了天空    不是只有晴朗    也有無法傳達的日子
 

(Baekho)
降り出した予期せぬ    雨に戸惑う

fu ri da shi ta yo ki se nu
    ame ni do mado u
下起了預料外的雨
    令人困惑

だけど花は    綺麗に揺れる

da ke do hana wa
    ki rei ni yu re ru
但是花兒
    美麗地搖曳著

 

(All)
*
Everyday

每一天

ふたりは もっと笑って
fu ta ri wa mo t to wara u te
我倆 笑得更加開懷

星になる日まで 愛を握って
hoshi ni na ru hi ma de ai wo nigi t te
到成為星星那天為止 緊握著愛

そして描きたい 虹は自由な
so shi te eka ki ta i niji wa ji yuu na
然後描繪出的 彩虹是自由的

たくさんの色で 空を飾って
ta ku sa n no iro de sora wo kaza t te
以多種色彩 裝飾著天空

 

(Aron&Minhyun)
今日も人は人を
 傷つけてゆく
kyou mo hito wa hito wo
 kizu tsu ke te yu ku
今天人們也是
 互相傷害著

この街のどこかで
 だけど人は人を 愛し続ける
ko no machi no do ko ka de
 da ke do hito wa hito wo ai shi tsutsu ke ru
在這街道的某處
 但人們也會 持續地相愛

過去も
 今も 未來も
ka go mo
 ima mo mi rai mo
在過去
 現在 及未來

 

(All)
Every night

每一晚
 

(Aron)
ひとりの
 夜を迷っても
hi to ri no
 yoru wo mayo t te mo
就算在一個人的
 夜晚感到迷惘

越えてゆけたなら
 いつか出会うだろう
ko e te yu ke ta na ra
 i tsu ka de a u da ro u
若能跨越
 總有一天能相逢
 

(Minhyun)
ずっと前よりも
 強くやさしい
zu t to mae yo ri mo
 tsuyo ku ya sa shi i
比遙遠從前
 更加堅強地溫柔

その手で抱きたい
 みの全部を
so no te de da ki ta i
 ki mi no zen bun wo
想以那雙手緊抱
 的全部

 

(Baehko)
ときに言葉
 伝えきれなくて
to ki ni koto ba
 tsuta e ki re na ku te
有時話題
 無法傳達

宙を舞うみたいに
juu wo ma u mi ta i ni
就像在空中飛揚一般
 

(All)
それでもまた
 きみに向かい
so re de mo ma ta
 ki mi ni mu ka i
就算如此也會
 朝著妳

話そう
hana so u
說話


Repeat * x2

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 STOKELY 的頭像
    STOKELY

    STOKELYのブログ

    STOKELY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()